Свет во тьме - [70]

Шрифт
Интервал

— Я вам не верю, — проговорил Грей сдавленным голосом. — Вы наслаждались близостью со мной… Я знаю. — Та ночь слишком много для него значила. Он хотел бы, чтобы и для нее она значила не меньше. — Дженнифер, пожалуйста…

Он шагнул вперед и раскрыл ей объятия, но она отшатнулась и гневно сверкнула глазами.

— Не трогайте меня, — предупредила она. — Или я ударю вас снова.

Нельзя позволить ему прикоснуться к ней, иначе он сразу же уличит ее во лжи. Ведь она отдалась ему в ту ночь, потому что любила его и считала чрезвычайно привлекательным, а вовсе не потому, что жалела. Но он глубоко оскорбил ее, посмеявшись тогда над ее неопытностью, и теперь, усомнившись в своем отцовстве, и Дженнифер горела желанием отомстить ему. Мученическое выражение его лица подсказало, что ей это удалось. Он отступил, явно смущенный и обиженный, и больше не делал попыток обнять ее.

— Пожалуйста, скажите, что не жалеете меня, — тихо попросил он.

— Мне, в самом деле, жаль вас, — твердо произнесла она. — И когда ваш ребенок подрастет настолько, чтобы кое-что понять, он тоже будет жалеть вас. Вы пьяница и глупец, и я вас презираю.

Уничтожающе взглянув на него, она вышла из кабинета с гордо поднятой головой. Грей долго смотрел ей вслед.

Мысль о ребенке пугала его, и это еще сильнее отдаляло их с Дженнифер друг от друга. А ведь ее мнение имеет для него большое значение, гораздо большее, чем он предполагал. Впервые увидев ее, он нашел ее жалкой, теперь же ему стало ясно, что она сильна, умна и смела. Дженнифер права: это он жалок.

В рассеянности взявшись за мадеру, Грей залпом осушил стакан.

— Не верится, что вы все ему сказали, Джен, — покачала головой Кэтрин, когда Дженнифер сообщила ей обо всем.

Ее белая, как слоновая кость, кожа побелела еще больше, и Дженнифер неожиданно почувствовала дикое раздражение.

— Я бы сказала ему еще больше, — хмыкнула она, — если бы не была так рассержена. Да как он смеет обвинять меня в… Он заслуживает того, что я ему наговорила. Заслуживает.

— Может быть, и так. Но, Джен, не стоит злить его. Вы не знаете, не знаете, на что он способен.

— Уж я-то точно знаю на что, — ядовито усмехнулась Дженнифер. — Он вырвал меня из привычного окружения, высмеивал и унижал меня, овладел мною, а теперь имеет наглость обвинять меня в измене! Поверьте, я знаю, на что он способен!

— Нет, не знаете. — Кэтрин понизила голос и подчеркнуто спокойно произнесла: — Дженнифер, я должна вам кое-что сообщить. Мне следовало бы сказать вам это раньше, но я была обуяна этой глупой идеей, что вы могли… как-то изменить Грея. Теперь, впрочем, совершенно ясно, что брат никогда не изменится, и вы вправе знать все. Вернее, должны знать в сложившихся обстоятельствах. Но, пожалуйста, никому ничего не говорите. И не ради Грея, а ради вашего ребенка. — Она глубоко вздохнула. — Когда вы приехали сюда, — нерешительно продолжила она, — я сказала, что никому не известно, кто убил Диану. Я лгала. Ее убил Грей.

Глава 19

— Я не верю, — отозвалась Дженнифер с расширенными от ужаса глазами. — Не верю. На убийство Грей не способен.

— Мы обе видели Грея обезумевшим, когда он сильно пьян, — возразила Кэтрин. — Вы и в самом деле считаете, что существует та грань, перейти которую он не в состоянии?

Дженнифер подавленно молчала. Она ведь не раз становилась свидетелем безумств Грея. И вдруг до нее словно донесся голос Кэри: «Он убийца. Не выходите за него замуж, Дженни».

