Сверхъестественная любовь - [20]

Шрифт
Интервал

На последний вопрос я получила ответ почти сразу: подойдя к бару, мы увидели очередь, заворачивающую за угол, и проследовали вдоль нее, даже не повернув головы. Да что уж там — мы пролезли без очереди исключительно благодаря Тиффани. Вышибала только взглянул на нее: блондинка, высокие каблуки, глубокое декольте, соблазнительный бюст, — перевел взгляд на очередь лохов среднего возраста с фотоаппаратами и тинейджеров-готов с фальшивыми удостоверениями личности и лихорадочно замахал рукой, приглашая войти внутрь. Испугался, наверно, что мы тоже увидим, кто стоит в очереди, и пройдем мимо.

Да, это было похоже на бар для вампиров. На то, как его могли бы показать во второсортном голливудском фильме.

Темные углы, кроваво-красная бархатная обивка, свет, который ничего не освещает. Боюсь, что дизайнер поработал по совместительству и декоратором. По темным углам он расставил диванчики, чтобы вампиры-дилетанты, развалившись на них, смотрели из темноты на танцующих и выбирали себе еду. Радовался, наверно, — как хищно и сексуально это будет выглядеть.

К сожалению, в этих роскошных декорациях действовали обычные люди. На ближайшем диванчике две барышни из частной школы, видно договорившись «одеться сегодня готами», изучали маникюр друг друга: нежно-розовый лак. На соседнем очень прямо сидели супруги среднего возраста. В широко распахнутых глазах жены можно было прочесть восхищенное, но и опасливое: «Неужели мы и правда в вампирском баре, Фрэнк?!» Диванчик номер три занимала пятидесятилетняя платиновая блондинка. Вид у нее был вполне хищный, но добыча — любой мужчина моложе тридцати, — случайно встретившись с нею взглядом, тут же давала деру. На четвертом диванчике возлежал мужичок под сорок в полном вампирском прикиде, весь в коже, от ботинок до пыльника. Прикрыв глаза и высунув кончик языка, он в упоении разглядывал эротическую панораму на потолке: дракулоподобные вампиры насилуют девственниц.

— Бэ-э! — только и смогла вымолвить я.

— Слово, конечно, не то, — заметила Тиффани, — но по сути верно. Черт! — вздохнула она. — Надо выпить. Жаль, что все диванчики заняты. Они вроде ничего себе.

— Хочешь на диванчик? — спросила я и отправилась к дядьке, который рассматривал потолок.

Тиффани пыталась остановить меня, но тщетно, только чирикнула «не надо!», но и это потонуло в тяжелом и невнятном панк-роке.

Увидев приближающуюся живую женщину, плейбой окаменел от ужаса и тут же убрал руку… оттуда, где она у него лежала.

— Вы?.. — Я пробормотала имя, зная, что музыка все равно заглушит его.

— Э-э… да. А что?

— Ваша жена звонит.

— Он вскочил и быстро смешался с толпой. Две девицы, судя по всему студентки колледжа, нацелились было на освободившийся диванчик, но мой холодный взгляд их остановил.

— Ваш трон, сударыня! — Я сделала почтительный жест в сторону Тиффани.

Она рассмеялась и села на самый краешек, оставив место для меня. Мы постарались устроиться поудобнее. Это оказалось не так легко — диванчик был довольно узкий, и мы не упустили случая разыграть небольшую лесбийскую сценку — они обычно привлекают мужчин даже больше, чем реклама пива.

На нас по-прежнему обращали внимание. Точнее, откровенно пялились, поедали глазами. Иногда кто-нибудь делал шаг в нашу сторону, но очень робко и осторожно, будто присутствие здесь двух одиноких женщин до тридцати непременно должно оказаться ловушкой.

Ну-с, есть ли у них вкус к перфомансу? Пока что никто никаких спектаклей не разыгрывал. Если не считать того, что несколько посетителей хлебали коктейли кровавого цвета, а двое в уголке покусывали друг друга за шею, но очень уж неловко, по-дилетантски.

— Один у нас уже есть, — шепнула Тиффани мне на ухо.

