Сверхъестественная любовь - [13]
Лилин выпрямилась и шагнула к нему.
— Неужели тебя не удивляло, что я то появляюсь, то исчезаю? А крылья? Или ты впрямь считаешь, будто смертные могут их отрастить, когда пожелают? — По щеке Лилин катилась новая слеза. — Я потерпела неудачу, понимаешь? И теперь проклята — точно так же, как и ты.
Она стояла так близко, что Арчер, протянув руку, сумел обхватить ладонью ее подбородок и большим пальцем бережно стер слезу.
— И почему мне так хочется тебе поверить? — пробормотал он, поглаживая ее щеку. — Что такого в этих словах — Неблагой Двор, королева Моргана, — если у меня от них дух перехватывает?
Серые глаза Лилин округлились.
— Так ты помнишь?
— Что помню?
Лилин прижалась щекой к его ладони.
— Когда-то ты был инкубом, как я — суккубом. Но прогневал королеву — понятия не имею чем, — и тебя изгнали и дали тебе смертную душу и человеческую жизнь. Быть может, именно потому, что когда-то ты был инкубом, ты и смог противиться мне.
Арчер помотал головой:
— Надо было сразу отвезти тебя в больницу и сдать в отделение для психов.
По щеке Лилин снова покатилась слеза, крупнее прежней.
— Мне нечем доказать, что я говорю правду. Королева Моргана сказала, что у меня будет немного времени на то, чтобы устроить свои дела, а потом я стану такой, как ты, и забуду прежнюю жизнь.
С этими словами Лилин отстранилась от Арчера и обхватила себя руками под грудью.
Безупречно прекрасной грудью…
Арчер встряхнулся, приходя в себя. Лилин продолжала, и новые слезы катились по ее щекам.
— Если ты не поможешь мне, тогда пускай меня лучше заберут в больницу. По крайней мере, там у меня будут кров и пища. — Лилин тяжело вздохнула. — Я теперь знаю, что такое холод. Я весь день ничего не ела, и сейчас у меня в желудке так странно, смешно бурчит…
Она шмыгнула носом и разрыдалась не на шутку.
Арчер ничего не мог с собой поделать. Рядом с плачущей женщиной он становился кротким, как ягненок. Он притянул Лилин к себе, обнял. Уткнувшись лицом в его рубашку, она горько всхлипывала.
— Я не знаю, что делать, — прошептала она наконец, подняв лицо к Арчеру. — Куда деваться суккубу, который потерял бессмертие?
Арчер крепче прижал ее к себе и, не веря собственным ушам, сказал:
— Ладно, можешь пока остаться здесь.
Глава 5
День выдался погожий, и Лилин, стоя на крыльце дома, с наслаждением вдыхала чистый сосновый аромат, смешанный со свежим запахом земли. Издалека доносилось журчание ручейка, и этот звук что-то напоминал Лилин — то, о чем она никак не могла вспомнить. Миновал почти месяц с тех пор, как она стала жить в доме Арчера, и большая часть воспоминаний о ее прежней жизни уже прочно канула в небытие. Чем больше стараний Лилин прилагала, чтобы вспомнить, тем труднее становилось это сделать.
Ее совместная жизнь с Арчером далеко не сразу вошла в нормальную колею. Лилин была так ему благодарна, что ради него была готова на все, вот только он ее ни о чем не просил. Она ничего не умела делать — еще будучи бессмертной, она прибегла к магии в тот день, когда занималась делами в фирме Арчера, заняв место его помощницы.
Человек из нее был бы ходячая катастрофа.
Арчер шаг за шагом обучал ее повседневным делам. Вначале он учил Лилин готовить, и прежде всего — кипятить воду. Однажды едва не случилась беда, когда она опрокинула чайник и вода залила газовую горелку.
Зато теперь Лилин умела намазывать на хлеб вещество, которое называлось арахисовым маслом. Правда, с желе у нее так и не ладилось — уж очень скользкая и увертливая была штука. Как правило, половина желе оказывалась у нее на рубашке, но Лилин все равно торжествовала, когда ей удавалось размазать вторую половину по ломтю хлеба: на вкус желе было довольно приятным.
