Сумерки светлого леса - [115]
– Это ты хочешь заключить сделку? – если отвернуться, нипочем не угадаешь, что этот вопрос задал не тоссиец, так чист выговор старца.
– Я, – приветливо улыбнулась Дисси, – садитесь, пожалуйста.
– И чем ты можешь доказать, что это знание нужно вам не для того, чтобы присоединиться к Сиоленнии? – не повелся на ее приветливость гость.
– Ответ на этот вопрос я зачту в оплату, – немедленно парировала королева, – согласны?
– Согласны, – поизучав знахарку несколько мгновений, старец уселся напротив нее на услужливо пододвинутый одним из спутников стул.
Сами они, почтительно вытянувшись, остались стоять по бокам от него. Впрочем, инлинов не обманула такая показная почтительность, при необходимости эта позиция позволит гостям за секунду уложить вдвое больше народа, чем собралось в этой комнате.
– Посмотри на это, а если хочешь, можешь и коснуться, – Дисси стянула обернутый вокруг шеи шарф, и куэляне впились взглядами в представшее им зрелище.
Поверх глухого выреза темно синего платья мягко посверкивал переливами камней совершенно невероятный артефакт. Немыслимым образом спаянный воедино из двух легендарных старинных амулетов.
– Это… – наверное, впервые за последние века куэлянин не сразу нашел подходящие слова, – на самом деле они?
– Куда уж вернее, – вздохнула Дисси. – Эльфийка одна попробовала бросить в меня чем-то острым, вот и слился Дельри-о-тиль с эльфийской защитой. Это я на ваш второй вопрос ответила, как понимаю?!
О… – изумленно приоткрывший рот старец уставился на королеву со странной смесью эмоций во взгляде.
Вобравшей в себя все нюансы от возмущения до восхищения.
– Тогда мы хотим задать пару вопросов не про эльфов, – почти мгновенно придя в себя, сменил стиль разговора куэлянский старейшина, или учитель, как звали их в школе Анжийту.
– Задавайте, – даже не задумавшись, кивнула Дисси.
Два вопроса она отыграла и могла теперь позволить себе быть великодушной и щедрой.
– С кем мы имеем честь торговаться?
Возможно, где-то в подтексте этого вопроса и прозвучала тень насмешки или подколки, но задеть знахарку этим было невозможно. Слишком хорошо она понимала, что с ними до нее так никто не разговаривал, вот и попытались невозмутимые убийцы хоть немного возместить свое поражение.
– Я – королева Изагора, – просто ответила Дисси.
В этот раз ничто на лице учителя не выдало его чувств, но прежде чем задать следующий вопрос, он молчал чуть дольше предыдущего.
– А что вам сделала та эльфийка, которую вы ищете?
– Кучу гадостей, – знахарка снова отвечала мгновенно, – и мне, и моим сестрам, и моим друзьям. Вполне достаточно, чтобы мы желали с ней разобраться. Но если вы желаете знать точнее, то я объясню. И не в счет договоренных ответов, а просто потому, что добрая сегодня. Она подстроила войну эльфов с полукровками, прислала в Изагор питомца Тосшита, чтоб убить мою сестру, вторую сестру попыталась насильно выдать замуж за нелюбимого, третью сестру держит сейчас в плену.
– А как имя той вашей сестры… которую пытались выдать замуж? – обдумав ответ королевы, внимательно уставился на нее старец.
– Это уже третий вопрос… но я же сказала, что сегодня добрая. Ее зовут Лародель и она моя сестра по хлебу. А после сегодняшней помолвки еще и невеста моего пасынка.
– Хорошо, – в этот раз учитель тоже почти не раздумывал, – мы согласны сообщить вам требуемое. Заплатите вашу плату, на свой выбор.
– Мне кажется, вам будет интересно узнать, что эльфы вскоре вернутся на земли, покинутые пятьсот лет назад, – сообщила знахарка с уверенностью, для которой первый пока не находил доказательств.
Но жене он привык верить, зная, – Дисси никогда не стала бы такое говорить, не имея веских причин.
– И я могу удостоверить это, – подтверждая его соображения, спокойно сообщил Наль, снимая амулет личины, – хотя возможно, вернутся не очень скоро, и, вероятно, не все. Но лично я, Домиэсминаль, главный придворный маг повелителя светлого леса, вернусь обязательно.
– Плата принята, вот то, что вы просили, – старец развернул свиток, который подал ему один из сопровождающих, жестом фокусника достав из потайного кармана, – это замок в предгорьях Даллинайского хребта, почти на самой границе с Таргилом. Дорог туда нет, последние жители ближайшей деревеньки покинули свои дома почти сто лет назад.
– Спасибо, – с внезапным состраданием глянула на старца Дисси, не разумом, а интуицией догадавшись, чем заплачено за эту информацию.
– А поскольку я сегодня тоже добрый, – с внезапным лукавством глянул на королеву учитель, – то вы получите от нас подарок. В ближайшие два-три часа сюда прибудет еще несколько моих учеников. Мы пойдем в замок Сиоленнии вместе с вами. У нас к ней тоже счет. И еще я хочу воспользоваться разрешением и коснуться амулета.
– Пожалуйста, – Дисси приподняла ладонью камни.
Смуглый палец осторожно коснулся теплого сияния, с невероятной нежностью, как губы возлюбленной, обвел камень по контуру и с неохотой вернулся на стол.
– Мы готовы исполнить любую твою просьбу… в любое время, хранительница, – твердо пообещал старец, опуская блеснувшие непрошеной влагой глаза, – где нам подождать отправления?