И кивнула на парня, который явно меня срисовывал. Он был с компанией — что-то вроде корпоратива: посмотреть на альтернативную ночную жизнь. Увидев, что замечен, потенциальный воздыхатель сразу отвел глаза и повернулся ко мне вполоборота. И тут же исподтишка бросил на меня взгляд. Ага!

— Ну? — сказала Тиффани.

— Все возможно.

Невыдающийся такой парень. Средний рост, обыкновенное телосложение, незапоминающегося цвета волосы. Лицо довольно приятное. Сама бы я в его сторону не посмотрела, но если он посмотрел в мою, не вижу причин отказаться от знакомства.

— Прикидывается застенчивым, — кивнула Тиффани. — Что ж, подтолкнем его! Пойду в бар и закажу нам напитки.

Я проводила Тиффани взглядом. Покачивая бедрами, она шла к стойке. Перед ней расступались, а потом с восхищением смотрели на ее задницу. Я перевела взгляд на своего поклонника. Исчез! Его дружки торчали на том же месте, а его самого и след простыл. Может, уже пробирается ко мне? Нет, ничего подобного. Пропал! Вот это здорово. Видимо, я так много общалась с Тиффани, что переняла у нее способность отмораживать мужиков одним взглядом. Может, пойти составить ей компанию у стойки да заодно вместо пива заказать двойной скотч? Но я никуда не пошла, а съежилась на своем диванчике, изо всех сил стараясь не дуться.

Через несколько минут вернулась Тиффани. Ее голубые глаза были широко распахнуты.

— Здесь вампир! — Она плюхнулась рядом со мной, аж диван зашатался. — Настоящий!


Еще от автора Мэри Джо Патни
Совсем не джентльмен

Спасая свою сестру-близнеца, герцогиню Эштон, Сара бесстрашно выдает себя за нее — и оказывается в лапах опасных преступников. Если разбойники узнают об обмане, ей придется туго… На помощь девушке отправляется отважный сыщик Роб Кармайкл — и попадает в плен ее прекрасных глаз. Впереди их ждут отчаянные схватки и погони, безрассудные приключения и опасности, спасение — и любовь…


Удачная сделка

Завещание отца Джослин было простым и ясным: если дочь к двадцати пяти годам не вступит в брак, то лишится наследства. В порыве отчаяния девушка решается заключить сделку — стать женой Дэвида Ланкастера, которому, как уверены все вокруг, недолго осталось жить. Однако у судьбы свои капризы, и любовь к Джослин, с первого взгляда вспыхнувшая в душе Дэвида, совершает истинное чудо — вырывает его из когтей смерти. И теперь он намерен любой ценой завоевать сердце женщины, без которой не мыслит своего существования.Удастся ли его великой любви совершить и это чудо?..


Шторм страсти

Когда-то юный Габриэль Хокинс принял опасное решение. Решение, в результате которого его карьера рухнула, а его дед-адмирал выгнал его из дома и лишил наследства. Однако кому нужна протекция, если есть мужество, отвага и страстная любовь к морю?.. Прошли годы. И однажды капитан Габриэль Хокинс получил заманчивое, но рискованное деловое предложение: спасти леди Аврору Лоуренс, бесстрашную путешественницу, попавшую в плен к пиратам. Габриэль понимал: во время исполнения этой миссии его ждет немало опасностей.


Повеса

Родня беспутного повесы Реджинальда Дэвенпорта надеялась, что, став владельцем процветающего поместья, он откажется от прежнего образа жизни и образуются.Леди Элис Уэстон, решительная молодая женщина, переодевшись мужчиной, чтобы занять должность управляющего поместьем, стремится укрыться от несправедливости и фальши, с которыми не может мириться. Ни Реджинальд, ни Элис еще не знают, что встреча не просто изменит их жизнь, но и откроет им новый, ослепительно прекрасный мир истинной, всепоглощающей любви…


Розы любви

Отчаяние заставило скромную молоденькую учительницу Клер Морган просить о помощи опасного человека — Никласа Дэвиса, по праву прозванного графом-демоном. И лишь отчаяние еще более безнадежное принудило ее принять условия сделки, цинично предложенной Никласом. В обмен на помощь Клер обязана стать его любовницей Союз с графом демоном приводит девушку в совершенно новый для нее мир генный блеска роскоши, опасности и головокружительно пылкой страсти.