Арчер был терпеливым наставником, хотя Лилин видела, что он пытается скрыть улыбку всякий раз, когда она уже настолько выходила из себя, что было впору завизжать с досады. В самый первый раз, когда Арчер открыто ухмыльнулся при виде какого-то ее промаха, Лилин со всей силы наступила ему на ногу. С тех пор он предпочитал не выставлять свое веселье напоказ.
Ветерок, взъерошивший волосы Лилин, принес с собой едва уловимый запах надвигающейся грозы. Ей вдруг почудилось, что она могла бы взмыть вместе с этим ветром и полететь между деревьями.
Какая странная мысль!
Нелегко было жить в одном доме с Арчером и не делить с ним ложа. Лилин могла бы побиться об заклад, что Арчер разделяет ее чувства — об этом недвусмысленно говорил бугорок эрекции, распиравшей его джинсы всякий раз, когда он оказывался рядом с Лилин. Тем не менее он уважительно относился к ее ясному нежеланию зарабатывать его благосклонность телом. Лилин твердо решила, что отныне ляжет с мужчиной в постель только по взаимной любви.
Она искренне желала ублажать Арчера иными способами. Во всяком случае пока. Она больше не суккуб и должна научиться быть смертной женщиной. Даже если не переживет этого.
А такое вполне возможно, если она не обучится управлять адским устройством под названием «стиральная машина». Когда Лилин впервые попыталась самостоятельно зарядить стирку и устроить приятный сюрприз Арчеру, она засыпала в машину слишком много моющего средства. В итоге полезли пузыри, точно с машиной случился приступ бешенства. Вначале это зрелище показалось Лилин восхитительным, но скоро ее восторг сменился паническим ужасом.
Спасая свою сестру-близнеца, герцогиню Эштон, Сара бесстрашно выдает себя за нее — и оказывается в лапах опасных преступников. Если разбойники узнают об обмане, ей придется туго… На помощь девушке отправляется отважный сыщик Роб Кармайкл — и попадает в плен ее прекрасных глаз. Впереди их ждут отчаянные схватки и погони, безрассудные приключения и опасности, спасение — и любовь…
Родня беспутного повесы Реджинальда Дэвенпорта надеялась, что, став владельцем процветающего поместья, он откажется от прежнего образа жизни и образуются.Леди Элис Уэстон, решительная молодая женщина, переодевшись мужчиной, чтобы занять должность управляющего поместьем, стремится укрыться от несправедливости и фальши, с которыми не может мириться. Ни Реджинальд, ни Элис еще не знают, что встреча не просто изменит их жизнь, но и откроет им новый, ослепительно прекрасный мир истинной, всепоглощающей любви…
Отчаяние заставило скромную молоденькую учительницу Клер Морган просить о помощи опасного человека — Никласа Дэвиса, по праву прозванного графом-демоном. И лишь отчаяние еще более безнадежное принудило ее принять условия сделки, цинично предложенной Никласом. В обмен на помощь Клер обязана стать его любовницей Союз с графом демоном приводит девушку в совершенно новый для нее мир генный блеска роскоши, опасности и головокружительно пылкой страсти.
Когда-то юный Габриэль Хокинс принял опасное решение. Решение, в результате которого его карьера рухнула, а его дед-адмирал выгнал его из дома и лишил наследства. Однако кому нужна протекция, если есть мужество, отвага и страстная любовь к морю?.. Прошли годы. И однажды капитан Габриэль Хокинс получил заманчивое, но рискованное деловое предложение: спасти леди Аврору Лоуренс, бесстрашную путешественницу, попавшую в плен к пиратам. Габриэль понимал: во время исполнения этой миссии его ждет немало опасностей.
Завещание отца Джослин было простым и ясным: если дочь к двадцати пяти годам не вступит в брак, то лишится наследства. В порыве отчаяния девушка решается заключить сделку — стать женой Дэвида Ланкастера, которому, как уверены все вокруг, недолго осталось жить. Однако у судьбы свои капризы, и любовь к Джослин, с первого взгляда вспыхнувшая в душе Дэвида, совершает истинное чудо — вырывает его из когтей смерти. И теперь он намерен любой ценой завоевать сердце женщины, без которой не мыслит своего существования.Удастся ли его великой любви совершить и это чудо?..
