Свет во тьме - [64]
— Ну, Трев… — начал, было, человек за столом, но не успел он окончить, как Грей пошатнулся от удара в скулу.
Он попятился и, глядя в глаза забияки, спокойно произнес:
— Трев, я не хочу драться с вами. Не хочу.
Второй удар заставил его отступить. Грей споткнулся и упал прямо под ноги Дженнифер. Она же недоуменно смотрела на собравшихся. Судя по всему, все они были добрыми друзьями и Грея, и Трева и не желали уступаться ни за того, ни за другого.
Зато она знала, на чьей она сторон.
Как только Трев вновь двинулся вперед, она вскочила на ноги и загородила собой пьяного мужа, который тщетно пытался подняться с пола. Взглянув на Трева, она решительно произнесла:
— Оставьте его в покое!
Трев с удивлением посмотрел на нее сверху вниз. Она была на целых девять дюймов ниже его ростом и по-юношески худощава.
— Прочь с дороги мальчишка! — рявкнул он, оттолкнув ее в сторону.
Дженнифер схватила его за руку и силой дернула. Грубиян невольно подался назад, оглянулся и пришел в ярость. Ввязаться в драку с пятнадцати-шестнадлатилетним юнцом? Ну что ж. Трев угрожающе шагнул вперед.
У нее и в самом деле не было выбора Она не собиралась позволять этому человеку драться с ее мужем. Дженнифер резко вынула из кармана нож.
— Я сказала, оставьте его в покое! — повторила она.
Трев испуганно уставился на нож в ее руках, а потом взглянул поверх головы.
— Вы снова прячетесь за спины детей, Грейсон, — презрительно процедил он. — Я не боюсь вашего маленького телохранителя, просто руки о вас марать не хочется.
Трев развернулся, презрительно пожал плечами и двинулся к двери.
Грей тем, временем поднялся на ноги и с интересом посмотрел на Дженнифер с высоты своего роста.
— Мы знакомы? — с любопытством спросил он.
Она отважилась взглянуть ему в лицо, увидела ссадину у него на щеке и синяк под глазом и поспешно отвела взор, чтобы он не узнал ее.
— Я потом все объясню, — коротко сказала она, — А теперь нам надо уходить.
Она направилась к выходу, и Грей последовал за ней скорее из любопытства, чем по какой-либо другой причине.
— Вы остановились здесь, в таверне Роли? — поинтересовалась она, когда они вышли из комнаты, стараясь говорить низким голосом. Грей кивнул. — Хорошо. Тогда пройдемте к вам. Надо немедленно обработать ссадину.
Слегка удивленный тем, что этот стройный юноша осмеливается командовать им, Грей повел ее наверх по узкой лестнице в свою отдельную комнату.
— Садитесь, — распорядилась она, когда он зажег в номере свечу.
Грей недоуменно смотрел ей в лицо и все не решался сесть.
— Так кто же вы? — снова спросил он. — Вроде бы знакомое лицо, но я не могу припомнить, где мы встречались.
— Мы встречались, — коротко ответила она.
— В самом деле? Как вас зовут?
Дженнифер намочила тряпочку водой из кувшина для умывания.
— Не важно. Садитесь, я обработаю вам ссадину.
Грей упрямо отказывался садиться. Не хватало еще, чтобы им командовал пятнадцатилетний юнец.
— Вы уже признали, что мы встречались. Так напомните мне свое имя, чтобы я мог поблагодарить вас за то, что вы сделали!
— Не стоит благодарности, — отозвалась она. — Вы и сами вполне могли защитить себя. В самом деле, почему вы не сделали этого?
— Я не мог. Он когда-то был моим другом. И тестем.
От неожиданности Дженнифер забыла вовремя отвести глаза. Этот задиристый, злобный мужчина, оказывается, был отцом Дианы. Теперь понятно, почему его голубые глаза показались ей такими знакомыми: Дженнифер довольно часто смотрела на портрет Дианы, чтобы запомнить ее холодные как лед голубые глаза.
