Сваты - [5]
— Как ты узнал, кем он был? — удивленным тоном спросила Дори. — Тут сказано, что он ушел из футбола шесть лет назад.
— Мама, Гевин Паркер лучший игрок за все время существования футбола. Его знают все. Кроме того, по воскресеньям он комментирует игры «Викингов».
Каждое воскресенье вечером они с Денни ходили на ужин к ее родителям. Дори смутно припоминала футбольные игры, которые захватывали внимание двоих мужчин, важных для нее в жизни, — ее сына и ее отца. Но этот вид спорта никогда ее особо не интересовал.
— Мы можем попросить у него автограф? — с надеждой взмолился он.
— Денни, — со вздохом сказала Дори, слишком сильно дернув пряжу, — я очень сомневаюсь, что мы увидим мистера Паркера вновь.
— Черт. — Его плечи опустились. — Теперь парни не поверят мне, когда я расскажу им, что моя мама чуть не столкнула с дороги Гевина Паркера.
— Может, в это и правда сложно поверить, — мягко признала Дори. — Но я бы предпочла, чтобы об этом маленьком происшествии не знал весь мир.
— Да, мам.
— Ты сделал домашнее задание?
— Да, мам.
— Кажется, в комнате появилось эхо, — сказала она, почувствовав, как ее губы расплываются в улыбке.
Склонив голову, Денни вернулся в свою комнату.
Рано утром на следующий день Дори была разбужена громким стуком в дверь своей спальни. Изо всех сил стараясь подняться на локти, она откинула с лица непослушные темно-рыжие локоны.
— Да? — Одно-единственное слово — это все, на что она оказалась способна.
В комнату вошел Денни, а в его руках была чашка кофе, от которой поднимался пар.
— Доброе утро.
— Мои глаза обманывают меня, — пробормотала она, снова откидываясь на подушку. — Я думала, что увижу ангела, которой несет мне приятные новости и чашечку кофе.
— Нет, — ответил с улыбкой Денни. — Но вот кофе.
— Дай тебе Бог здоровья, малыш.
— Мам?
— М-м-м-м? — До сих пор борясь с желанием глубоко зарыться в подушку и заснуть, Дори с трудом открыла глаза.
— Ты... Я хочу сказать, ты всегда так выглядишь, когда просыпаешься?
— А что? — смущенно моргнула она, а затем вновь откинула с лица непослушные пряди.
— Если кто-нибудь увидит тебя, — Денни неловко пошаркал ногой и уставился на носки своих кед, — когда твои волосы так торчат, я, возможно, никогда не смогу найти нового папу.
— Я постараюсь стать лучше, — проворчала она.
— Спасибо.
Денни успокоился и ушел, предоставив Дори возможность обижаться наедине с собой. Еле слышно бормоча, она откинула в сторону одеяло и выбралась из кровати. Взгляд, брошенный на зеркало в ванной, подтвердил слова Денни. И в улучшении нуждались не только ее волосы.
Заходя на кухню чуть позже, Дори уже не выглядела как злая Ведьма с Запада, а казалась вполне приличной женщиной. Денни мимолетно взглянул на мать, и его лицо осветила ослепительная улыбка одобрения.
— Сейчас ты очень красивая.
— Спасибо.
Она вновь наполнила чашку кофе и попыталась спрятать гримасу горечи. Позже она очень тактично показала Денни, сколько нужно класть молотого кофе. «Еще немного крепости, — подумала она, — и мои кудрявые от природы волосы распрямились бы».
— Как думаешь, может, мы увидим Гевина Паркера по дороге в школу? — воодушевленно спросил ее сын, когда они выезжали с подъездной аллеи.
— Сомневаюсь, — ответила Дори. — Я даже не думаю, что мистер Паркер живет в Сиэтле. Возможно, он просто приезжал сюда к кому-нибудь.
— Черт. Ты действительно так думаешь?
