Свет во тьме - [68]

Шрифт
Интервал

Это было слишком слабо сказано. Не в силах отбиться от щенка, выказывающего ей свою ласку, Дженнифер встала на ноги. Спаниель тут же ухватил подол ее юбки и свирепо зарычал.

Дженнифер радостно улыбнулась.

— Я вам так благодарна! — выдохнула она. Все гневные слова, что она хотела ему сказать, вмиг улетучились.

Она все еще сердилась на него за то утро в таверне, хотя ей было трудно поддерживать строгое и обиженное выражение лица перед таким неожиданным проявлением щедрости. Надо же, он запомнил случайно оброненные ею слова!

Грей пребывал в нерешительности. Большую часть дня ему пришлось скакать во весь опор от Уильямсбурга до Грейхевена, держа в одной руке скулящего щенка и поводья возбужденного жеребца — в другой. К тому же он не совсем понимал, зачем он тащит собаку домой.

Позавчера он намеренно оскорбил Дженнифер и сказал себе, что будет лучше, если она его возненавидит. А сегодня он старается снова завоевать ее расположение. Какая нелепость! И Грей решил принять холодный и безразличный вид.

— В конце концов, — сказал он ледяным голосом, — я же обещал вам подарок.

Дженнифер в ответ неопределенно улыбнулась. Хотя она все еще не простила его за безобразное позавчерашнее поведение, но решила, что он дарит щенка в знак примирения, и не возражала против этого. Только вот тон его был холодным и безразличным, точно таким же, как позавчера утром. Может быть, Грей привез щенка только потому, что она когда-то об этом обмолвилась?

— Изумительный подарок, — сказала она и отвернулась, ибо он не ответил на ее робкую попытку улыбнуться. Взяв щенка на руки и прижав его к груди, она задумчиво спросила: — Как вы полагаете, какое имя ему подойдет?

— Как насчет того, чтобы назвать его Зануда?

Она пропустила его колкость мимо ушей.

— Давайте так. Уж если вы нашли его в Уильямсбурге, то я назову его Уильям.

— Очень достойное имя. Пожалуй, даже слишком достойное для него.

— О, думаю, он не посрамит его, когда вырастет, — возразила Дженнифер, отпуская щенка.

Тот немедленно помочился на восточный ковер.

— Я бы не обольщался, — сухо отозвался Грей.

Глава 18

Дженнифер лежала в кровати, крепко закрыв глаза. Казалось, все вокруг плывет и она вот-вот упадет с кровати. Всю жизнь выполняя изнурительную работу, она была, в общем-то, здорова и не выдумывала себе болезней, как делает большинство женщин. И в самом деле, болела всего раз за девять лет. Но в это утро она чувствовала, что если сдвинется хотя бы на один дюйм, то это причинит ей ужасную боль.

Открылась дверь. Молодая негритянка-горничная, напуганная мертвенной бледностью Дженнифер, сбегала за Кэтрин. Та на цыпочках приблизилась к кровати.

— Дженнифер, — прошептала она, — что с вами?

Дженнифер хотела улыбнуться ей в ответ, но только скривила рот.

Она еле слышно выдохнула:

— Я неважно себя чувствую.

Кэтрин потрогала лоб подруги.

— Кажется, температуры у вас нет, — задумчиво протянула она.

— Скорее всего, — согласилась Дженнифер, так и не открывая глаз, — но мне кажется, что я умираю.

Напрасно она решилась на столь длинную фразу. Пришлось ей рвануться из-под одеял к серебряному ночному горшку. Ее вырвало.

Кэтрин тактично отвела глаза.

Едва Дженнифер выпрямилась, она спросила:

— Теперь лучше?

— Пожалуй, — призналась та, бессильно прислонившись к стене.

Теперь она вроде бы ожила. «Все-таки, — подумалось ей, — жизнь — лучший выбор, если только чувствуешь себя более-менее хорошо».

— Некоторое время вам будет плохо, — произнесла, наконец, Кэтрин. — Месяцев семь или восемь, судя по всему.

Дженнифер нахмурилась, глядя на нее и соображая, что это за болезнь, которая длится так долго. Вдруг ее глаза загорелись.

— Вы хотите сказать, что у меня будет ребенок? — взволнованно спросила она.