— Я не повторяю вам слухи или пустые россказни, — печально продолжила Кэтрин. — Я сама была здесь и знаю, как это случилось. Всем на плантации известно, что в тот день они сильно повздорили. Я не знаю из-за чего, но в округе слышали, как они кричали друг на друга в гостиной. Ужасно неприглядная вышла сцена, тем более что у нас в то время гостили Кейн и Сафайра О'Нил с детьми. Кейн приходился Диане дядей, — добавила она.

Вот почему Кэри считал, что именно Грей убил свою жену, догадалась Дженнифер. Он был свидетелем. Ее охватил панический страх: она влюбилась в убийцу! Грей сам признался ей, что они с Дианой сильно погорячились в тот день. А что, если так оно и было?

Она читала его письма к Диане, узнала его душу. Как могла она так ошибиться в нем?

— Диана поднялась наверх в страшном возмущении, — запинаясь, произнесла Кэтрин, — а Грей пошел в кабинет и…

— И напился, — с горечью продолжила за нее Дженнифер.

— В самый первый раз. Он никогда прежде не напивался, во всяком случае, до такой степени. Так, бокал-другой с друзьями. Он знал меру, как и полагается джентльмену. Вы, наверное, слышали, что наши родители пили очень много. Грей страшно не хотел им уподобляться. Он всегда прекрасно владел собой… до этой самой ночи.

Она умолкла. Видно было, что эти воспоминания разбередили ей душу.

— Случайно оказавшись в гостиной, я увидела, что немного погодя Диана ушла из дома. Грей тоже видел, как она уходила. Тогда он еще соображал и более или менее держался на ногах. Он выскользнул за дверь и последовал за ней, но я не думаю, что она догадывалась об этом. Оказалось, я в последний раз видела Диану.

— Но это едва ли доказывает, что именно он убил ее.


Рекомендуем почитать
Верность виконтессы. На службе Ее Величества

Верная своей королеве, виконтесса Сабина не раз доказывала свою преданность престолу. Теперь Бланка готова доверить ей миссию государственной важности. Вместе с любимым Габриэлем, вассалом Ее Величества, Сабина отправляется в длительное путешествие, чтобы вернуть христианам и привезти во Францию часть Животворящего Креста. Пророчество гласит, что сделать это может только женщина. Прибытие в древнюю Акру оборачивается пленом Сабины. Чтобы спасти любимую, Габриэль вынужден исполнить поручение могущественного Малика ибн Музаффара.


Погоня за призраком

Если бы не чрезвычайные обстоятельства, Гвинет Бэрри, юная вдова, живущая одна с маленьким сыном, не обратилась бы за помощью к родным. Но неожиданно вокруг нее начинают происходить странные события: она получает наследство, при загадочных обстоятельствах исчезают или погибают ее знакомые, на нее саму совершено покушение, ее начинает преследовать безжалостный убийца-маньяк. И в ее жизни вновь возникает человек, который когда-то разбил ее сердце. Однажды ей удалось убежать от своей судьбы — удастся ли на этот раз?


Непокорный

Вдова техасского рейнджера Мэри Джо Вильямс, живущая со своим сыном на одиноком ранчо, находит в прерии раненого мужчину. Кто он? Что за тайна омрачает его душу? Почему он стремится уйти от нее и привязавшегося к нему мальчика?


Если ты со мной

Могла ли самая блестящая из леди-южанок прелестная Лорел Синклер предположить, что однажды тяготы Гражданской войны заставят ее принять странное и опасное предложение разбойника с Дикого Запада, желающего под чужим именем пробиться в высший свет Юга?Могла ли вообразить, что ловкий мошенник, которому она вынуждена помогать, станет для нее вскоре защитником, другом — и мужчиной, пробудившим в ее душе обжигающее пламя страсти...


Берег очарованный (Елизавета Кузьмина-Караваева, мать Мария)

Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Летящая на пламя

Юная англичанка по прихоти судьбы становится принцессой маленького государства на экзотическом Востоке — и это очень не правится коварным, искушенным в придворных интригах вельможам…Опасность поджидает ее за каждым углом, таится в каждом бокале, в каждом цветке. И не у кого просить помощи, кроме отчаянного моряка, запросившего взамен огромную плату — тело и душу принцессы…Любовь нельзя купить — это знают все.Но быть может, настоящий мужчина способен ее завоевать?..


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…