Свести с ума Мартину - [16]
– Господин Оноре Лагленжиоль?
– Да. По какому вопросу?
– Вот по какому: не очень-то умно и предусмотрительно морочить голову инспектору полиции.
После этого комиссар, не обращая внимания на сконфуженную физиономию клерка, попросил секретаршу показать ей кабинет мэтра Посифона.
Толстый краснолицый нотариус принял его не особенно тепло. Выслушав комиссара, он сухо произнес:
– Господин комиссар, меня удивляет ваша просьба, поскольку, если я правильно понял, ваш визит не является официальным.
– Пока нет.
– Тогда подождем, пока он им станет.
– Хорошо, если вы любите рекламу.
– Что вы имеете в виду?
– А то, что я хотел без лишней огласки выяснить некоторые обстоятельства. Мне нужно знать, имеется ли достаточно оснований для того, чтобы начать расследование.
– Вам не удастся меня убедить в том, что мадемуазель Пьезат может быть замешана в темных делишках!
– Я и не собираюсь вас убеждать. Моя задача намного проще. Я хотел бы получить сведения о доходах мадемуазель Пьезат. А это позволит мне решить, может ли она быть соучастницей одной не очень-то красивой истории.
– Вы меня убиваете! Олимпия в шестьдесят пять лет сошла с пути истинного!
– Мэтр, это может случиться в любом возрасте.
– Но почему?
– Самая древняя и самая простая из причин – нехватка денег. Поэтому я пришел спросить, достаточно ли у мадемуазель Пьезат средств, чтобы безбедно провести остаток дней.
Нотариус заерзал на стуле.
– Они у нее были…
– Что?
Мэтр Посифон вынул из кармана носовой платок и вытер выступивший на лбу пот.
– Господи! Вы ставите меня в затруднительное положение. С одной стороны – профессиональная тайна, и я не имею права ее нарушить, а с другой стороны, эта дуреха Олимпия, которую я знаю вот уже сорок лет и очень люблю… В какую передрягу она попала?
– Мэтр! Я могу пообещать вам, что предам огласке то, что вы мне скажете, лишь в самом крайнем случае, и если такая необходимость все же возникнет, я приду предупредить вас и это будет официально.
– Обещаете?
– Даю слово!
– Ну что ж, тогда знайте – мадумуазель Пьезат находится на грани финансовой катастрофы.
– Настолько серьезно.
– Да. С тех пор, как черт ее попутал и она начала играть, пять или шесть лет назад. Она промотала практически все свое состояние. Ее счастье, что живет в Блонзате, а то давно бы уже оказалась на улице.
– А мне она рассказала, что выиграла на днях большую сумму на скачках.
Нотариус пожал плечами.
– Игроки, знаете ли, как охотники или рыболовы: те вечно хвастают, что чудо-зверя подстрелили либо золотую рыбку поймали. Только это все блеф. Надеюсь, мадемуазель Пьюбран, выйдя замуж, позаботится о своей тетушке, а то она совсем пропадет.
Признание мэтра Посифона лишний раз подтверждало правдивость слов Мартины. Если девушки не станет, это не только не огорчит дядю и тетю, а очень даже устроит.
Симона Телю – владельца гаража – комиссар знал уже давно. Он никогда не отказывался посидеть за бутылочкой вина и перекинуться словечком с приятелями.
– Это не от лени, – любил объяснять Симон, – просто работа меня утомляет, а дороже здоровья на свете ничего нет.
– Добрый день, господин комиссар. Никак тачку сменить надумали, – приветствовал он Невика.
– Я бы с радостью, только хочется машину посолидней. Правда, до Марка Кесси мне далеко. Он, говорят, себе «Мустанга» подарить собирается.
– Эй! Полегче на поворотах. Он еще не завтра соберется. Я ведь пока бесплатно машины не раздаю. А Кесси пусть кому другому пыль в глаза пускает, меня не проведешь!
– Он что, не такой богач, как кажется?
– Скажу по секрету, далеко не богач. Всему когда-нибудь приходит конец, а у Софи, кроме глаз, чтобы плакать, ничего больше не осталось. Она теперь должно быть локти от досады кусает из-за того, что уехала от мамочки, папочки и родного Монтабана. Но вы сами знаете: девушки – народ легкомысленный. Выпьете стаканчик?