— По-моему, это весьма вероятно. Когда в последний раз у вас были месячные?

— Думаю, месяца два назад. И с тех пор… — Она вдруг замолкла и расплылась в лучезарной улыбке: — Ребенок! У меня будет ребенок!

Дитя Грея, с радостью подумала она. Мальчик, которому она отдаст всю свою любовь и внимание, если уж все это не нужно Грею. Мальчик с темными волосами, серыми, отливающими серебром глазами и ястребиным носом.

— А где Грей? — вдруг спросила она.

— Надеюсь, вы не собираетесь говорить ему об этом?

Дженнифер в ужасе посмотрела на Кэтрин:

— То есть как? Конечно, я собираюсь ему сказать.

— А вы уверены, что Грей хочет ребенка?

— Конечно, — машинально ответила Дженнифер. — Как он может не хотеть ребенка?

Впрочем, теперь у нее возникли определенные сомнения. Откуда она знает, что Грей хочет ребенка? Он ведь приложил очень мало усилий для того, чтобы зачать его. Может быть, и при нем он будет скрываться в своем кабинете, выходя только к обеду, как всегда, угрюмым…

— Думаю, вы и сами догадываетесь, — заметила Кэтрин, — что из Грея получится никудышный отец.

Дженнифер широко раскрыла глаза от удивления.

— Но у него нет выбора, — возразила она. — Уже поздно рассуждать о том, каким отцом он станет, хорошим или нет. Он будет отцом в любом случае.

— Может, разумнее сказать ему об этом попозже, — предложила Кэтрин.

— Почему?

«Потому что мне жаль вас, — подумала Кэтрин. — Потому что, когда он обо всем узнает, то станет еще злее. Потому что Грей вовсе не хочет иметь детей».


Рекомендуем почитать
Верность виконтессы. На службе Ее Величества

Верная своей королеве, виконтесса Сабина не раз доказывала свою преданность престолу. Теперь Бланка готова доверить ей миссию государственной важности. Вместе с любимым Габриэлем, вассалом Ее Величества, Сабина отправляется в длительное путешествие, чтобы вернуть христианам и привезти во Францию часть Животворящего Креста. Пророчество гласит, что сделать это может только женщина. Прибытие в древнюю Акру оборачивается пленом Сабины. Чтобы спасти любимую, Габриэль вынужден исполнить поручение могущественного Малика ибн Музаффара.


Погоня за призраком

Если бы не чрезвычайные обстоятельства, Гвинет Бэрри, юная вдова, живущая одна с маленьким сыном, не обратилась бы за помощью к родным. Но неожиданно вокруг нее начинают происходить странные события: она получает наследство, при загадочных обстоятельствах исчезают или погибают ее знакомые, на нее саму совершено покушение, ее начинает преследовать безжалостный убийца-маньяк. И в ее жизни вновь возникает человек, который когда-то разбил ее сердце. Однажды ей удалось убежать от своей судьбы — удастся ли на этот раз?


Непокорный

Вдова техасского рейнджера Мэри Джо Вильямс, живущая со своим сыном на одиноком ранчо, находит в прерии раненого мужчину. Кто он? Что за тайна омрачает его душу? Почему он стремится уйти от нее и привязавшегося к нему мальчика?


Если ты со мной

Могла ли самая блестящая из леди-южанок прелестная Лорел Синклер предположить, что однажды тяготы Гражданской войны заставят ее принять странное и опасное предложение разбойника с Дикого Запада, желающего под чужим именем пробиться в высший свет Юга?Могла ли вообразить, что ловкий мошенник, которому она вынуждена помогать, станет для нее вскоре защитником, другом — и мужчиной, пробудившим в ее душе обжигающее пламя страсти...


Берег очарованный (Елизавета Кузьмина-Караваева, мать Мария)

Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Летящая на пламя

Юная англичанка по прихоти судьбы становится принцессой маленького государства на экзотическом Востоке — и это очень не правится коварным, искушенным в придворных интригах вельможам…Опасность поджидает ее за каждым углом, таится в каждом бокале, в каждом цветке. И не у кого просить помощи, кроме отчаянного моряка, запросившего взамен огромную плату — тело и душу принцессы…Любовь нельзя купить — это знают все.Но быть может, настоящий мужчина способен ее завоевать?..


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…