Свет во тьме - [69]

Шрифт
Интервал

— Грей много раз говорил мне, что из него получится плохой отец, — осторожно начала она, стараясь не слишком огорчать Дженнифер. — Он говорил, что у него нет намерения заниматься воспитанием ребенка. И в самом деле, доставив вас в Грейхевен, он специально упомянул о том, что не хочет детей. Мне кажется, я знаю, когда вы забеременели, и не думаю, что вы с ним… то есть до сего дня…

— Только один раз, — отрезала Дженнифер. Она не принимала в расчет того первого случая, когда он так беспечно лишил ее невинности, повалив на пол. По ее понятиям они занимались любовью только один раз. — В Уильямсбурге, — продолжила она, — как вы, наверное, догадываетесь. Это была ужасная ошибка. По крайней мере, — сказала она, положив руку на свой плоский живот, — до этого момента я так считала. Может быть, я и не права.

Кэтрин кивнула. Она так и думала. Очевидно, они предавались страсти, а скорее безумной глупости всего одну ночь.

Значит, Грей не питает к Дженнифер никаких чувств и наверняка уже жалеет о том, что сделал. Судя по всему, последствия этой ночи, будь то сын или дочь, ему совсем не нужны.

Дженнифер все еще обдумывала последние слова Кэтрин.

— Вы думаете, Грей рассердится?

— А что он теперь может сделать? — успокоила ее Кэтрин. — Сердиться ему просто неразумно.

— Значит, я могу не бояться.

— Может быть, — согласилась Кэтрин. — Но все-таки, почему бы вам немного не подождать? В конце концов, со временем все станет заметно.

— Хотела бы не говорить, но… — Дженнифер замешкалась. — Это ведь и дитя Грея тоже. Он имеет право знать. А когда ребенок родится, может, он постарается стать хорошим отцом. Кто знает? А что, если он даже полюбит ребенка?

— Возможно, — с сомнением согласилась Кэтрин.

Она не могла представить себе Грея с ребенком на коленях или терпеливо баюкающим его. Эта мысль была просто нелепой. После смерти Дианы Грей стал не способен к любви, привязанности или нежности.

Слова эти буквально вертелись на кончике ее языка, но Дженнифер уже пошла искать мужа.

Она нашла его в кабинете, развалившимся в кресле с неизменным стаканом мадеры на письменном столе.

— Грей, — тихо позвала она.

Он поспешно выпрямился. После того как он подарил ей Уильяма, между ними установилось перемирие. Они продолжали каждое утро ездить верхом, но вели ничего не значащие разговоры. Казалось, им вообще не о чем говорить. «Простила ли она мои жестокие слова, которые я сказал ей в то утро после нашей близости?.. Если вообще когда-нибудь сможет простить». — Грей постоянно мучился этим вопросом.

И вот в первый раз после его возвращения из Уильямсбурга она появилась у него в кабинете. Сердце его учащенно забилось. Он был так одинок в эти последние два месяца!

— Да?

Дженнифер заметила, что лицо его чуть просветлело, и посчитала это хорошим знаком.

— У меня кое-какие новости, — нерешительно начала она. Она могла бы присягнуть, что увидела надежду в его взоре. «Смешно!» — пожурила она себя и продолжила: — Скорее хорошие новости. Я… у меня будет ребенок.

Грей медленно поднялся и недоуменно посмотрел на нее.

Тысячи мыслей роились у него в голове. Ребенок. Дочь, такая же красивая, как Дженнифер, дочь, которую он сможет баловать, покупать ей кукол и платья. Или мальчик, которого он будет учить ездить верхом и охотиться…

Взглянув вниз, на стакан мадеры, он едва не задохнулся от отвращения к себе. Он не сможет быть хорошим отцом. Его дети вырастут распущенными и эгоистичными. И став взрослыми, будут ненавидеть его, как он ненавидел отца.

Приблизившись к ней, он заглянул в ее исполненное надежды красивое лицо.

— Вы уверены?

— Да, — прошептала она в ответ. — Думаю, что так.

— Вот как, — хмыкнул Грей, и на его лице появилась злая улыбка. — И кто же, смею спросить, отец?

