Супермаркет - [7]

Шрифт
Интервал


Брита: Черт!


Брита собирает бумаги, поднимает тетрадь, даже не смотрит на нее, торопливо кладет все на стол. Коллега Мюллер командует.


Коллега Мюллер: Начали, лентяи, поворачивайся, поворачивайся… не стройте из себя придурков! Хорошо, хорошо, достаточно… Диана Шварц, ты слышишь, что я говорю! Продолжаем! Тридцать метров — спринт! На старт, внимание… марш!


Диана и Малый строятся, Брита распутывает пленку, смотрит на часы. Дети бегут, со всей силы молотя ногами.


Коллега Мюллер: Слабое время! Идем заново!


На улице к коллеге Мюллер подходит коллега Майер. Коллега Мюллер, как только его видит, командует.


Коллега Мюллер: Продолжаем бег, идем на четыреста метров. Десять кругов, и без разговоров!!!


Дети медленно бегают по кругу, коллега Мюллер и коллега Майер разговаривают. Телефон в канцелярии Лео звонит, Брита не снимает трубку, коллега Мюллер чем-то расстроена, коллега Майер ей что-то объясняет. Только дети упорно бегут. Телефон звонит, затем перестает. Коллега Маейр идет своей дорогой. Коллега Мюллер смотрит на секундомер. Дети ускоряют бег. Брита разматывает пленку, сматывает кассету. Снова вставляет кассету в диктофон. Коллега Майер входит в кабинет Лео. Удивляется, видя Бриту.


Коллега Майер: Добрый день! Господин директор здесь?

Брита: Еще не пришел.

Коллега Майер: Да, а когда он будет?

Брита: Не знаю, я его тоже жду.

Коллега Майер: Да. Тогда хорошо.


Коллега Майер уходит, затем возвращается.


Коллега Майер: Извините, госпожа Майер, не звонила?

Брита: Я не снимал трубку.

Коллега Майер: Да, да… Понятно. Но телефон звонил?

Брита: Да, звонил.

Коллега Майер: A кого спрашивали? Да, вы не знаете… Понятно.


Брита пожимает плечами. Он помог бы, если бы мог.


Коллега Майер: A… долго звонил?

Брита: Раз десять-двенадцать.

Коллега Майер: Так долго?!

Брита: Не знаю. Может быть и меньше. Я не считал…

Коллега Майер: То есть, он был настойчив?

Брита: Можно сказать и так. Но не знаю…

Коллега Майер: Я понимаю, вы не считали. Хорошо, спасибо, до свидания.


Коллега Майер опять поворачивается, чтобы уйти, начинает звонить телефон. Коллега Майер стоит, слушает. И Брита слушает. Они переглядываются, никто не поднимает трубку. Коллега Майер, как будто ничего не происходит, пытается перекричать телефонные звонки.


Коллега Майер: Извините, вы…?


Брита встает, протягивает руку. Телефон упорно звонит.


Брита: Брита. Журнал «Фотография и слово». Вы здесь новенький?

Коллега Майер: Коллега Майер, учитель машинописи. Мы здесь с августа.


Они жмут друг другу руки. Телефон продолжает звонить.


Брита: Вы немец?

Коллега Майер: Баварец. Откуда вы знаете?

Брита: Сразу видно.


Брита и Майер понимающе улыбаются друг другу. Телефон перестает звонить.


Коллега Майер: «Фотография и жизнь». Я слежу за вашей работой.


В конце концов коллега Майер уходит, Брита кричит ему вслед.


Брита: Приятно познакомиться…


Брита включает диктофон.


Брита: Майер, машинопись. Полный дурак.


На улице коллега Мюллер кричит.


Коллега Мюллер: Закончили! Одеваться!


Дети и коллега Мюллер уходят. Лео, входя в кабинет, говорит. Брита встает.


Лео: Извините за беспорядок и за опоздание. Опять то же самое. На том же месте, эти же два полицейские…


Лео осматривается, видит, что кабинетубран.