В самое отдалённое, северное герцогство Тайгерд можно попасть лишь двумя горными тропами, нижней и верхней. Однако зимой нижняя непроходима, и остается лишь узкая дорожка через Северный перевал. Перевести через него путников берутся лишь опытные проводники из гильдии наемников, давно изучившие на этой тропе каждый поворот и расщелину. И даже построившие на всякий случай тайный приют, где постоянно живет нанятая по контракту знахарка. И эта мудрая предосторожность спасла жизнь и здоровье не одному наемнику и путешественнику.
Вовсе не мечтала сеньорита Иллира, сирота-бесприданница из маленького провинциального городка, стать официальной фавориткой младшего из четверых принцев Леодии. И предприняла все меры, какие смогла изобрести, чтобы этого избежать.Однако принц подошел на представлении кандидаток не к красавицам-блондинкам из степных областей и не к грезившей о нем шатенке из озерного края, а именно к ней. И отказаться подать ему руку никак нельзя, не простит такого пренебрежения ни знать, ни собственная тетушка.
Лишь смертельная опасность могла заставить хозяйку модного салона бросить успешное дело в столице и загнанной дичью бежать в затерянный в глуши озерного края старый замок, купленный по бросовой цене. Но оказаться в безопасности ей не удается и там — за время отсутствия хозяев заброшенное имение заняли очень подозрительные и таинственные личности.И снова Вельена оказывается перед выбором: попытаться выжить рядом с ними или все-таки сбежать? Разумеется, бежать. Бросить все и скакать в ночь и непогоду куда подальше, жизнь и свобода дороже всего.Вот только дадут ли ей далеко уйти те, для кого их тайны дороже желаний и планов дерзкой беглянки?
Возвращаясь с Земли вместе с приемными родителями и названой сестрой в их родной мир, Илли всерьез считала, что все ее проблемы остались в прошлом. Да и чего можно опасаться девушке, идущей туда в компании опытной магини и дриад, если теперь она и сама по воле судьбы стала дриадой. Ну, разве только одного – встречи с любимым, которого Иллира вынуждена была обмануть.Однако с первых же шагов семейство графа Хингреда ле Трайда, приемного отца Илли, оказывается перед выбором: отдать на растерзание банде убийц невинных людей или ввязаться в смертельно опасную схватку.
Если женщина упорно склоняет тебя к браку, значит, это ей зачем-то очень нужно. И как выяснилось, вовсе не за тем, о чем подумалось вначале!
Ни ушлый торговец, ни опытная целительница, ни тем более высокомерный хозяин богатого замка никогда не поверят байкам о том, будто беспечной и болтливой простолюдинке по силам обвести их вокруг пальца и при этом остаться безнаказанной. Просто посмеются и тотчас забудут эти сказки, даже не подозревая, что никогда бы не стали над ними смеяться ни сестры Святой Тишины, ни их мудрая настоятельница. Ведь болтушка – это одно из самых непростых и тайных ремесел, какими владеют девушки, вышедшие из стен загадочного северного монастыря.
Эта книга о жителях современной российской деревни, об их чувствах, взаимоотношениях, о поисках выхода из трудных ситуаций, в которые их ставит судьба. Каждый надеется обрести понимание и поддержку, но не каждый способен вести себя достойно у той черты, за которой нельзя уже лгать ни себе, ни другим. Рано или поздно всем предстоит сделать выбор между чужими и своими, между падением и взлётом, между ненавистью и любовью. Книга будет интересна не только молодому поколению, ищущему ответы на вечные вопросы, но и взрослым людям, чей жизненный опыт так или иначе пересекается с сюжетами этих рассказов.
Герои всех произведений сборника — обычные люди, которым весьма не повезло оказаться в необычных ситуациях. Каждый ищет свой выход: кто-то с честью, кто-то с пользой, кто-то — как получится… Ну, а что считать победой и какую цену можно за неё заплатить — каждый определяет сам.
Как стать гением и создавать шедевры? Легко, если встретить двух муз, поцелуй которых дарует талант и жажду творить. Именно это и произошло с главной героиней Лизой, приехавшей в Берлин спасаться от осенней хандры и жизненных неурядиц. Едва обретя себя и любимое дело, она попадается в ловушку легких денег, попытка выбраться из которой чуть не стоит ей жизни. Но когда твои друзья – волшебники, у зла нет ни малейшего шанса на победу. Книга содержит нецензурную брань.
Истории о том, как жизнь становится смертью и как после смерти все только начинается. Перерождение во всех его немыслимых формах. Черный юмор и бесконечная надежда.
Проснувшись рано утром Том Андерс осознал, что его жизнь – это всего-лишь иллюзия. Вокруг пустые, незнакомые лица, а грань между сном и реальностью окончательно размыта. Он пытается вспомнить самого себя, старается найти дорогу домой, но все сильнее проваливается в пучину безысходности и абсурда.
Абстрактно-сюрреалистическая поэзия. Поиск и отражение образов. Голые эмоции. Содержит нецензурную брань.
Каждую весну к весеннему обозу в таинственную страну Изагор в надежде на сказочную награду собираются со всей страны отчаявшиеся женщины, у которых не осталось в жизни иного выхода. Те, кто справятся с заданием, получат все. Молодость, здоровье, красоту, деньги. Но возвращаются назад лишь единицы.Вычитка, правка структуры, скрипты, орфография и пунктуация, оформление, иллюстрации, примечания и комментарии – Алекс.Для иллюстраций использованы рисунки из Интернета различных художников, всех не перечислить, но всем спасибо.Использованы элементы серийного оформления издательства «Эксмо». Добавлен Глоссарий имен по материалам сайта http://samlib.ru/c/chirkowa_w_a/gloss.shtml.