Свет во тьме - [66]

Шрифт
Интервал

Грей признательно пожал ее руку, будто благодарил за поддержку.

— Благодарю вас, — хрипло прошептал он. — Благодарю вас за то, что вы верите мне, в то время когда никто не верит.

Дженнифер не отняла своей руки, напротив, села на кровать рядом с ним и обняла его за плечи. Она погрузились в молчание. Наконец Грей опустил глаза на ее переплетенные пальцы.

Интересно, когда он в последний раз держал вот так руку женщины? Даже Диана была слишком далека от него, чтобы позволить такое. И уж он никогда не чувствовал такой любви к Мелиссе или к какой-либо другой женщине, чьим телом он пользовался, чтобы просто держать ее за руку и ощущать полное блаженство. Грей осторожно поднес руку Дженнифер к губам и поцеловал ее.

Она вздрогнула от его поцелуя. Выражение его глаз резко изменилось от ранимого до какого-то невыразимо страстного, и она, встревожившись, попыталась отнять у него руку.

— Уже поздно, — сказала она излишне бодро. — Пожалуй, я пойду, а то Кэтрин станет беспокоиться, не случилось ли со мной что.

Грей и не думал отпускать ее. Свободной рукой обняв Дженнифер за талию, он хрипло произнес:

— Вряд ли вам удастся сейчас уйти.

По блеску его глаз стало ясно, что он собирается поцеловать ее, и Дженнифер вспомнила слова, которые он сказал Кэтрин: «Я и впредь буду следовать зову своих естественных желаний». О, она тоже готова следовать этому девизу и теперь попытается его соблазнить.

К несчастью, она ничего не знала об искусстве обольщения. И все же ее близость, по-видимому, действовала на него возбуждающе. Он находил ее неотразимо притягательной даже в этом старом мужском костюме. Серые панталоны обольстительно обтягивали ее бедра, а шелковые чулки влекли к ее изящным ножкам. Она была так же неотразима в панталонах, как в том зеленом с золотом бальном платье. Он осторожно нагнулся и прикоснулся губами к ее рту.

На этот раз он целовал ее нежно, сдерживая свое дикое физическое влечение. Он не хотел ее пугать и только ласково коснулся рукой ее округлого бедра. Дженнифер вздрогнула, обняла его за шею и притянула к себе.

Он дал ей возможность ответить на его поцелуй. Она несмело трогала губами его губы и язык и вдруг отпрянула и принялась целовать его подбородок, шею… Грей запрокинул голову и тихонько застонал от наслаждения.

Дженнифер встревоженно выпрямилась:

— Грей, я что-то не так делаю?

* * *

Когда Дженнифер проснулась, солнечные лучи уже проникли в комнату сквозь щели венецианских жалюзи. Поморгав спросонья, она огляделась. Простая дубовая мебель напомнила ей, что она находится в таверне, а не в Грейхевене. И вспомнила их безумную ночь. Быстро сев на кровати, она тут же поспешно прикрыла грудь льняной простыней. Грей сидел на стуле напротив и пристально смотрел ей в лицо.

Она нерешительно улыбнулась, но ее улыбка быстро погасла, потому что выражение его лица не изменилось.

— Доброе утро, — вежливо сказала она, не зная, как начать разговор. Щёки ее запылали при воспоминании о ночи любви.

Грей же не сказал ни слова, только безучастно смотрел и смотрел. Смотрел на нее точно так же, как когда-то на трактирную девчонку — так, будто она была недостойна его внимания. И это после того, что между ними было?

— Вы хорошо спали? — спросила она, стараясь вызвать его на разговор.

— Нет, — отрезал он.

Дженнифер беспокойно заерзала.

— Я хочу извиниться за то, что произошло прошлой ночью, — продолжил он. Его голос звучал отстраненно, будто их близость для него ничего не значила. — Я знаю, что вы влюблены в меня, я воспользовался этим и овладел вами. Не знаю, что вы ожидали услышать от меня утром, но хочу вам сказать, что больше не желаю делить с вами ложе. Ни сейчас, ни когда-нибудь в будущем.

Дженнифер попыталась унять слезы, которые градом полились из ее глаз.