– С удовольствием.
Чарли, бармен из «Сендриллы», легавых не любил. Мальчишкой он хорошо запомнил, как в квартиру часто врывались, все переворачивали вверх дном и, обнаружив не слишком тщательно запрятанный ворованный товар, уводили отца. Он встретил комиссара с обычной нескрываемой неприязнью.
– Вы кто будете?
– Поговорить нужно.
– Мне за болтовню с клиентами денег не платят.
– Неувязочка получается. Мне ведь как раз платят за то, чтобы я развязывал языки тем, кто не делает этого добровольно.
Чарли почувствовал недоброе.
– А я тут при чем?
– Да так, не при чем. Я всего лишь хотел поинтересоваться, какого черта вы вздумали насмехаться над моим помощником. Так что там с Марком Кесси?
– Я не намерен болтать о своих клиентах.
– Даже с полицией?
– Тем более.
– Сколько Кесси вам должен?
– Это вас не касается.
– Продолжайте в том же духе, и я заберу вас в отделение.
– Никто не заставит меня говорить о моих личных проблемах.
Они стояли по разные стороны стойки, готовые вцепиться друг другу в физиономии. Дело приняло бы плачевный оборот, если бы в этот момент не появился Жак Шамбурлив, здоровый детина, известный как самый большой пижон в Каоре.
– Что здесь происходит? Так это же господин комиссар!
– Мне не нравится ваш бармен.
– Чарли? У него и вправду гнусный характер, но малый он неплохой.
Ранним утром на древних камнях мостовой найден безымянный труп. Покойный незадолго до смерти побрился, но разве ж это зацепка? В таком городе, как Верона, еще какая зацепка!Если у французов бытует поговорка "Ищите женщину", то в древней Вероне говорят: "Ищите любовь". Да и как же иначе, ведь Верона – город Ромео и Джульетты! И если человек свежевыбрит, о чем это говорит? Конечно, о скором свидании с дамой сердца...Комиссар Ромео Тарчинини придерживается правила: за каждым преступлением, особенно если речь идет об убийстве, непременно стоит любовь.
Очередной сборник объединил в себе три детективных романа, обладающих всеми достоинствами этого жанра. Как всегда: острый сюжет, мастерски закрученная интрига, циничная изощренность преступников и высокий профессионализм детективов.Знакомство со сборником доставит много волнующих, приятных минут читателю.
Сегодня нас ждет очень интересная встреча. Знакомьтесь - Иможен Мак-Картри, Рыжеволосое Недоразумение, как зовут ее сотрудники. Однако необузданность нрава не мешает ей стать удачливым детективом.Содержание:Не сердитесь, Иможен!Возвращение Иможен.
Романы, вошедшие в эту книгу, наполнены неожиданными поворотами при расследовании загадочных преступлений.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Способность Иможен попадать в экстраординарные ситуации просто поразительна. Не случайно за ней закрепилось прозвище бестии.Содержание:Не спите, Иможен!Наша Иможен.
На этот раз следователь по особо важным делам Клавдия Дежкина расследует дело проститутки, обвиненной в краже у иностранцев крупной суммы в долларах. К тому же девушка оказалась причастна ко всему, что происходило в притоне, организованном в квартире одного известного актера, убийство которого считалось уже раскрытым. Именно в этой квартире находился тайник со свинцовыми стенками, содержащий видеокассеты с компроматом. Следы ведут в саму городскую прокуратуру.
Плохо, если мы вокруг себя не замечаем несправедливость, чьё-то горе, бездомных, беспризорных. Ещё хуже, если это дети, и если проходим мимо. И в повести почти так, но Генка Мальцев, тромбонист оркестра, не прошёл мимо. Неожиданно для всех музыкантов оркестра взял брошенных, бездомных мальчишек (Рыжий – 10 лет, Штопор – 7 лет) к себе домой, в семью. Отмыл, накормил… Этот поступок в оркестре и в семье Мальцева оценили по-разному. Жена, Алла, ушла, сразу и категорически (Я брезгую. Они же грязные, курят, матерятся…), в оркестре случился полный раздрай (музыканты-контрактники чуть не подрались даже)
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.