— Вы, кажется, удивлены, — заметил Грей, увидев, как ее глаза расширились от неожиданного известия. Он не мог разобрать цвета ее глаз в полутьме, хотя эти огромные, темные глаза почему-то казались ему знакомыми.
Дженнифер нервно сглотнула. Еще он поймет, кто она, то наверняка ее убьет, как и предсказывала Кэтрин. Напрасно она не послушалась Кэтрин и ввязалась в это дурацкое приключение.
— Мне пора идти. — Она положила тряпочку и поспешила к двери.
Грей легонько схватил ее за руку.
— Я хочу узнать ваше имя, прежде чем вы уйдете.
— Отпустите меня! — запротестовала она, стараясь высвободиться.
И тут лицо Грея потемнело: парень недостаточно силен для мужчины. Эти беспомощные попытки выдернуть руку… И голос стал выше, когда юноша рассердился… Чтобы подтвердить свои невероятные подозрения, он схватил незнакомца за подбородок и приподнял лице кверху.
На него с яростью смотрела пара зеленых глаз, которые он не смог бы спутать ни с одними в мире.
Грей сорвал с нее треуголку и пари с, освобождая ее золотые волосы, и в ужасе отпрянул.
— Какого черта вы здесь делаете? — отчасти гневно вскричал он, все еще держа ее за руку.
Отчаявшись высвободиться, Дженни пнула его по голени. Грей охнул, но не отпустил ее руку а только еще сильнее сжал.
— Садитесь! — крикнул он, толкая ее в кресло, а сам тем временем запер дверь. Наконец, злобно осклабившись, Грей повернулся.
— Итак, — сказал он ледяным тоном, который совсем не вязался с гневом, горящим в его глазах, — расскажите мне, что вы делаете здесь, в Уильямсбурге? И почему одеты как юноша? А главное — что делали там, в Апполо Рум?
Верная своей королеве, виконтесса Сабина не раз доказывала свою преданность престолу. Теперь Бланка готова доверить ей миссию государственной важности. Вместе с любимым Габриэлем, вассалом Ее Величества, Сабина отправляется в длительное путешествие, чтобы вернуть христианам и привезти во Францию часть Животворящего Креста. Пророчество гласит, что сделать это может только женщина. Прибытие в древнюю Акру оборачивается пленом Сабины. Чтобы спасти любимую, Габриэль вынужден исполнить поручение могущественного Малика ибн Музаффара.
Если бы не чрезвычайные обстоятельства, Гвинет Бэрри, юная вдова, живущая одна с маленьким сыном, не обратилась бы за помощью к родным. Но неожиданно вокруг нее начинают происходить странные события: она получает наследство, при загадочных обстоятельствах исчезают или погибают ее знакомые, на нее саму совершено покушение, ее начинает преследовать безжалостный убийца-маньяк. И в ее жизни вновь возникает человек, который когда-то разбил ее сердце. Однажды ей удалось убежать от своей судьбы — удастся ли на этот раз?
Вдова техасского рейнджера Мэри Джо Вильямс, живущая со своим сыном на одиноком ранчо, находит в прерии раненого мужчину. Кто он? Что за тайна омрачает его душу? Почему он стремится уйти от нее и привязавшегося к нему мальчика?
Могла ли самая блестящая из леди-южанок прелестная Лорел Синклер предположить, что однажды тяготы Гражданской войны заставят ее принять странное и опасное предложение разбойника с Дикого Запада, желающего под чужим именем пробиться в высший свет Юга?Могла ли вообразить, что ловкий мошенник, которому она вынуждена помогать, станет для нее вскоре защитником, другом — и мужчиной, пробудившим в ее душе обжигающее пламя страсти...
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Юная англичанка по прихоти судьбы становится принцессой маленького государства на экзотическом Востоке — и это очень не правится коварным, искушенным в придворных интригах вельможам…Опасность поджидает ее за каждым углом, таится в каждом бокале, в каждом цветке. И не у кого просить помощи, кроме отчаянного моряка, запросившего взамен огромную плату — тело и душу принцессы…Любовь нельзя купить — это знают все.Но быть может, настоящий мужчина способен ее завоевать?..
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…