Грей чуть улыбнулся мерзкой, циничной улыбкой:

— Мне нужно больше разнообразия в постели. Я потерял счет женщинам, с которыми спал после смерти Дианы, и даже самая последняя из них была более опытной, старательной и дерзкой… Боюсь, с вами мне будет… просто скучно. — Он поднялся. — Я оставлю вас одну, пока вы одеваетесь, — холодно сказал он, давая ей понять, что больше не хочет видеть ее. — А когда вы вернетесь в таверну к Кэтрин, то переоденьтесь в приличное платье и немедленно возвращайтесь в Грейхевен. Я буду через несколько дней. — Уже взявшись за медную дверную ручку, он обернулся и сухо произнес: — Я хочу, чтобы вы поняли: ничего не изменилось. Ничего. Понимаете?

Она кивнула, и он тотчас вышел из комнаты. Машинально спускаясь с лестницы, он безуспешно старался выкинуть из своей памяти их с Дженнифер страстные объятия прошлой ночью. Это была самая замечательная ночь в его жизни. И вопреки тому, что он наговорил, этим утром он хотел ее больше, чем когда бы то ни было. То, что он овладел ею, нисколько не уменьшило для него ее привлекательности, а, напротив, только усилило ее.

Этим утром, проснувшись и увидев ее в своих объятиях, доверчиво свернувшуюся у него на груди, он вдруг понял, что не может больше без нее жить. Ему так нужны ее красота и наивная страсть. Поэтому он решил сделать так, чтобы она возненавидела его, да так сильно, чтобы и помышлять о близости не могла.


Рекомендуем почитать
Верность виконтессы. На службе Ее Величества

Верная своей королеве, виконтесса Сабина не раз доказывала свою преданность престолу. Теперь Бланка готова доверить ей миссию государственной важности. Вместе с любимым Габриэлем, вассалом Ее Величества, Сабина отправляется в длительное путешествие, чтобы вернуть христианам и привезти во Францию часть Животворящего Креста. Пророчество гласит, что сделать это может только женщина. Прибытие в древнюю Акру оборачивается пленом Сабины. Чтобы спасти любимую, Габриэль вынужден исполнить поручение могущественного Малика ибн Музаффара.


Погоня за призраком

Если бы не чрезвычайные обстоятельства, Гвинет Бэрри, юная вдова, живущая одна с маленьким сыном, не обратилась бы за помощью к родным. Но неожиданно вокруг нее начинают происходить странные события: она получает наследство, при загадочных обстоятельствах исчезают или погибают ее знакомые, на нее саму совершено покушение, ее начинает преследовать безжалостный убийца-маньяк. И в ее жизни вновь возникает человек, который когда-то разбил ее сердце. Однажды ей удалось убежать от своей судьбы — удастся ли на этот раз?


Непокорный

Вдова техасского рейнджера Мэри Джо Вильямс, живущая со своим сыном на одиноком ранчо, находит в прерии раненого мужчину. Кто он? Что за тайна омрачает его душу? Почему он стремится уйти от нее и привязавшегося к нему мальчика?


Если ты со мной

Могла ли самая блестящая из леди-южанок прелестная Лорел Синклер предположить, что однажды тяготы Гражданской войны заставят ее принять странное и опасное предложение разбойника с Дикого Запада, желающего под чужим именем пробиться в высший свет Юга?Могла ли вообразить, что ловкий мошенник, которому она вынуждена помогать, станет для нее вскоре защитником, другом — и мужчиной, пробудившим в ее душе обжигающее пламя страсти...


Берег очарованный (Елизавета Кузьмина-Караваева, мать Мария)

Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Летящая на пламя

Юная англичанка по прихоти судьбы становится принцессой маленького государства на экзотическом Востоке — и это очень не правится коварным, искушенным в придворных интригах вельможам…Опасность поджидает ее за каждым углом, таится в каждом бокале, в каждом цветке. И не у кого просить помощи, кроме отчаянного моряка, запросившего взамен огромную плату — тело и душу принцессы…Любовь нельзя купить — это знают все.Но быть может, настоящий мужчина способен ее завоевать?..


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…