Лео: Уже убрали… Отлично.

Брита: Добрый день. Надеюсь, что не кража.


Брита улыбается, натянуто. Лео не смешно.


Лео: Почему опять кража?


Брита сразу же перестает улыбаться.


Брита: Это шутка. Извините.


Они жмут друг другу руки, Лео жестом указывает ему на стул, садясь за свой стол.


Лео: Не понимаю я ваши шутки. Снова меня остановили и оштрафовали. Как и вчера.

Брита: Да?

Лео: Перешел на красный свет…

Брита: Как пешеход?


Лео удивляется.


Лео: Конечно, как пешеход.

Брита: В начале недели движение усиливается. Водители все спешат…

Лео: Что с вами сегодня?


Снова звонит телефон. Лео снимает и сразу же кладет трубку. Брита смотрит на него удивленно. Лео берет свое досье со стола.


Лео: И что скажете?

Брита: Снова будет звонить…

Лео: Кто?

Брита: Не знаю, кто. Он уже звонил.


Лео снова выдергивает шнур из розетки. Снова ставит телефон в ящик стола.


Лео: Не волнуйтесь, не будет. Вы прочитали?


Лео показывает на досье.


Брита: Конечно, нет. Это ваши дела.


Лео смотрит на него, затем улыбается.


Лео: Ну, нет. Я же вам разрешил.

Брита: Что вы имеете ввиду?

Лео: Я разрешил вам прочитать мое досье. Неужели вы не поняли?

Брита: Это ваше… досье?

Лео: Брита, ради Бога, я все вам объяснил. То что вы видите здесь, это вся моя жизнь. И представьте, пожалуйста, я выкупил его за двадцать долларов.

Брита: Они взяли с вас в долларах?

Лео: Нет, конечно, я перевел… Что с вами сегодня? Годами вас нет, а теперь вы так странно себя ведете.

Брита: Утратился интерес общества. Последний год или два.

Лео: Четыре.

Брита: Что делать, так оно и есть. Общество забывает и более важные вещи.

Лео: Послушайте, Брита, мы об этом уже говорили. Нет необходимости повторять.

Брита: Да, я предполагаю… Сейчас мы здесь. Запишем это интервью?


Брита включает диктофон.


Брита: Раз-два. Раз-два. Проба.


Дует. Перематывает пленку. Включает.


Голос Бриты: Полный дурак.


Лео смотрит на него, затем спрашивает.


Лео: Это что-то старое?

Брита: Осталось на пленке…

Лео: Понимаю.


Еще от автора Биляна Срблянович
Семейные истории [=МамаПапаСынСобака]

«Клево! Потому что жизнь сурова». Так поют дети, которых играют взрослые актрисы. И играют клево, и жизнь, в которую они играют - сурова. Хотя, что перед нами дети, понимаешь не сразу. Подумаешь, детская площадка. Ну, игрушками забавляются. Едят кашу из песка. Мало ли куда заведет театральная условность! Может, это все должно обозначить проблему всеобщего инфантилизма.


Кузнечики [=Саранча]

В пьесе «Саранча» все персонажи находятся в состоянии перманентной войны друг с другом: красавица жена вытирает ноги о тряпку-мужа, ее брат-гомосексуалист бросает на улице слабоумного отца, чтобы тот не вернулся больше домой, мать и дочь не могут и пяти минут поговорить без взаимных упреков, а подозрительный до маниакальности тележурналист видит в каждой хорошенькой девушке шпионку. Эти люди не умеют любить, они эгоистичны до последней степени, относятся к жизни потребительски и самоутверждаются, поедая друг друга.


Белградская трилогия [=С Новым годом, Белград!]