Нежно влюбленные

Прекрасная Диана выдавала себя за роскошную куртизанку, в действительности же была оскорбленной и покинутой женой виконта Сент-Обена, которая поклялась заставить мужа заплатить за все прегрешения прошлого. Но, все туже затягивая сети хитроумной мести, Диана и сама не в силах противиться обаянию виконта. Возможно, судьба милосердно предоставила супругам второй шанс обрести счастье…


Рекомендуем почитать
Сказания умирающей Земли. Том II

«Пройдоха Кугель» – приключенческая новелла об обманщике и воре Кугеле, весьма сомнительном герое своего упадочного, погибающего мира. Пойманный с поличным волшебником, усадьбу которого он грабил, Кугель вынужден добыть для хозяина усадьбы кое-какие редкости, чтобы искупить свою вину.


И снова о спасении котиков [сетевая публикация]

Была семья: муж, жена, трое детей. А потом жену съели. Муж явился с повинной. Осудили, ибо чистосердечное признание имеется. Вот только даже самый тупой Светлый знает, что вампиры пьют, а не едят! И куда пропали дети?


Лилия в янтаре. Книга первая. Исход

Написано. Полный и окончательный вариант. Благодарю Никитина Михаила Александровича за внимательность, советы, и дельные замечания. Отдельная благодарность лично губернатору штата Орегон Kate Brown за то, что она ни словом ни делом не препятствовала мне в написании этой книги.


Игра смертных грехов

Гордыня, зависть, гнев, лень, алчность, чревоугодие, похоть – семь смертных грехов. Салигии – люди, способные пробуждать в других эти темные чувства и управлять ими по своему желанию. Кира – одна из них. С детства девушка была изгоем, потому что заставляла окружающих испытывать беспричинную ярость. Ведь она – воплощение гнева. Жизнь Киры радикально меняется, когда она поступает в элитную школу, где другие салигии учатся контролировать свои способности. В новой школе девушка влюбляется и находит себе друзей.


Крадущийся охотник, затаившийся дракон

Последующие приключения сего доблестнага охотника Лю Фана из Лисьих Лапок, равно как «юный мастер лука Лю» известнага, милостию богов и предков по Царствам Белого Дракона путешествующега и приключения интересные переносящега со смирением и всей приличествующей кротостью.


Спасти сны любой ценой

Алисе и ее братьям-близнецам Константину и Кириллу предстоит спасти волшебный мир снов. Повелитель тьмы Дарфаниус решил погрузить мир во мрак. Победить зло в нелегкой схватке помогут волшебные существа, самый важный из которых Сониус. Именно с его помощью герои смогут выжить в Королевстве снов.


Ночное дежурство

Констебль Слоан расследует жестокое убийство, и все улики приводят его в музей древностей…


Порча

Ламли давно считался мастером «мифов Ктулху», поджанра, сформировавшегося под влиянием работ Лавкрафта, но только в 1986 году, оставив карьеру военного, писатель выпустил новаторский роман ужасов «Некроскоп» о Гарри Кифе, человеке, умеющем говорить с мертвыми, и в одночасье стал знаменитым. Двадцать лет спустя «Subterranean Press» осуществило переиздание этой книги в роскошном оформлении со множеством иллюстраций Боба Эгглтона.«Невозможно отрицать влияние Лавкрафта на мою „Порчу“, — признается автор, — потому что лавкрафтовские Морские Существа, так замечательно изображенные в его повести „Морок над Инсмутом“ („Shadow Over Innsmouth“) и мелькающие в других произведениях, всегда очаровывали меня.


Тирский мудрец

Крестоманси — сильнейший из чародеев, которого правительство уполномочило следить за использованием волшебства. Но на самом деле все, конечно, не так просто… В мире Тира ему пришлось уладить дела между сонмом местных богов и Мудрецом-Ниспровергателем.


Стремнина Эльба

Повесть из цикла "Хроники Черного отряда". Действие происходит между первым и вторым романом цикла. Госпоже нужен капитан повстанцев Стремнина Эльба до того, как превратится в Белую Розу.