Свет грядущих дней - [115]

Шрифт
Интервал

Ильза села рядом с Реней и рассказала ей историю «бойцовского» бункера[747], того, что располагался под маленьким домом на склоне, под скромным уродливым строением, стоявшим посреди заросшей травой земли. Фрумка и еще шесть товарищей из «Свободы» находились в отлично закамуфлированном подвале под этим домом. Это было самое хорошо оборудованное тайное сооружение с идеально замаскированным входом в стене, в нем были электричество, вода и обогреватель.

Эти семеро слышали все звуки, доносившиеся снаружи. В тот день командир боевой организации «Свободы» Барух Гафтек стоял на страже возле небольшой расщелины в стене. Вдруг послышалась немецкая речь – нацисты находились прямо над ними и громко разговаривали. Может, они увидели свет, пробивавшийся сквозь щель? Недолго думая, кипя яростью, Барух крикнул: «Давайте поторгуемся, прежде чем мы падем!», вскинул винтовку и начал стрелять прямо сквозь расщелину. Два немца рухнули, от падения их плотных тел сотряслась земля над бункером.

Его подруга подошла сзади и обняла его так крепко, что остальные, казалось, услышали треск костей.

Эхо выстрелов привлекло внимание. Громко топая, куча немцев окружила дом на некотором расстоянии. Они унесли трупы, в бешенстве от того, что еще остались евреи, готовые сражаться.

Фрумка, курившая одну сигарету за другой, несмотря на запрет, действовавший в бункере, возвышалась над всеми. Она держала оружие твердо и хладнокровно, в ее давно потухших глазах снова вспыхнули искры. «На рожон не лезьте, – выкрикнула она, – но убейте хоть несколько из них и умрите с честью!»[748] Товарищи вскинули оружие и начали стрелять.

Десятки нацистов забросали дом гранатами и дымовыми шашками. В бункере стало темно. От дыма шашек и горевшего наверху дома у бойцов защипало глаза, все стали задыхаться, хвататься за горло и кричать, что не могут стрелять. «Варвары!» – завопил кто-то и швырнул гранату в расщелину, но нацисты успели отскочить. Потом они притащили специальный насос, привезенный из Освенцима, и стали закачивать в бункер воду, чтобы всех утопить.

– Дом был охвачен огнем, – рассказывала Ильза. – Черный дым вздымался до неба и вместе с ним – запах горелой плоти и волос. В оглушительный рев сливались выстрелы, крики, стенания, проклятия, немецкая речь, в воздухе носились перья из подушек. И повсюду – море огня[749].

Гестаповцы велели еврейской милиции погасить пожар; приставив ствол револьвера к виску милиционера Абрама Поташа, служившего в корпусном соединении[750], один из них приказал ему вытащить из бункера все трупы. Абрам забрался в бункер через дыру, проделанную получасовым обстрелом из пулемета. Там на земле лежали черные обгоревшие тела, уже мало похожие на человеческие, некоторые, еще полуживые, дергались и извивались. Абрам видел раздробленные черепа, из которых вывалились мозги. «Нечеловеческие стоны, напоминавшие рев целой эскадрильи самолетов, вырывались из груди поверженных халуцим [первопроходцев]»[751], – так впоследствии описывал он увиденное. Подушки и стеганые одеяла загорелись от обстрела, выпустив столбы густого дыма. Стиснув зубы, Абрам вытаскивал изуродованные тела одно за другим наверх. Полуобугленная Фрумка продолжала крепко сжимать в руке шестизарядный револьвер.

Семь пузырившихся скелетов, разбитых голов, обнажившихся черепов, остекленевших глаз. Абраму велели уложить трупы лицами вверх и раздеть женщин догола.

Фрумка приподняла верхнюю часть тела – нижняя была полностью обгоревшей, – гордая, она хотела что-то сказать, но лицо ее было ужасно, она казалась слепой. Пробормотав что-то, она бросила последний взгляд вокруг и уронила голову. Один из гестаповцев наклонился, чтобы расслышать, что она говорит, – видимо, рассчитывал на какую-то полезную информацию. Но другой тут же подскочил и со смехом ударил ее в лицо сапогом. Он топтал ее тело «с истинно стоическим садистским спокойствием»[752]. Потом ей прострелили голову и сердце, не оставляя в покое уже мертвое тело.

Гестаповцы из семи автоматов выпустили очереди в семь трупов. Даже мертвые, «изрешеченные, как сита», бойцы вызывали у них жгучую ненависть. Хайка рассказывала, как гестаповцы топтали трупы, прыгали по ним, «набрасывались на них, как гиены на падаль», пока лица мертвых не превратились в «липкое кровавое месиво», а тела – в «синие окровавленные раздавленные ошметки плоти»[753].

На следующий день то, что осталось от тела Фрумки, отправили в Освенцим для сожжения.

