Сверхъестественная любовь - [14]

Шрифт
Интервал

Даже сейчас она покраснела, вспоминая, как лихорадочно тыкала пальцем в кнопки телефона, набирая номер, который Арчер нацарапал для нее в лежавшем рядом блокноте. Он примчался домой и увидел, как Лилин мечется с охапкой полотенец, пытаясь собрать пузыри, которые непрерывно извергала стиральная машина.

Арчер тотчас выключил машину, и извержение прекратилось. Лилин почудилось сдавленное хихиканье, но, когда она гневно обернулась, Арчер уже принял невинный вид.

Отвлекшись от воспоминаний, Лилин покачала головой и вернулась в дом, где приготовила для Арчера другой сюрприз — ужин. Ей нравилось, как он каждый день предсказуемо возвращается домой в одно и то же время.

Стол она уже накрыла — в точности как ее учил Арчер. В центре стола поставила картофельное пюре (немножко водянистое и комковатое), горошек (слишком подрумянился) и ростбиф, который весь день готовился в мультиварке (пережарился, но это мелочи). На десерт Лилин подаст мороженое, которое хранится в морозильной камере, и достанет из холодильника шоколадный соус. Уж с этим-то она справится. Ну, наверное.

На столе в банке из-под желе красовались лесные цветы, которые вчера принес Арчер.

Лилин с удивлением осознала, что в груди у нее радостно теплеет.

Отчетливые шаги простучали по ступенькам и крыльцу. Арчер вернулся!

Светясь улыбкой, Лилин бросилась открывать дверь.

— Я приготовила ужин, — сообщила она, едва он вошел в дом. — Сама!

Арчер прикрыл за собой дверь и одарил Лилин одной из своих обворожительных улыбок. А потом вдруг обхватил ее за талию, привлек к себе и легонько коснулся губами ее губ.

— Спасибо! — прошептал он, щекоча дыханием ее приоткрытый рот, и у Лилин подкосились ноги.

Ух ты! Если Арчер будет так поступать всякий раз, когда она к его приходу приготовит ужин, она не против возиться со стряпней каждый день.

Арчер отстранился, и Лилин, чтобы устоять на ногах, оперлась ладонью о край столика в прихожей. Арчер взял ее за другую руку, повел в кухню, и они сели за стол.

Если ужин и не пришелся ему по вкусу, он этого не показал. И съел две большие порции всего — и пюре, и горошка, и ростбифа. Глядя, как он ест, Лилин не могла удержаться от широкой счастливой улыбки.

Потом она принялась ложкой раскладывать мороженое из коробки по десертным тарелкам, и Арчер не засмеялся, когда изрядный кусок мороженого соскользнул с ложки и пролетел через всю кухню. Правда, когда Лилин ухитрилась полить шоколадным соусом не остатки мороженого, а свои лицо и руки, она заметила, что в глазах Арчера заиграли веселые огоньки.

— Дай-ка я тебе помогу.

С этими словами Арчер привлек ее к себе и принялся слизывать шоколад с ее носа и щек. Лилин трепетала от этих нежных прикосновений, а он между тем занялся ее ладонями и запястьями. Слизав весь шоколад, Арчер прислонился спиной к кухонному шкафу и заключил ее в крепкие объятия. Запрокинув голову, Лилин посмотрела ему в глаза, а затем он потянулся губами к ее губам.

Глава 6

Лилин прильнула к Арчеру и постанывала, целиком отдаваясь его жадному поцелую. Вкус мужских губ, к которому примешался сладкий привкус шоколада. Она не могла припомнить лучшего вкуса. А его запах… О Богиня, как же был прекрасен его запах — от него пахло здоровым мужским потом, строительными опилками, хвоей и свежестью просторов за стенами дома.

За все время, что Лилин жила в доме Арчера, он ни разу ее не поцеловал. Он учил ее, опекал, покупал одежду и столько всего сделал для нее. И никогда ни к чему ее не принуждал.

По правде говоря, она не была готова. Бывший суккуб, она не была готова заняться любовью в теле смертной женщины. Мысль об этом показалась такой нелепой, что Лилин рассмеялась бы, если бы сейчас не стонала под ласками Арчера.

