Свадьба в Бурдеях - [3]
— Аню… — выпучив от такого унижения глаза, Георгий снова собрался заорать на безалаберную сотрудницу.
— Тихо, Жора. Я тебя лично прошу. Принеси…
Глава 2
Георгий резко встал, и в раздражении пнул ногой стул.
— Запомни этот момент, детка, — Он вышел из — за стола и наклонился к ее ушку. — Сам директор за тобой ухаживает…
— Да я и сама могу, — вяло возразила девушка, лениво приподнимаясь со стула.
— Сиди Анечка, — удержал ее Профессор, — рассказывай, сколько их у тебя?
— Кого? — покраснела официантка, и зачем-то спрятала руки под стол.
— Ни кого, а чего…. Улавливаешь разницу?
— А-а…. Так это вы о монетах… — облегченно вздохнула Анечка. — Так нет их уже.
— Это как уже их нет? — Олега кинуло в пот.
— Недели две назад приехал хромой дядька, и скупил все.
— Гэ-гэ, — вот и все что смог вымолвить Профессор в тот момент.
'Болт! Это был точно он. Хромал недавно, хвастался Петровским рублем. '- На базар принесли…', вот ведь рожа хитрая — опередил меня гад….'
— Господин Профессор, прошу, — Жора низко поклонился и поставил на стол три фужера и полбутылки коньяка. — Так ты говоришь, две капельки выпила, Нюся?
— Ну… — Анюта с удивлением посмотрела на полупустую бутылку. — Темнота там была сплошная, не видать ничего. Может трошки и больше взяла…
— Жора! Да не будь ты скрягой, садись друг, выпьем.
Олег уже отошел от печального известия и решил брать крепость осадой.
— Анюта, ведь вы их в огороде находили, не правда ли?
— Ну, да… — Девушка была поглощена захватывающим зрелищем. Она в оба глаза наблюдала, как Жора разливает темно-коричневую жидкость по фужерам.
— За успех! — молодцевато произнес Георгий, поднимая бокал.
— Одну секунду, — никак не унимался Олег. — Так может Анечка, мы их там вместе поищем?
— Нет, нет, никак нельзя, — отмахнулась от него девушка. — Картошка сейчас там. Да и мама у меня строгая — не пустит.
— Фу-ух, вздрогнули! — Георгий нетерпеливо поднес к губам фужер.
И тут колокольчик над дверью забил набатом. Дверь распахнулась и на пороге предстала очень симпатичная, но злая как фурия, молодая женщина — супруга Жоры, Рита. Ее черные глазища метали молнии, а монгольские скулы, обтянутые смуглой кожей, ходили желваками.
— Ну конечно! Весь бордель в сборе!
Жора с Олегом быстро поставили фужеры на стол, а Анюта наоборот мгновенно опрокинула содержимое бокала в рот.
— Ты еще здесь?! — прошипела супруга, подкрадываясь пантерой, к не такой уж и бедной овечке.
— Рита Абрамовна, я же ничего плохого не сделала, — посоловевшими глазами уставилась на нее Анечка.
— Вон отсюда!
— Риточка, тут у Олежки такое горе случилось… — подмигивая правым глазам товарищу, попытался остановить свою супругу директор. — От него Танюша ушла, представляешь…. Господи, какое горе!
— Жора! — запротестовал Олег, — ты вообще иногда думаешь что говоришь?
— Да ладно тебе, Ритуля ведь свой человек — ей можно рассказать, — подмигивание Георгия уже подкреплялось показыванием кулака.
— Подождите…. Я же с ней только вчера виделась, все было нормально, — с изумлением остановилась на полпути Рита.
Анюта, воспользовавшись моментом, потихоньку выскользнула из-за столика и устремилась к спасительной стойке бара.
— С вещами на выход! — прокричала ей в спину злая женщина, указывая изящной рукой на входную дверь.
— Да больно надо мне ваша забегаловка, — вдруг овечка показала клыки. — У нас в Бурдеях и столовая покраше будет!
— Вот там тебе и место. Среди коров!
— Сама ты корова, — огрызнулась Анюта, находясь за спасительной стойкой.
— Вот нахалка! Ты посмотри на нее… — Рита трясущимися руками достала сигарету и подкурила. — Идиот! И где же ты нашел эту шалаву? На вокзале что ли?
Георгий стоял рядом с супругой и молча, переминался с ноги на ногу.
— Риточка, да не нервничай ты… — Олег попытался дипломатическим путем разрядить нависшие тучи и положил ей руку на плечо.
— А ты вообще помолчи! Еще неизвестно, из-за чего вы там с Танюшей разошлись, — встряхнув плечиком, оборвала его Рита.
Появление Анюты с пухлой клеенчатой сумкой из-за прилавка, свело у хозяйки челюсти. Она преградила путь юной особе и рукой указала на сумку.
— Чего? — наивно спросила Анюта.
— Вещи к осмотру, — севшим голосом приказала Рита, массажируя хрупкую скулу.
— Подумаешь!
И девушка без раздумий вывалила содержимое сумки на пол.