* * *

Примерно в то время, когда Реня вернулась в Бендзин и сидела в квартире механика, Хайка была жива и работала на кухне ликвидационного лагеря[754], стряпая для тех, кто расчищал от пожитков освободившиеся еврейские квартиры, – последняя из активистов «Юного стража» и всего бендзинского Сопротивления. Она была изранена так, что остальные евреи сочувствовали ей, однако язвили и хотели, чтобы она бежала, – боялись, что их всех убьют, если гестапо вспомнит, кто она. Когда бы избивавший ее гестаповец ни появлялся на территории лагеря, Хайка пряталась под ванной.

Она видела, как в бараках сортируют имущество убитых евреев, и «теряла дар речи» от «немецкой пунктуальности и организованности». Каждое помещение отводилось под определенный вид предметов, как в какой-нибудь галерее. Впоследствии Хайка так описала немецкую скрупулезность: «В одном бараке были тщательно разложены предметы синей кухонной утвари. Все было аккуратно рассортировано соответственно качеству вещей». Были отдельные бараки для кастрюль, стеклянной посуды, шелка, серебряных приборов и прочего. Когда ей самой приказали выполнять работу по сортировке, ей хотелось разбить всю эту фарфоровую посуду на миллион осколков. Немки в украденных еврейских костюмах и чернобурках приезжали в лагерь отбирать вещи для своих семей, хвастались друг перед другом добычей, доказывая превосходство своего вкуса.


Рекомендуем почитать
Элизе Реклю. Очерк его жизни и деятельности

Биографический очерк о географе и социологе XIX в., опубликованный в 12-томном приложении к журналу «Вокруг света» за 1914 г. .


Лётчики (Сборник)

Сборник Лётчики Сост. В. Митрошенков {1}Так обозначены ссылки на примечания. Примечания в конце текста книги. Аннотация издательства: Сборник "Летчики" посвящается 60-летию ВЛКСМ. В книгу вошли очерки о выдающихся военных летчиках, воспитанниках Ленинского комсомола, бесстрашно защищавших родное небо в годы Великой Отечественной войны. Среди них дважды Герои Советского Союза В. Сафонов, Л. Беда, Герой Советского Союза А. Горовец, только в одном бою сбивший девять самолетов врага. Предисловие к книге написал прославленный советский летчик трижды Герой Советского Союза И.


Скитский патерик

Скитский патерикО стяжании евангельских добродетелейсказания об изречениях и делах святых и блаженных отцов христовой церквиПо благословению Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Алексия II© Московское подворье Свято-Троицкой Сергиевой Лавры. 2001.


«Ты права, Филумена!» Об истинных вахтанговцах

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Фальшивомонетчики. Экономическая диверсия нацистской Германии

Для дестабилизации британской экономики, оплаты важного импорта и работ агентов германской разведки во время Второй мировой войны в Германии была разработана и секретно введена в действие операция по массовому изготовлению поддельных банкнотов. Руководитель ее штурмбаннфюрер СС Бернхард Крюгер подобрал среди заключенных-евреев из концлагерей команду из граверов, печатников, художников и фальшивомонетчиков. По окончании проекта всех участников операции «Бернхард» гитлеровцы собирались уничтожить, но не успели, заключенные были освобождены американскими войсками.


Кончаловский Андрей: Голливуд не для меня

Это не полностью журнал, а статья из него. С иллюстрациями. Взято с http://7dn.ru/article/karavan и адаптировано для прочтения на е-ридере. .


Власть пса

Братья Фил и Джордж – владельцы богатейшего ранчо в долине Монтаны. Больше, чем партнеры, и больше, чем братья. И несмотря на родство, так мало похожие друг на друга. Фил – высокий и угловатый. Джордж – коренастый и невозмутимый. Фил – умен, проницателен и высшему обществу с его праздностью и роскошью предпочитает компанию простых ковбоев. Джордж – добр, молчалив и, напротив, не водит дружбы с работниками ранчо, полностью посвящая себя бизнесу. Много лет они делили одну комнату, вместе занимались фермерскими делами и ездили на охоту.


Полночное небо

Августин – блестящий астроном, который отказался от личного счастья и посвятил себя изучению звезд. Салливан, для коллег просто Салли, – астронавт, которая ради миссии на Юпитер пожертвовала семьей и оставила дома маленькую дочь. Их разделяют миллионы километров: за окном обсерватории Августина – бескрайние арктические просторы, за иллюминатором Салли – ледяная пустота космоса. Но однажды их размеренный и устоявшийся быт нарушает непредвиденное: на Земле по необъяснимой причине исчезают все радиосигналы, а Центр управления полетами перестает выходить на связь. В этой пугающе звенящей тишине Августин и Салли задаются одним и тем же вопросом: осталась ли еще хоть одна живая душа во Вселенной? В 2020 году Netflix экранизировал роман с Джорджем Клуни и Фелисити Джонс в главных ролях.