Свадьба в Бурдеях - [4]
Олег медленно опустился на корточки и стал собирать вещи девушки.
— Ха! Теперь мне все ясно! — снова взорвала тишину Рита. — Бедная Танюша…
— Да что ты понимаешь, — огрызнулся снизу Профессор, представляя, что собирает рубли с картофельной грядки, а не китайский ширпотреб, пропитанный сладким запахом дешевых парфумов.
— Рита, да успокойся ты… — подал наконец-то голос Жора.
— До тебя очередь дойдет дорогой, не спеши, — ее черные глаза пронзили непутевого супруга. — Не нравится что-то? На карачки становись с приятелем — и этот навоз вместе убирайте. Только потом, что бы я твоего духа здесь не видела!
Георгий безнадежно махнул рукой, подошел к столу и залпом осушил свой бокал.
— Злая ты стала Ритка, — как-то обреченно произнес он эти слова и, не оглядываясь, вышел на улицу.
Железная супруга не стала догонять свою половинку, она зорко наблюдала за сборами Анюты и Олега.
— Железяку не забудь забрать возле входа, она вам пригодится. Один пудрит мозги — а вторая в это время по карманам шарит. Сладкая парочка!
— Не хочу я с тобой ссориться Ритуля, — Олег поднялся и по-доброму взглянул на жену своего друга. — Время. Вот всему судья и адвокат. Идем Анюта, мы здесь уже чужие.
— А моя зарплата? — протянула свободную руку к хозяйке девушка.
— Ах, да, совсем забыла, — и Рита по-спортивному легко нагнувшись, подняла с пола чипсы и пиво. — Держи! И спасибо скажи — что за воровство в милицию тебя не сдала, злодюга ты малолетняя…
Профессор под локоть насильно взял бывшую официантку и подтолкнул ее к выходу, зацепив по дороге свое нехитрое имущество.
— Я тебя еще подкараулю ночью, возле подъезда! — успела выкрикнуть Анюта и колокольчик противным звоном, проводил нежеланных гостей из кафе.
На крыльце Олег с Аней остановились и зажмурились от яркого солнышка, которое стало в зените и щедро припекало провинциальную улочку, как впрочем, и весь огромный подольский край.
— Спасибо тебе за все, — неожиданно вежливо произнесла девушка.
— Куда бы это рекламу деть? — Пробормотал Профессор, разглядывая соседние здания. — О! В магазин напротив.
— Олег, а давай я тебе помогу, — предложила изгнанница, хватаясь за черный пакет 'Босс'
— Смотри он тяжелый, не урони, — с удовольствием отпустил торбу с каталогами Профессор.
Сдав железное детище в новую камеру хранения, Олег подошел к терпеливо ожидавшей его Анюте.
— Давай пакет, — протянул к ней руку Профессор. — Может, отпразднуем наше изгнание?
Аня глубоко вздохнула, совсем по-взрослому. Быстро оценила нового кавалера и сделала глубокомысленный вывод — 'Зато он умный'
— Я согласна, — и крепко вцепившись под руку, нехорошо посмотрела на невзрачное кафе через дорогу, — только идем отсюда подальше, тут нас не любят.
Олег поправил очки, оглянулся по сторонам, и мысленно попрощавшись со своей Танюшей, шагнул по дороге, ведущей к заветным рублям.
Глава 3
— М-да…. Так вот Анечка, — Профессор смешно причмокнул губами, и учтиво забрал пакет из рук девушки. — Интереснейшую историю я вспомнил…
— Ой, а я обожаю всякие тайны, — подражая какой-то героине из мыльного сериала, томно промолвила девушка, снисходительно поглядывая на прохожих. — Страсти… любовь до гроба.
Олег, проживая в маленьком городке, наоборот голову свою опустил, можно даже сказать — он ее спрятал как страус. Ведь каждый пятый встречный — мог быть его знакомым. Эту статистику он сам недавно и открыл. От нечего делать, как-то сидя в злополучном кафе, Профессор подсчитал всех своих знакомых, приплюсовал обманутых им граждан и разделил их на количество проживающего населения. Результат — каждый пятый прохожий мог знать его в лицо, а для его щепетильного бизнеса, пиар был вовсе не обязателен.
— Так вот, совсем недавно подошел ко мне старичок один, вытягивает точно такую же монетку — мужичек на ней с усами…
— Тьфу ты, — и Анюта сплюнула на асфальт. — Опять ты о них!
Профессор слегка поежился от такого варварства, и продолжил дальше свой коварный монолог:
— Да ты себе девочка и не представляешь, сколько же я ему денег отвалил!
— Я рада за богатого дедушку, — юная спутница не хотела слушать профессорские байки.