Его тон был холоден и намеренно оскорбителен. Дженнифер с ужасом посмотрела на него, потрясенная этой незаслуженной грубостью.

— Что?

— Я отец, — уточнил Грей, — или какой-то другой мужчина?

Он хотел разозлить ее, полностью отдалить от себя, но оказался недальновиден. Дженнифер с такой силой влепила ему пощечину, что в ушах у него зазвенело. Чуть попятившись, он с удивлением уставился на нее, хотя в других обстоятельствах это было бы смешно.

— Вы подонок, — произнесла она разгневанно. — Вы прекрасно знаете, что у меня не было другого мужчины. Но лучше бы уж он был. Я хотела бы сказать своему ребенку, что он был зачат в любви, а не в бесцельном омерзительном акте со злобным пьяницей. К сожалению, не смогу.

Ее справедливые слова прорвали броню его грубости и теперь рвали на части его душу.

— Дженнифер, — неуверенно запротестовал он, протягивая к ней руки. Надо же, их ночь любви она назвала омерзительной! Но ведь все совсем не так, она была такой прекрасной, что трудно даже себе представить. — Я не…

— Не прикасайтесь ко мне! — вскричала Дженнифер. — Вы отвратительный, распущенный выродок, я презираю вас! Уж лучше бы мне никогда не знаться с вами. Мне просто жаль вас…

Он понял, что так оно и есть. Какой кошмар! Она его жалеет. Грей вздрогнул и побледнел как полотно.

Она между тем продолжала:

— Да, мне жаль вас. И я напрасно думала в ту ночь, что могу вам как-то помочь. Клянусь, мне было неприятно. Как же все бесцельно и глупо!


Рекомендуем почитать
Верность виконтессы. На службе Ее Величества

Верная своей королеве, виконтесса Сабина не раз доказывала свою преданность престолу. Теперь Бланка готова доверить ей миссию государственной важности. Вместе с любимым Габриэлем, вассалом Ее Величества, Сабина отправляется в длительное путешествие, чтобы вернуть христианам и привезти во Францию часть Животворящего Креста. Пророчество гласит, что сделать это может только женщина. Прибытие в древнюю Акру оборачивается пленом Сабины. Чтобы спасти любимую, Габриэль вынужден исполнить поручение могущественного Малика ибн Музаффара.


Погоня за призраком

Если бы не чрезвычайные обстоятельства, Гвинет Бэрри, юная вдова, живущая одна с маленьким сыном, не обратилась бы за помощью к родным. Но неожиданно вокруг нее начинают происходить странные события: она получает наследство, при загадочных обстоятельствах исчезают или погибают ее знакомые, на нее саму совершено покушение, ее начинает преследовать безжалостный убийца-маньяк. И в ее жизни вновь возникает человек, который когда-то разбил ее сердце. Однажды ей удалось убежать от своей судьбы — удастся ли на этот раз?


Непокорный

Вдова техасского рейнджера Мэри Джо Вильямс, живущая со своим сыном на одиноком ранчо, находит в прерии раненого мужчину. Кто он? Что за тайна омрачает его душу? Почему он стремится уйти от нее и привязавшегося к нему мальчика?


Если ты со мной

Могла ли самая блестящая из леди-южанок прелестная Лорел Синклер предположить, что однажды тяготы Гражданской войны заставят ее принять странное и опасное предложение разбойника с Дикого Запада, желающего под чужим именем пробиться в высший свет Юга?Могла ли вообразить, что ловкий мошенник, которому она вынуждена помогать, станет для нее вскоре защитником, другом — и мужчиной, пробудившим в ее душе обжигающее пламя страсти...


Берег очарованный (Елизавета Кузьмина-Караваева, мать Мария)

Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Летящая на пламя

Юная англичанка по прихоти судьбы становится принцессой маленького государства на экзотическом Востоке — и это очень не правится коварным, искушенным в придворных интригах вельможам…Опасность поджидает ее за каждым углом, таится в каждом бокале, в каждом цветке. И не у кого просить помощи, кроме отчаянного моряка, запросившего взамен огромную плату — тело и душу принцессы…Любовь нельзя купить — это знают все.Но быть может, настоящий мужчина способен ее завоевать?..


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…