— Ну, на всякий случай смотри в оба. Мало ли что.
Всю оставшуюся до школы часть дороги Денни молчал, внимательно оглядывая каждый автомобиль. Дори была рада, что он не увидел Гевина Паркера. Если бы это случилось, она не знала, каких действий от нее потребовал бы сын. Без сомнения, он захотел бы, чтобы она вновь остановила его. Поэтому, доехав до школы и не встретив знаменитого игрока, Дори почувствовала себя удачливым человеком.
Денни не упоминал Гевина в течение следующих двух дней, и она была убеждена, что больше никогда не услышит о «самом лучшем спортсмене». Но в понедельник по почте пришел счет за химчистку.
Адрес на конверте был напечатан, и Дори мимолетно подумала, попросил ли мистер Паркер отправить счет своего секретаря. Помимо чека из химчистки, которая находилась в центре города, Гевин вернул ей список покупок. Ее щеки покрылись румянцем, когда она перевернула листок и увидела надпись, сделанную от руки. В конце списка покупок Гевин приписал: «Уроки вождения». Дори скомкала листок и бросила его в урну.
Чем быстрей она закончит все дела с этим грубияном, тем лучше. В тот момент, когда она подписывала счет, в комнату вошел Денни.
— У нас есть что-нибудь пожевать? — спросил он, смотря за ее плечо.
— Яблоко.
— А могу я взять еще и печенье?
— Хорошо, но если пообещаешь мне, что хорошенько поужинаешь.
Хотя по этому поводу у нее никогда не было особых волнений. Аппетит у Денни был постоянно. За ее спиной открылась дверца холодильника.
— Эй, мам, а что это такое?
Дори оглянулась и увидела, что Денни двумя пальцами держит желтый нейлоновый пакет.
— Луковицы тюльпанов. Господи, не вздумай съесть хотя бы одну!
Он проигнорировал ее попытку пошутить.
— И как долго они будут лежать здесь?
Лидия Хофман шестнадцать лет боролась с тяжелым недугом и победила его с помощью самоотверженной любви родных, доброты друзей и вязания. Теперь она — удачливая владелица магазинчика пряжи «Путеводная нить» на Цветочной улице — набрала первую группу на курсы вязания. Словно волшебная нить Ариадны прочно связала не знакомых прежде женщин. Общая энергия преодоления помогает блистательной Жаклин восстановить гармонию в семье и наладить отношения с простушкой-невесткой и «неверным» супругом, неформальной боевой Аликс найти надежную пристань в житейском море, а отчаявшейся в попытке родить ребенка Кэрол — обрести чудесного сыночка.
Нора Блумфилд чувствует себя немного одинокой и обделенной: обе ее сестры почти одновременно выходят замуж, а у нес никого нет. Но тут к Hope в буквальном смысле слова падает с неба сказочный принц: богатый молодой бизнесмен, частный самолет которого потерпел аварию над их городком. Его кладут и больницу, где Нора работает медсестрой, и между ними начинаются сложные и неоднозначные отношения…
Оливия Локхарт, судья из маленького городка Кедровая Бухта, постоянно в центре событий и водовороте переживаний. Не ладится личная жизнь у ее взрослой дочери – Джастин боится открыть свое сердце большой любви, подменяя ее удобными отношениями. Общественное мнение городка будоражит принятое судьей нетривиальное решение, но, помня всю горечь своего развода, Оливия все-таки заставляет молодых супругов Яна и Сесилию, чьи отношения разладились после смерти новорожденной дочери, еще раз подумать, прежде чем расстаться.
В Кедровой Бухте жизнь бьет ключом Полгода назад при таинственных обстоятельствах пропал Даниэль, муж Грейс Шерман Последний раз его видели с женщиной. Найти его не удалось, и Грейс решила, что Дэн подло сбежал от семьи. Ее дочь Мэрилин и подруга Оливия, как могли, помогали Грейс начать новую жизнь. Судьба предоставила удобный случай официантка: в кафе перепутала кредитки, и Грейс волей-неволей пришлось познакомиться с Клифом Хардингом, очень милым, обходительным мужчиной. Однако она не готова ответить на его чувство.