Одноразовые стаканчики, салфетки, вилки, две пачки чипсов и баночка пива, медленно подкатившаяся к ногам хозяйки…. Даже Профессора впечатлили.
В зале повисла гнетущая тишина…
— Ах ты ж чмо колхозное… — только и смогла прошептать Рита.
У Ани на глаза навернулись слезы, и ее взгляд в поисках сочувствия, наткнулся на профессорские очки — и он не отвел своего взгляда. В тот момент возможно ему померещился образ Петра Первого, вместо милого девичьего лица. 'Там ведь могут быть десятки тысяч долларов!', каркнула черной вороной шальная мысль. Пауза зависла секунд на двадцать, затем его взгляд опустился на пол и внимательно прошелся по вещам Анюты. Губная помада, флакончик духов, потертый мобильный, интимные вещи, и маленький зеленый плюшевый мишка. Потом Олег увидел ее пальчики ног, с алым маникюром. Грязно-белые босоножки на высоком каблуке, стройные белоснежные ноги, и ветреную юбочку…. И тут он вспомнил утро, начало их знакомства…. Затем в его голове возник ее грудной голос '- Точно такие же монеты. Только там дядька не с бородой, а с усами'
Второй приключенческий роман украинского писателя и искателя кладов Дмитрия Севера. Бордо, Рокфор и Шаризо - имена маленьких собак, после знакомства с которыми главный герой, рядовой житель Киева, против своей воли оказывается в эпицентре приключений, разбудив в себе талант авантюриста, и словно персонаж Виктора Гюго, начинает понимать, что главное в любви - вовремя уловить тонкую грань между страстью и трясиной грядущего быта, и разобраться при этом на чьей стороне лучше играть. И если в романе Эорпата автор познакомил читателя с кочевой жизнью скифов, то в "Бордо" он раскрыл перед нами тайны цыганской души и нелегкую участь перебежчиков госграницы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Как найти свою Шамбалу?.. Эта книга – роман-размышление о смысле жизни и пособие для тех, кто хочет обрести внутри себя мир добра и любви. В историю швейцарского бизнесмена Штефана, приехавшего в Россию, гармонично вплетается повествование о деде Штефана, Георге, который в свое время покинул Германию и нашел новую родину на Алтае. В жизни героев романа происходят пугающие события, которые в то же время вынуждают их посмотреть на окружающий мир по-новому и переосмыслить библейскую мудрость-притчу о «тесных и широких вратах».
«Отранто» — второй роман итальянского писателя Роберто Котронео, с которым мы знакомим российского читателя. «Отранто» — книга о снах и о свершении предначертаний. Ее главный герой — свет. Это свет северных и южных краев, светотень Рембрандта и тени от замка и стен средневекового города. Голландская художница приезжает в Отранто, самый восточный город Италии, чтобы принять участие в реставрации грандиозной напольной мозаики кафедрального собора. Постепенно она начинает понимать, что ее появление здесь предопределено таинственной историей, нити которой тянутся из глубины веков, образуя неожиданные и загадочные переплетения. Смысл этих переплетений проясняется только к концу повествования об истине и случайности, о святости и неизбежности.
Давным-давно, в десятом выпускном классе СШ № 3 города Полтавы, сложилось у Маши Старожицкой такое стихотворение: «А если встречи, споры, ссоры, Короче, все предрешено, И мы — случайные актеры Еще неснятого кино, Где на экране наши судьбы, Уже сплетенные в века. Эй, режиссер! Не надо дублей — Я буду без черновика...». Девочка, собравшаяся в родную столицу на факультет журналистики КГУ, действительно переживала, точно ли выбрала профессию. Но тогда показались Машке эти строки как бы чужими: говорить о волнениях момента составления жизненного сценария следовало бы какими-то другими, не «киношными» словами, лексикой небожителей.
Действие в произведении происходит на берегу Черного моря в античном городе Фазиси, куда приезжает путешественник и будущий историк Геродот и где с ним происходят дивные истории. Прежде всего он обнаруживает, что попал в город, где странным образом исчезло время и где бок-о-бок живут люди разных поколений и даже эпох: аргонавт Язон и французский император Наполеон, Сизиф и римский поэт Овидий. В этом мире все, как обычно, кроме того, что отсутствует само время. В городе он знакомится с рукописями местного рассказчика Диомеда, в которых обнаруживает не менее дивные истории.
Эйприл Мэй подрабатывает дизайнером, чтобы оплатить учебу в художественной школе Нью-Йорка. Однажды ночью, возвращаясь домой, она натыкается на огромную странную статую, похожую на робота в самурайских доспехах. Раньше ее здесь не было, и Эйприл решает разместить в сети видеоролик со статуей, которую в шутку назвала Карлом. А уже на следующий день девушка оказывается в центре внимания: миллионы просмотров, лайков и сообщений в социальных сетях. В одночасье Эйприл становится популярной и богатой, теперь ей не надо сводить концы с концами.
Сказки, сказки, в них и радость, и добро, которое побеждает зло, и вера в светлое завтра, которое наступит, если в него очень сильно верить. Добрая сказка, как лучик солнца, освещает нам мир своим неповторимым светом. Откройте окно, впустите его в свой дом.