Свадьба Найта - [28]

Шрифт
Интервал

Визг Джона вывел Найта из шокового состояния. Он бросился вперед, чтобы поддержать своего падающего единоутробного брата. Джон в ужасе вцепился в него.

— Она кастрировала меня! Она сумасшедшая! Она…

— Она промахнулась, — сухой комментарий Беттины положил конец причитаниям Джона. Найт опустил глаза и увидел, что она была совершенно права. Брюки Джона уже никогда не станут прежними, но крови не было видно. Нож вонзился в обвисшую ткань только потому, что Джон потерял в весе несколько футов.

Найт с удивлением взглянул на Беттину. Та лишь пожала плечами.

— Что я могу сказать? Кухонные ножи недостаточно точны.

Найт поднялся, сбросив хнычущего Джона на пол.

— Он напал на тебя?

— Такая мысль приходила ему в голову, — жена с опаской смотрела на него. Найт точно так же разглядывал ее. Спасти его в переулке — это одно. Но если она будет бросать ножи в членов его семьи, то все подумают, что она…

— Сумасшедшая! — Джон пришел в ярость, когда осознал что его личное имущество не повреждено. — Она — буйная сумасшедшая, Найт! Я зашел с визитом… Я не хотел никого будить, поэтому ждал тебя в твоем кабинете…

Найт окинул взглядом хаос, царящий в комнате. Джон прервал свою лживую речь на середине.

— Ну, поискал я немного наличности, чтобы преодолеть свои затруднения. Что из того? Эти парни, которых я нанял, чтобы сбежать с того корабля, на который ты меня определил, забрали у меня все. Ты же мой брат, помнишь об этом?

Найт приподнял бровь.

— Это невозможно забыть.

Приободрившись, Джон продолжил.

— Я как раз собрался уходить, когда она вбежала и напала на меня!

Найт медленно кивнул, затем бросил взгляд в сторону, на жену. Она казалась спокойной и невредимой.

— Беттина, почему бы тебе не рассказать мне…

— Беттина? — Иронический вопль Джона моментально привлек внимание Найта, но только после того, как он увидел, что Беттина вздрогнула.

Джон громко рассмеялся, а затем уселся на стол с широкой улыбкой на лице. Найт озадачено наблюдал за его действиями. Брат, все еще ухмыляясь, с укором погрозил пальцем Беттине.

— Ты очень плохо себя вела, не так ли, моя дорогая?

Найт был не в настроении принимать участие в играх Джона. Извиняясь, он бросил взгляд на свою жену и обнаружил, что ее глаза расширились от испуга, а лицо стало бледным, как у призрака. Встревожившись, он шагнул к ней.

— Беттина?

Джон захихикал.

— Никогда не устану слушать это! — провозгласил он.

Найт в ярости повернулся к нему.

— Черт тебя побери, Джон! О чем ты там болтаешь?

Джон разочарованно вздохнул.

— К сожалению, Найт, у тебя совершенно отсутствует терпение, — он пожал плечами. — Но раз ты испортил мне развлечение, я скажу тебе.

Он спрыгнул со стола и встал позади Беттины. Та не двигалась и дрожала. Ее взгляд был прикован к Найту.

— Пожалуйста, Найт… Я собиралась сказать тебе… — пробормотала она.

Найт с недоумением наблюдал, как она закрыла глаза и сглотнула. Она выглядела такой…

Виноватой.

Он подошел и встал перед ней.

— Сказать мне что?

Она облизала губы. Джон наклонился через ее плечо.

— Скажи-и-и ему! — тихо и насмешливо пропел он ей в ухо.

Теперь Найт на самом деле обеспокоился.

— Беттина…

Джон резко хлопнул в ладоши.

— Неправильный ответ. Отправляйся в конец класса!

Найт вздрогнул.

— Что все это значит, Беттина?

Она отвела одну руку назад и оттолкнула Джона, а затем сделала глубокий вдох.

— Я не…

Джон положил свою руку ей на плечо.

— Твоя нареченная никогда не говорила тебе о том, что она — одна из двух близнецов, Найт?

Найт заморгал.

— Близнецов? Я знал, что у нее есть сестра…

Джон покачал головой.