Удивительные истории случаются в жизни. Вот и с Джил такая приключилась. Ее подруга Шелли, меньше всего помышлявшая о браке, получила от тетушки в подарок подвенечное платье, связанное с нелепой легендой. Дескать, стоит его примерить, и первый встречный мужчина станет твоим суженым. Подруги посмеялись над подарком, но уже через месяц Шелли вышла замуж, а чудесное платье перешло к Джил. Но чудо чудом, а для того, чтобы удержать свое счастье, нужна еще и самоотверженная любовь.
Хозяйка магазинчика «Путеводная нить» Лидия решает набрать новых учениц на курсы вязания. У всех женщин непростые судьбы. Красавица Бетани переживает сложный развод, Кортни, потерявшая мать, вынуждена покинуть семью и заканчивать выпускной класс, живя у бабушки. Элиза, элегантная дама с железным характером, по злому умыслу аферистов-риелторов осталась на скромной пенсии без дома, о котором мечтала, и накоплений. Да и сама Лидия должна расстаться с любимым, к которому вернулась законная супруга. Как же не поддаться отчаянию и достойно выдержать натиск житейских бурь?
Сюзи Эштон собирается выйти замуж за аристократа Тристана Гатри. Влюбленный в нее Мак Чейни, разузнав о прошлом жениха, делает все, чтобы широко разрекламированная свадьба не состоялась.
Основная тема романа — трогательная история романтической любви, идеальной любви мужчины и женщины.Тень морской катастрофы омрачает это чувство, но любящая девушка надеется и верит, что ее милый вернется. Счастливый конец — награда за эту несмелую надежду.
Любовь всегда тайна. Тайна двоих. И она не разгадана до сих пор.Дениза и Ден принадлежат к разным социальным слоям, имеют во многом противоположные убеждения и несравнимые финансовые возможности. Им придется пройти через ссоры и разлуки, через множество злоключений и испытаний, претерпеть несправедливые наветы и тягостные недоразумения, прежде чем они поймут, в чем состоят истинные ценности жизни, найдут себя и обретут долгожданное счастье.
Маргарет Бредшоу вполне устраивает ее жизнь. Ослепительная внешность, высокая должность в крупном банке, поклонники – что еще нужно женщине? Разве что чуть-чуть экстрима, когда весенняя тоска дает о себе знать. Но на этот случай у Маргарет и ее подруг есть верное средство: на спор вскружить голову какому-нибудь красавчику и уложиться при этом в считанные минуты. Но однажды Маргарет попадается достойный противник – Джонатан Тиш. Поначалу он успешно противостоит напору Маргарет, но надолго ли его хватит, не начнет ли он постепенно сдавать позиции? И кто знает, может быть, этой весной Маргарет хочется вовсе не страсти, а настоящей любви?
Весна – чудесная пора, пора, когда просыпается не только природа, но и наши чувства. В такие дни особенно остро понимаешь: мы пришли в этот мир для радости и любви, хотя жизнь и кажется порой серой и унылой. Стоит лишь поверить в то, что в наших силах преобразить ее, – и все лучшее в нас расцветет, подобно розе, под благодатными лучами солнца…
Популярнейшая серия «Школа в Ласковой Долине» рассказывает о приключениях сестер-близнецов Уэйкфилд из маленького американского городка. Сестры Элизабет и Джессика ссорятся и мирятся, влюбляются в одноклассников и мучаются от неразделенной любви, участвуют в веселых мероприятиях и попадают в опасные ситуации.Роджер Баррет, юноша из бедной семьи, превращается в одного из самых состоятельных людей города. Впереди его ждут нелегкие испытания.