Прекрасная Диана выдавала себя за роскошную куртизанку, в действительности же была оскорбленной и покинутой женой виконта Сент-Обена, которая поклялась заставить мужа заплатить за все прегрешения прошлого. Но, все туже затягивая сети хитроумной мести, Диана и сама не в силах противиться обаянию виконта. Возможно, судьба милосердно предоставила супругам второй шанс обрести счастье…
Двое детей знакомятся с волшебницей Соланж и попадают в необычный мир — Зимерию. В новом для ребят мире нет привычных благ цивилизации, но они поражаются первозданной красоте волшебной страны. Соланж рассказывает детям, что Зимерии угрожает опасность в лице захватчика Даджибаля. Ребятам предстоит отправиться на север континента, чтобы соединить собранный отряд освободителей с армией северной воительницы Ноэль, которая когда-то давно прибыла в Зимерию из их мира. В путь они выходят в сопровождении гиганта-кузнеца Бертрана и его помощников — Аздела и Кседа, а так же в лесу встречают Дастиду и Трофера — детей, чьи родители были убиты по приказу тирана.
Услышать в ночи музыку и пойти на магический зов. Поддаться чарам, которые так легко обрубить, но… зачем? Приманить песней понравившуюся девушку… и оказаться связанным со своенравным созданием воздуха. Пойти за своим сердцем — и столкнуться с застарелым проклятием. Случайная встреча, обернувшаяся судьбой… Магия песни, побеждающая даже эльфов. Маги, эльфы, сильфы, русалки, гномы и саламандры. Сумеют ли они договориться между собой?
Это удивительная история о том, что случается, когда выпускницы Академии Крестных Фей и Ведьм вместо плановой отработки практики, подтверждающей право на получение диплома, решают поступить по-своему. Крестных заказывали? Нет? Ваши проблемы.
Книга для поднятия настроения – динамичные сюжеты, легкий слог и добрый юмор.Принцесса упряма, как железная цепь, норовиста, как коза, и умна, как обоюдоострое лезвие. Она действует, ошибается, влюбляется, дерется и постоянно что-то ищет: еще не подаренное кольцо, драгоценного коня, обманутого рыцаря, городскую казну.Шесть историй, шесть приключений принцессы в самых разных обстоятельствах. Неизменно одно – решать проблемы надо немедленно: ждать и сожалеть о несделанном принцесса не умеет.
Юная Рита училась, общалась, жила. Но с приходом одного шамана все встало с ног на голову. Она вернулась домой. Заняла свое место в Кругу Тринадцати. Однако что-то не давало ей повода сидеть спокойно, и она постоянно вляпывалась в истории. И теперь ее мучают только три вопроса: зачем уничтожать Круг Тринадцати? Кто такой шаман Жинн и каким боком-припеком здесь ее бывший ректор? И кто же все-таки любит Риту, не обманывая? Закончено, но почти не редактировано.
Повесть из цикла "Хроники Черного отряда". Действие происходит между первым и вторым романом цикла. Госпоже нужен капитан повстанцев Стремнина Эльба до того, как превратится в Белую Розу.
На страницах новой антологии собраны лучшие рассказы о нежити! Красочные картины дефилирующих по городам и весям чудовищ, некогда бывших людьми, способны защекотать самые крепкие нервы. Для вас, дорогой читатель, напрягали фантазию такие мастера макабрических сюжетов, как Майкл Суэнвик, Джеффри Форд, Лорел Гамильтон, Нил Гейман, Джордж Мартин, Харлан Эллисон с Робертом Сильвербергом и многие другие.Древний страх перед выходцами с того света породил несколько классических вариаций зомби, а богатое воображение фантастов обогатило эту палитру множеством новых красок и оттенков.
Крестоманси — сильнейший из чародеев, которого правительство уполномочило следить за использованием волшебства. Но на самом деле все, конечно, не так просто… В мире Тира ему пришлось уладить дела между сонмом местных богов и Мудрецом-Ниспровергателем.