Он целовал ее так основательно, как не способен был целоваться ни один смертный мужчина. Его сильные большие руки гладили ее так, словно она была из хрупкого стекла. Его ладони скользили ниже и наконец легли на ее округлые ягодицы, то сжимали их, то поглаживали.

Лилин обвила руками его шею, ощутила сквозь джинсы твердую выпуклость напряженного пениса. Ее груди отяжелели, внизу живота всколыхнулась нестерпимо сладостная боль. Никогда и никто прежде не пробуждал в ней такого яростного желания.

Арчер поднял голову, и Лилин увидела, что его синие глаза потемнели, а широкая грудь вздымается и опадает чаще и сильнее, чем прежде.

— Мне нужно в душ, — проговорил он.

— Я вся липкая от шоколада. — Лилин легонько прикусила его нижнюю губу. — Я пойду с тобой.

— Что ж, истратим меньше воды. — Язык Арчера на мгновение проник в ее рот и тут же, дразня, выскользнул наружу. — Да здравствует бережливость!

Он поднял Лилин на руки — она обхватила ногами его талию, крепче обвила руками шею — и понес в свою спальню.

Арчер открыл душ и сделал воду потеплее. Господи, как долго он хотел Лилин! И все-таки дал ей время привыкнуть к нему, а себе самому — узнать ее поближе.

Она и впрямь была из другого мира. Или же ее, как Маугли, вырастили волки. Ее, словно ребенка, приходилось учить буквально всему. Арчер наслаждался тем, как Лилин радуют всякие мелочи. Например, лесные цветы, которые он принес ей однажды. Когда этот букет увял, она так расстроилась, что с тех пор Арчер приносил ей цветы почти каждый день.


Еще от автора Мэри Джо Патни
Совсем не джентльмен

Спасая свою сестру-близнеца, герцогиню Эштон, Сара бесстрашно выдает себя за нее — и оказывается в лапах опасных преступников. Если разбойники узнают об обмане, ей придется туго… На помощь девушке отправляется отважный сыщик Роб Кармайкл — и попадает в плен ее прекрасных глаз. Впереди их ждут отчаянные схватки и погони, безрассудные приключения и опасности, спасение — и любовь…


Удачная сделка

Завещание отца Джослин было простым и ясным: если дочь к двадцати пяти годам не вступит в брак, то лишится наследства. В порыве отчаяния девушка решается заключить сделку — стать женой Дэвида Ланкастера, которому, как уверены все вокруг, недолго осталось жить. Однако у судьбы свои капризы, и любовь к Джослин, с первого взгляда вспыхнувшая в душе Дэвида, совершает истинное чудо — вырывает его из когтей смерти. И теперь он намерен любой ценой завоевать сердце женщины, без которой не мыслит своего существования.Удастся ли его великой любви совершить и это чудо?..


Шторм страсти

Когда-то юный Габриэль Хокинс принял опасное решение. Решение, в результате которого его карьера рухнула, а его дед-адмирал выгнал его из дома и лишил наследства. Однако кому нужна протекция, если есть мужество, отвага и страстная любовь к морю?.. Прошли годы. И однажды капитан Габриэль Хокинс получил заманчивое, но рискованное деловое предложение: спасти леди Аврору Лоуренс, бесстрашную путешественницу, попавшую в плен к пиратам. Габриэль понимал: во время исполнения этой миссии его ждет немало опасностей.


Повеса

Родня беспутного повесы Реджинальда Дэвенпорта надеялась, что, став владельцем процветающего поместья, он откажется от прежнего образа жизни и образуются.Леди Элис Уэстон, решительная молодая женщина, переодевшись мужчиной, чтобы занять должность управляющего поместьем, стремится укрыться от несправедливости и фальши, с которыми не может мириться. Ни Реджинальд, ни Элис еще не знают, что встреча не просто изменит их жизнь, но и откроет им новый, ослепительно прекрасный мир истинной, всепоглощающей любви…


Розы любви

Отчаяние заставило скромную молоденькую учительницу Клер Морган просить о помощи опасного человека — Никласа Дэвиса, по праву прозванного графом-демоном. И лишь отчаяние еще более безнадежное принудило ее принять условия сделки, цинично предложенной Никласом. В обмен на помощь Клер обязана стать его любовницей Союз с графом демоном приводит девушку в совершенно новый для нее мир генный блеска роскоши, опасности и головокружительно пылкой страсти.