— Не просто сестра. Близнец. Они похожи, как две горошины в стручке. Обе блондинки, с пышной грудью и ужасным вкусом. Беттина и… — он самодовольно сжал ее плечо. Беттина, казалось, застыла на месте, — Катрина. Китти — для тех из нас, кто хорошо с ней знаком. — Джо бросил взгляд вниз через плечо девушки и отогнул край ее халата, чтобы заглянуть внутрь. — И если судить по этой ночной рубашке, ты тоже знаешь ее достаточно хорошо.

Найт, казалось, никак не мог сообразить, что вокруг него происходит. Он только смотрел на бледное, виноватое лицо своей жены.

— Милая?

Джон отскочил от них с ликованием.

— О, это так забавно! Это тот момент, которого я ждал всю свою жизнь! — Он уселся в кресло Найта и забросил одну ногу на другую. — Большой брат наконец-то запятнал свое имя! Шок! Скандал! Общество будет сплетничать об этом на протяжении нескольких лет. — Джон ухмыльнулся и сложил руки на своем впалом животе. — По крайней мере, именно это и произойдет, когда я доложу им обо всем.

После этих слов она сдвинулась с места. Беттина, нет, Катрина обогнула стол и приблизилась к Джону.

— Ты не можешь этого сделать! Он ничего не совершил! Он ничего не знал!

Джон торжествующе улыбнулся ей.

— Я в курсе. Именно этот факт и делает все происходящее таким замечательным, — он послал Найту хмурую улыбку. — Видишь, дорогой братец? Теперь ты понимаешь, как такие дела могут произойти с человеком? — Джон печально покачал головой. — Это было нехорошо с твоей стороны, Альфи.

Найт не мог оторвать взгляда от виноватого лица Катрины.

— Даже свадьба была ложью, не так ли? Это была ты, а не твоя сестра?


Еще от автора Селеста Брэдли
Цена страсти

Красавица Электра Уортингтон знает, что брак по расчету с богатым и знатным джентльменом – единственная возможность спасти от разорения свою непрактичную и непутевую семью. Однако кто женится на девушке, родственники которой стали буквально притчей во языцех во всех светских гостиных Лондона? Уж точно не Эрон, лорд Арбогаст, ставший жертвой очередного ужасного скандала и теперь, чтобы получить наследство, вынужденный вступить в подобающий его положению, совершенно безупречный брак!Эрон прекрасно понимает: женитьба на нищей мисс Уортингтон станет для него социальным самоубийством, а о наследстве придется забыть.


Любовь меняет все

Вдовый маркиз Брукхейвен срочно нуждается в новой супруге, которая помогла бы с воспитанием его стремительно взрослеющей дочки. Однако леди, казавшаяся практически идеальной невестой, предпочла сбежать и обвенчаться со сводным братом жениха. И тогда, в полном отчаянии, маркиз… принял предложение руки и сердца от кузины сбежавшей невесты, дерзкой Дейдре Кантор. Но что заставило красавицу Дейдре, вечно окруженную поклонниками, пойти на столь эксцентричный шаг и самой предложить себя мужчине, которого в свете прозвали Зверем? Холодный расчет? Жалость к Брукхейвену? Или тайная любовь, в которой она не смеет признаться даже самой себе?


Когда она сказала «да»

Юная Каллиопа Уортингтон словно попала в страшную сказку: укрывшись от непогоды в заброшенном имении, она случайно нашла там жемчужное ожерелье дивной красоты… и была обвинена в краже мрачным хозяином поместья Реном Портером. Теперь Калли стоит перед выбором: либо погубленная репутация, либо замужество.Вынужденная согласиться на брак девушка вскоре начинает понимать: на самом деле Портер — умный, обаятельный, смелый мужчина, умеющий страстно и преданно любить…


Ночной гость

Среди ночи обнаружить в своей постели мужчину, который направлялся к любовнице, но ошибся дверью. Только этого не хватало скромной сироте Иззи Темпл! Кто она теперь? Виновница скандала? Девица, чья репутация погублена безвозвратно? Конечно. Если злосчастный гость барон Блэкуорт, скомпрометировавший Иззи, не предложит ей руку и сердце. Но Блэкуорт не хочет жениться. Да и Иззи не горит желанием связать с ним свою судьбу. Однако обстоятельства оказываются сильнее — и вот «распутник» и «падшая» идут под венец.