Впереди показалось красивое здание с башенками из красного кирпича. На фасаде красовалась огромная надпись — Ресторан 'Три толстяка'
— Олежка посмотри как красиво! Давай туда зайдем, отпразднуем.
— Там плохо кормят, Аня, — вспоминая драконовские расценки, отрицательно замотал головой антиквар. — Вот напротив, видишь написано — 'Домашняя кухня', какие же там восхитительные пельмени… Пальчики оближешь…
Произнеся последние слова, Олег как-то странно взглянул на пальчики ног Анюты.
— Ой! А какие моя мама пельмени лепит, — мечтательно произнесла девушка и сглотнула слюну. — А голубцы….
— Интересно, а мама у тебя строгая? — невзначай поинтересовался Профессор, и перевел свою спутницу на другую сторону дороги, подальше от дорогого места.
От этого простого вопроса Анечка нахмурилась. Она отчетливо вспомнила последнее утро в родном селе. Все началось с Васьки. Одноклассника слюнявого. Накануне вечером подошел к ней с улыбочкой — 'Поехали на ставок Анечка, день рождение у меня, поляну накрываю! Будет куча народа… Ди джей из соседнего села приедет, дискотеку организуем' Анюта от воспоминаний слегка покраснела — 'Кучей народа оказались беззубый тракторист лет сорока и дебиловатый пьяница Матвей — то же не мальчик. Поляной — трехлитровая банка самагона и огурцы с чужой грядки. Ди джеем — ветхий радиоприемник Океан'
Второй приключенческий роман украинского писателя и искателя кладов Дмитрия Севера. Бордо, Рокфор и Шаризо - имена маленьких собак, после знакомства с которыми главный герой, рядовой житель Киева, против своей воли оказывается в эпицентре приключений, разбудив в себе талант авантюриста, и словно персонаж Виктора Гюго, начинает понимать, что главное в любви - вовремя уловить тонкую грань между страстью и трясиной грядущего быта, и разобраться при этом на чьей стороне лучше играть. И если в романе Эорпата автор познакомил читателя с кочевой жизнью скифов, то в "Бордо" он раскрыл перед нами тайны цыганской души и нелегкую участь перебежчиков госграницы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Россия и Германия. Наверное, нет двух других стран, которые имели бы такие глубокие и трагические связи. Русские немцы – люди промежутка, больше не свои там, на родине, и чужие здесь, в России. Две мировые войны. Две самые страшные диктатуры в истории человечества: Сталин и Гитлер. Образ врага с Востока и образ врага с Запада. И между жерновами истории, между двумя тоталитарными режимами, вынуждавшими людей уничтожать собственное прошлое, принимать отчеканенные государством политически верные идентичности, – история одной семьи, чей предок прибыл в Россию из Германии как апостол гомеопатии, оставив своим потомкам зыбкий мир на стыке культур.
Пенелопа Фицджеральд – английская писательница, которую газета «Таймс» включила в число пятидесяти крупнейших писателей послевоенного периода. В 1979 году за роман «В открытом море» она была удостоена Букеровской премии, правда в победу свою она до последнего не верила. Но удача все-таки улыбнулась ей. «В открытом море» – история столкновения нескольких жизней таких разных людей. Ненны, увязшей в проблемах матери двух прекрасных дочерей; Мориса, настоящего мечтателя и искателя приключений; Юной Марты, очарованной Генрихом, богатым молодым человеком, перед которым открыт весь мир.
Православный священник решил открыть двери своего дома всем нуждающимся. Много лет там жили несчастные. Он любил их по мере сил и всем обеспечивал, старался всегда поступать по-евангельски. Цепь гонений не смогла разрушить этот дом и храм. Но оказалось, что разрушение таилось внутри дома. Матушка, внешне поддерживая супруга, скрыто и люто ненавидела его и всё, что он делал, а также всех кто жил в этом доме. Ненависть разъедала её душу, пока не произошёл взрыв.
Рей и Елена встречаются в Нью-Йорке в трагическое утро. Она дочь рыбака из дельты Дуная, он неудачливый артист, который все еще надеется на успех. Она привозит пепел своей матери в Америку, он хочет достичь высот, на которые взбирался его дед. Две таинственные души соединяются, когда они доверяют друг другу рассказ о своем прошлом. Истории о двух семьях проведут читателя в волшебный мир Нью-Йорка с конца 1890-х через румынские болота середины XX века к настоящему. «Человек, который приносит счастье» — это полный трагедии и комедии роман, рисующий картину страшного и удивительного XX столетия.
Иногда сказка так тесно переплетается с жизнью, что в нее перестают верить. Между тем, сила темного обряда существует в мире до сих пор. С ней может справиться только та, в чьих руках свет надежды. Ее жизнь не похожа на сказку. Ее путь сложен и тернист. Но это путь к обретению свободы, счастья и любви.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.