Суперпрочность - [45]

Шрифт
Интервал

— Чтобы защитить их от тех, кого нельзя отпускать «так просто», — пояснил профессор.

— От таких, которые кричали из окон?

— Да, от таких. Пациенты же этого отделения свободно выходят даже в город, — добавил старик.

— Зачем тогда их держат вместе, в одном здании? Это ужасно угнетает! Почему не отдельно? — недоумевала она.

— Я тоже не раз задавался этим вопросом. Нам с вами этого не понять. Здесь жизнь течёт совсем по иным законам…

* * *

В саду оказалось довольно людно. Пациенты заняли все свободные скамейки, бродили по дорожкам парами или поодиночке, встречаясь, останавливались, перекидывались парой слов и продолжали неспешное движение. Женщины фотографировали и фотографировались на фоне цветочных облаков; мужчины, устроившись кто где мог, играли в карты и шашки. Лица у них были успокоенные, блаженные, совсем не такие, какими их надумала себе Бель. «Иные законы, — думала она. — Простой забор способен отделить город суеты от сада безмятежности. Я думала, этот город поглощает всё, что попадает в кольца его удава, но проходная не пускает сюда реальный мир. Если кто-то задумает снимать фильм про рай, ему непременно надо идти сюда, когда цветут яблони».

Профессор не спешил переходить к сути. Он обсудил с Вадимом утренние новости, какую-то статью, словно разминался перед стартом. Вадим сиял. Восторгался неверной позицией автора статьи по вопросу «является ли злом существование ада» и отсутствием оригинальности суждений.

— Автор — чудесный человек! Взял затёртую до дыр тему и ещё раз «перетряхнул ветошь». Чтобы решиться на такой поступок, нужно быть очень смелым человеком.

— Или непроходимым тупицей, — заметил профессор.

— Или непроходимым тупицей, — откликнулся эхом Вадим, широко улыбаясь. — Мы, наверное, утомили нашу спутницу своими неинтересными беседами.

— Нет. Я не слишком в них погружаюсь, если честно. Давно не была в яблоневом саду. Вернее сказать, никогда не была в таком огромном яблоневом саду. Утонула в цветах, — улыбнулась Бель в ответ.

— Давайте всё же перейдём к вашим общим знакомым. Хотя Изабель и не относится к людям, копающимся на раскопках истории человечества, но, как и ты, имела встречу с двумя известными тебе дамами: миссис Дороти Деус и миссис Сат Моргенштерн, — пояснил профессор.

— Неужели? Какое счастье! Неужели и вам повезло! — воскликнул Вадим, и Бель стало немного не по себе. Не так она представляла начало этого разговора.

— По поводу позитивной оценки события я бы не был столь категоричен, — заметил старик.

— Любая встреча, любое событие, происходящее с нами, есть везение, потому что оно присутствовало в нашей жизни, наполняя её смыслом, — ответил счастливый Вадим.

— Мою жизнь это событие, пожалуй, переполнило, — включилась в разговор Бель, собравшись с духом.

— Не сомневаюсь! — поддержал её Вадим. — Мы с профессором категорически расходимся в мнении об этих парочках, хотя оба согласны, что такие встречи переполняют счастливчиков, по моему мнению, или несчастных, по мнению профессора, их удостоенных. И практика последствий, судя по всему, подтверждает этот вывод.

— С моей точкой зрения Изабель знакома. Поделись своей, это будет познавательно, — предложил старик.

— С удовольствием! Когда я удостоился чести беседовать с миссис Дороти Деус и миссис Сат Моргенштерн, я был ещё максималистом, кидающимся в крайности в поисках своего пути. Впрочем, это скорее не моё персональное свойство, а примета молодости как таковой. Они задали мне всего несколько вопросов о том, каким я вижу устройство этого мира. Я с жаром сыпал научными выкладками и результатами исследований, цитатами из Джона Бернала, Мартена Руттена, Чарльза Дарвина, пока они не остановили меня. «Как вы объясняете, что столь любимая вами эволюция сделала только одно существо из миллионов видов, живущих на Земле, особенным, отличным от других?» — спросила меня миссис Деус. Из меня в ответ хлынули аргументы, подтверждающие, что таких отличий не так уж и много и человек, на основании естественнонаучного знания, — животное с развитым головным мозгом. «Вы претендуете в будущем на звание учёного, не так ли? Сейчас мы с вами находимся в небоскрёбе. Приехали вы сюда на метро. На стене телевизор, у вас в руках смартфон с вашей любимой музыкой, которую кто-то исполнил за тысячи километров на другом конце планеты. На ногах у вас туфли, на шее — галстук. Вы тщательно выбриты, надушены, и беседуем мы с вами о вещах, абсолютно ненужных для выживания вида Homo Sapiens. И вы пытаетесь уверить нас, что нет практически никаких отличий между людьми и животными?» — уточнила миссис Моргенштерн. Она так это сказала, что я почувствовал себя человеком в небоскрёбе, именно человеком, но, полагая, что победа моего мнения есть значимое достижение, продолжил мямлить что-то про уникальную роль речи, развитие которой и привело нас на высоты этажей небоскрёбов. Я был тогда недостаточно искушён в спорах, и мои воззрения легко можно было поколебать. Дамы смотрели на меня и улыбались: миссис Сат Моргенштерн — насмешливо, а миссис Дороти Деус — мило и понимающе. Потом спросили: «А если бы всё же существовало что-то, чего мы, люди с эволюцией головного мозга, пока не смогли понять? Что-то, послужившее причиной этой самой эволюции, приведшей к странному стремлению людей отличаться от животных, пестования в себе той особой «человечности», которую мы столь тщетно пытаемся осознать на своих конгрессах?» Я признал, что гипотетически это возможно, потому что рамки познания ограничивают наше осмысление действительности, но это «Что-то» точно не есть божество в любом из его существующих представлений. Возможно, какой-то вид энергии, которую мы ещё не в состоянии уловить, а значит, и измерить. И тогда они задали мне последний вопрос: что бы я попросил у этой «энергии», если бы встретился с ней однажды и она готова была бы сделать мне подарок в виде исполнения одного моего желания? Я счёл, что они проводят научное исследование, для статистики собирают мнения или насмехаются, и ответил, как, наверное, и многие другие на моём месте: «Я попросил бы быть счастливым». «Всегда?» — уточнила миссис Моргенштерн. Я подтвердил. Они переглянулись, пообещали, что я буду счастлив, и ушли.


Еще от автора Арсений Волощук
С чего начинается Деликатес

Первая книга в серии «Кожа и чешуя». Странная метафора современности с диктатурами, санкциями, бюрократией, карантином, миграцией, торговлей людьми, войной и миром. Продолжение следует… Образы на обложке вдохновлены предложенными авторами.


Рекомендуем почитать
Наш Современник, 2002 № 08

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Наш Современник, 2002 № 02

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Наш Современник, 2001 № 10

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Самои

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Доктора и доктрины

Джона Апдайка в Америке нередко называют самым талантливым и плодовитым писателем своего поколения. Он работает много и увлеченно во всех жанрах: пишет романы, рассказы, пьесы и даже стихи (чаще всего иронические).Настоящее издание ставит свой целью познакомить читателя с не менее интересной и значимой стороной творчества Джона Апдайка – его рассказами.В данную книгу включены рассказы из сборников "Та же дверь" (1959), "Голубиные перья" (1962) и "Музыкальная школа" (1966). Большинство переводов выполнено специально для данного издания и публикуется впервые.


Штрихи к портретам и немного личных воспоминаний

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.