Действие «Белградской трилогии» происходит в Чехии, Австралии и Лос-Анджелесе. Практически все герои — эмигранты из Сербии. Несколько частных историй, которые разворачиваются под Новый год на разных полушариях, должны проиллюстрировать, как плохо жить вдали от родины. Независимо от того, нуждаются ли герои пьесы в чужом краю или вполне обеспечены квартирой, работой и семьей, они чувствуют себя в эмиграции крайне неуютно. Внешне вроде бы никаких трагедий не происходит. Братья Кича и Мича Йовичи, обитающие в Праге, собираются добыть денег на пропитание, выиграв конкурс на лучшее исполнение мамбы.


Саранча

Эта замечательно правдивая история о людях, находящихся в сложных семейных и любовных взаимоотношениях. В одной из ремарок Срблянович пишет: «Все персонажи постоянно едят», поэтому зал ресторана с живой джазовой музыкой знаменитого трио Евгения Борца — лучшее место действия. Впрочем, персонажи, как и положено саранче, с удовольствием едят и друг друга, так что наблюдать за ними интересно. Тем более, что финал у этой истории, с легким мистическим привкусом, довольно необычный и даже загадочный.«Я часто слышу о „новой драматургии“, так вот, на мой взгляд, пьеса „Саранча“ прекрасный, живой образец этой самой „новой драматургии“, только предстающей не в виде выхолощенной мрачной фантазии, а как очень жизненный и художественно точный слепок с повседневности.


Америка, часть вторая

Главный герой пьесы, Карл, как мы узнаем позже, — эмигрант из Европы. Из какой именно страны он приехал, неизвестно. Однако в самом начале пьесы Карл — типичный представитель класса богатых одиночек, который, наконец, дождался своей очереди на покупку квартиры в престижном доме. Его квартира-студия поражает чистотой и дорогими вещами. Однако ничто не радует героя, он ведет скучную размеренную жизнь обеспеченного нью-йоркца.В пьесе Америка представлена как бездушная страна денег, где платят за все, в том числе за улыбку, вежливое обращение и доброжелательный взгляд официанта.


Рекомендуем почитать
Драматург

Пьеса в четырёх сценах .


Миссис Оруэлл

Драма о браке Джорджа Оруэлла с 30-летнему помощницей редактора журнала Соней Браунелл. Лондон, 1949 год. В больнице «Юнивесити колледж» находится Джордж Оруэлл с тяжелой формой туберкулеза…


Голодные

В пьесе «Голодные» Сароян выводит на сцену Писателя, человека, в большой степени осознающего свою миссию на земле, нашедшего, так сказать, лучший вариант приложения душевных усилий. Сароян утверждает, что никто еще не оставил после себя миру ничего лучше хорошей книги, даже если она одна-единственная, а человек прожил много лет. Лучше может быть только любовь. И когда в этой пьесе все герои умирают от голода, а смерть, в образе маленького человека с добрым лицом, разбросав пустые листы ненаписанного романа Писателя, включает музыку и под угасающие огни рампы ложится на пол, пустоту небытия прерывают два голоса — это голоса влюбленных…


Покурить травку

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Поцелуй Иуды

В основу сюжета пьесы легла реальная история, одним из героев которой был известный английский писатель Оскар Уайльд. В 1895 году маркиз Куинсберри узнал о связи своего сына с писателем и оставил последнему записку, в которой говорилось, что тот ведет себя, как содомит. Оскорбленный Уайльд подал на маркиза в суд, но в результате сам был привлечен к ответственности за «совершение непристойных действий в отношении лиц мужского пола». Отсидев два года в тюрьме, писатель покинул пределы Англии, а спустя три года умер на чужбине. «Поцелуй Иуды» — временами пронзительно грустная, временами остроумная постановка, в которой проводятся интересные параллели между описанной выше историей и библейской.


Разговоры с Богом

Есть такие места на земле – камни, деревья, источники, храмы, мечети и синагоги – куда люди всегда приходят и делятся с Богом самым сокровенным. Кто еще, в самом деле, услышит тебя и поймет так, как Он?..Поначалу записывал занятные истории, как стихи – для себя. Пока разглядел в них театр.Наконец, возникли актеры. Родились спектакли. Появились зрители. Круг замкнулся…Четыре монопьесы о Любви.