Нежно влюбленные

Прекрасная Диана выдавала себя за роскошную куртизанку, в действительности же была оскорбленной и покинутой женой виконта Сент-Обена, которая поклялась заставить мужа заплатить за все прегрешения прошлого. Но, все туже затягивая сети хитроумной мести, Диана и сама не в силах противиться обаянию виконта. Возможно, судьба милосердно предоставила супругам второй шанс обрести счастье…


Рекомендуем почитать
И снова о спасении котиков [сетевая публикация]

Была семья: муж, жена, трое детей. А потом жену съели. Муж явился с повинной. Осудили, ибо чистосердечное признание имеется. Вот только даже самый тупой Светлый знает, что вампиры пьют, а не едят! И куда пропали дети?


Лилия в янтаре. Книга первая. Исход

Написано. Полный и окончательный вариант. Благодарю Никитина Михаила Александровича за внимательность, советы, и дельные замечания. Отдельная благодарность лично губернатору штата Орегон Kate Brown за то, что она ни словом ни делом не препятствовала мне в написании этой книги.


Игра смертных грехов

Гордыня, зависть, гнев, лень, алчность, чревоугодие, похоть – семь смертных грехов. Салигии – люди, способные пробуждать в других эти темные чувства и управлять ими по своему желанию. Кира – одна из них. С детства девушка была изгоем, потому что заставляла окружающих испытывать беспричинную ярость. Ведь она – воплощение гнева. Жизнь Киры радикально меняется, когда она поступает в элитную школу, где другие салигии учатся контролировать свои способности. В новой школе девушка влюбляется и находит себе друзей.


Крадущийся охотник, затаившийся дракон

Последующие приключения сего доблестнага охотника Лю Фана из Лисьих Лапок, равно как «юный мастер лука Лю» известнага, милостию богов и предков по Царствам Белого Дракона путешествующега и приключения интересные переносящега со смирением и всей приличествующей кротостью.


Спасти сны любой ценой

Алисе и ее братьям-близнецам Константину и Кириллу предстоит спасти волшебный мир снов. Повелитель тьмы Дарфаниус решил погрузить мир во мрак. Победить зло в нелегкой схватке помогут волшебные существа, самый важный из которых Сониус. Именно с его помощью герои смогут выжить в Королевстве снов.


Творец

Воображение… Что это такое? Для детей это целый мир, который подвластен только им. Однако, для взрослых оно утрачивает свое значение. А ведь это сила мощная и ограниченная лишь тобой и тем, что тебя окружает. Семнадцатилетний парень, Женя Кровников, сохранял в себе умение пользоваться воображением, создавая образы в своей голове, которые делали его восприятие более чувствительным. Он не знал еще, что однажды у него появится возможность воплощать свои мысли в реальность. Он стал Творцом. У него появился Интерфейс, множество магических навыков и… Враги.


Ночное дежурство

Констебль Слоан расследует жестокое убийство, и все улики приводят его в музей древностей…


Порча

Ламли давно считался мастером «мифов Ктулху», поджанра, сформировавшегося под влиянием работ Лавкрафта, но только в 1986 году, оставив карьеру военного, писатель выпустил новаторский роман ужасов «Некроскоп» о Гарри Кифе, человеке, умеющем говорить с мертвыми, и в одночасье стал знаменитым. Двадцать лет спустя «Subterranean Press» осуществило переиздание этой книги в роскошном оформлении со множеством иллюстраций Боба Эгглтона.«Невозможно отрицать влияние Лавкрафта на мою „Порчу“, — признается автор, — потому что лавкрафтовские Морские Существа, так замечательно изображенные в его повести „Морок над Инсмутом“ („Shadow Over Innsmouth“) и мелькающие в других произведениях, всегда очаровывали меня.


Тирский мудрец

Крестоманси — сильнейший из чародеев, которого правительство уполномочило следить за использованием волшебства. Но на самом деле все, конечно, не так просто… В мире Тира ему пришлось уладить дела между сонмом местных богов и Мудрецом-Ниспровергателем.


Стремнина Эльба

Повесть из цикла "Хроники Черного отряда". Действие происходит между первым и вторым романом цикла. Госпоже нужен капитан повстанцев Стремнина Эльба до того, как превратится в Белую Розу.