Притворщик

Одинокой молодой девушке опасно бродить по ночному Лондону.Агата Каннингтон ищет своего бесследно исчезнувшего брата и отчаянно нуждается в помощи мужчины, который бы не просто стал ее проводником и телохранителем, но и согласился сыграть роль ее мужа.Таинственный Саймон Монтегю Рейнз готов участвовать в этом маскараде. Но сможет ли Агата доверять загадочному авантюристу с темным прошлым?И даже если ей придется воспользоваться услугами Саймона, как не поддаться его бесконечному обаянию и не запутаться в сетях соблазна?


Самый желанный

Блеск шумного лондонского света не слишком привлекает Софи Блейк – ей куда приятнее проводить время со старым другом, неисправимым повесой Грэмом Кавендишем, который ценит в ней не красоту, а характер и острый ум… по крайней мере, так считает Софи. Она и понятия не имеет, какую душевную рану скрывает под внешним легкомыслием Грэм, не знает, что он в действительности любит ее больше жизни, но не может предложить любимой руку и сердце – ведь он разорен и должен найти богатую невесту, чтобы сохранить фамильное поместье.Но что случится, если однажды Кавендиш не сможет совладать со своей страстью?..


Рекомендуем почитать
Невеста рока. Книга 1

Как только ни величали Деннис Робинс: и «царствующая императрица своего жанра», и «одна из лучших современных писательниц», и «самая популярная романтическая писательница». Каждая новая ее книга — подтверждение былой славы.Мы предлагаем читателям один из самых нашумевших романов Д. Робинс — «Невеста рока». В книгу первую вошли первая часть «Игрушка для богатых» и начало второй части «Невеста рока». Роман написан в увлекательнейшей манере, изобилует любопытными историческими деталями и экзотическими поворотами сюжета.


Акива и Рахель. История великой любви

Книга, представленная вниманию читателей, основана на истории высокой любви между раби Акивой и Рахель, описанной в Талмуде. Именно благодаря своей жене Акива сумел преодолеть путь от неграмотного пастуха до одного из величайших мудрецов в истории Иудеи. В этом произведении рассказывается о родившемся в бедной семье и не получившем никакого образования в молодости Акиве. Он был простым пастухом и, перебираясь с места на место, везде выполнял тяжелую работу. Но однажды судьба преподнесла ему удивительный подарок, послав встречу с прекрасной девушкой.


Нежное прикосновение

Исполненная трагизма история обретения любви. Не в силах терпеть издевательств мужа, Брианна убегает из дома и находит защитника — сильного, мужественного Коламбуса Ная. Теперь она понимает, что значит любить и быть любимой…


Танцующая на лепестках лотоса

Экзотическая Камбоджа столетия назад. Легендарный храм Ангкор-Ват. Коварное племя напало на мирных соседей, чтобы отобрать у них землю и свободу. Юная Воисанна попала в плен в день своей свадьбы и была отдана для утехи храбрейшему из воинов противника. Но Асал оказался совсем не похож на грубого захватчика. Очарованный прекрасной невольницей, Асал готов ради нее на все… И теперь в руках хрупкой красавицы — судьба родного народа. Ведь вместе с мужественным Асалом она сможет спасти принца Ангкора…


Венецианский контракт

Сюжет этой книги основан на реальных событиях, произошедших в Венеции в 1576 году, спустя пять лет после сокрушительного поражения Османской империи в морском сражении при Лепанто.Под покровом ночи корабль со смертоносным грузом на борту незаметно подкрадывается к Венеции. С корабля сходит человек, в котором еле теплится жизнь, и направляется к площади Сан-Марко. Он несет жителям Венеции «дар» Константинополя. Через несколько дней уже весь город охвачен чумой – и турецкий султан наслаждается своей местью.На том же судне плыла беглянка – красавица Фейра, врач гарема, сбежавшая от султана, который пожелал сделать ее наложницей.


Я вам любви не обещаю

В каждом благородном семействе имеются свои скелеты в шкафу. Не исключение из общего правила и семейство Уваровых. Что кроется за благородным фасадом? Какие страсти бушевали в прошлом? Что скрывают друг от друга члены фамилии? И что сулит будущее скромной гувернантке волею случая, оказавшейся воспитательницей юной княжны Анны?