Сумеречный мир - [17]

Шрифт
Интервал

– Так мне будет гораздо спокойнее, – прошептал на ухо парень, вешая на мои плечи темную куртку. – Теперь ты быстро согреешься. – Да мне от одного его бархатного голоса становилось невыносимо жарко в своей тесной шкуре. – Увидимся на математике.

Кас влился в народ, направляясь к двери. Я, совершенно ошеломленная от всего, сколько со мной хорошего и плохого «приключилось», не могла пошевелиться. Светлый затылок моего приятеля (эм, приятеля?) отдалялся, и когда тот обернулся, то бросил полный гнева и ненависти взгляд на кого-то неподалеку от меня. Сначала я подумала, что Кас пялится на Стэйси, подобравшуюся ко мне, но не тут-то было: вниз, облепленный девчонками с ехидными ухмылочками, шествовал новенький, не дававший мне покоя на биологии. И источающий всю злость мира Кас смотрел на него, на что нахальный парнишка отвечал победной улыбкой. Они знакомы? Хотя… нет, это невозможно – мой новоиспеченный дружелюбный товарищ сам признался, что опоздал на первый урок. Получается, с мега-огромным придурком он не мог столкнуться нигде, разве что в коридоре при таких же обстоятельствах, что и я.

Холодная рука Стэйси обвила мое запястье, отвлекая от наката мыслей и всего прочего. Я не увидела, как Кас растворился, но была рада, что мы еще, по крайней мере, встретимся с ним на математике.

– О, святые маринованные огурчики, – шептала Стэйси, вертя головой по сторонам, словно Коршун. Пальцы другой ее руки теребили куртку Каса на мне. – Кто тот красавчик?

– Ты просто не поверишь, – почти ядовито процедила я, когда мистер Неизвестность с будто прилепленными к нему на супер стойкий клей девчонками, проплыли мимо нас. К счастью, гад не стал останавливаться возле меня, а скрылся за дверями с оравой «стриптизерш», напоследок окатив меня неторопливым оценивающим взглядом. Во имя всего святого, что он ко мне прикопался?

– Ну?! – Стэйси сильнее сжала мою руку, что вполне бы могло перекрыть приток крови.

Я направилась к двери, высвобождаясь из ее хватки.

– Новенький, – как можно спокойнее сказала я, хотя была уверена, что сорвусь на крик.

Ее миндалевые глаза округлились до невероятности, и, охая от удивления, знакомая вновь припала ко мне, сжимая уже другую руку, в которой я держала лишь учебник по математике (оу, а тетрадь с ручкой я не додумалась взять).

– Постой, ты… скажи, что ты шутишь, чертовка.

Мы со Стэйси выплыли в холл и ленивой походкой поплелись в неизвестном направлении. Похоже, она была в не меньшем шоке, чем я недавно. Да и эта странная закономерность вывела нас обоих их колеи: два довольно привлекательных новичка обратили внимание – причем каждый по-разному – на меня – невзрачную девчонку, между прочим, тоже являющуюся новенькой. Совпадение? Не думаю.

– Мне бы хотелось в это верить, – небрежно кинула я.

– О, мои любимые луковые колечки, – застонала Стэйси, замедляя шаг. Меня перестал удивлять тот факт, какими словами она выражала свое удивление, когда я заметила в ее фигуре немного лишнего веса – наверняка эта девушка обожает поесть. Не то, чтобы Стэйси была толстой – ее формы весьма аппетитные и привлекательные, что несказанно нравится всем парням. Всем парням… Еще один повод подумать, почему именно на меня обратил внимание (по крайней мере) тот темноволосый новичок. – Давай начнем по порядку?

– Окей, – выдохнула я, наслаждаясь мускусным ароматом, источающим курткой.

Не сомневаюсь, что мы с ней станем лучшими подругами. Ох, как я давно хотела завести хороших друзей (или хотя бы одного преданного друга).

– Что, господи, происходило на биологии? Вы взорвали весь кабинет! – Стэйси нахмурилась. – Э-э, в переносном смысле.

– Честно, я не знаю, почему тот… придурок ко мне пристал. Мы с ним всего лишь столкнулись в коридоре и…

– Столкнулись? – знакомая заправила локон светлых волос, и я остановилась, когда она застыла на месте.

– Да, это случилось до того, как ты мне врезала дверцей.

Стэйси, закусив алую губу, сожалеющее глянула на меня. Она будто была уверена, что с моего (как оказалось) хрупкого носа снова хлынет кровь.

– Прости…

– Забыли, ладно? – предложила, переминаясь с ноги на ногу. Подросткам приходилось обходить нас, потому что мы выбрали местечко поговорить в середине тесного холла.

– Без проблем, – быстро согласилась Стэйси, с недовольной физиономией пропуская высокую девушку с завидной внешностью и фигурой. – Анарексичная сучка, – буркнула вслед красотки она и с невозмутимым видом продолжила болтать, оторвав взгляд от осиной талии незнакомки. – Итак, как это случилось?

– Случилось что?

Она закатила глаза, подцепив меня под руку и поведя на второй этаж.

– Ваше столкновение.

– Ты действительно хочешь это знать? – ухмыльнулась я, вспоминая сцену, в которой меня сшибли с ног.

Длинным ноготком свободной руки она провела по изгибу своей фигуры и, издав какой-то шипящий звук, приложила его к губам. Я вскинула брови.

– А ты как думаешь? Он такой горячий, – медовым голоском призналась Стэйси, застыв на лестнице. Мне ничего не оставалось, как остановиться с ней – ее рука намертво держала меня.

– Знаешь, не такой уж он сексуальный, – сухо прошипела я, зная, что мои слова – полная ложь. Он нереально привлекательный. И… Ох, заткнись, Дэйзи. – Он просто типичный самоуверенный болван, который думает, что раз имеет красивые глазки, то перед его ногами будут штабелем падать все девчонки без исключения.


Еще от автора Сьюзен Макклайн
Рухнувшие небеса

Ее жизнь – цепочка скучных, однообразных событий. Она привыкла не получать того, чего хочет. Неуклюжая Скайлер Грейс, пытающаяся найти ответы на загадки своего прошлого, однажды сталкивается кое с кем, кто переворачивает ее жизнь вверх тормашками и превращает в сущий Ад. Самоуверенный, самовлюбленный Габриель Эйнсфорд – тот, из-за кого Скайлер начинает еще больше ненавидеть свою жизнь, становится для девушки настоящей занозой в заднице. Они постоянно сталкиваются на улицах, случайно встречаются, отчего у Скайлер появляется мысль, что Габриель «ненароком» ее преследует.


Рекомендуем почитать
Слоны могут играть в футбол

Может ли обычная командировка в провинциальный город перевернуть жизнь человека из мегаполиса? Именно так произошло с героем повести Михаила Сегала Дмитрием, который уже давно живет в Москве, работает на руководящей должности в международной компании и тщательно оберегает личные границы. Но за внешне благополучной и предсказуемой жизнью сквозит холодок кафкианского абсурда, от которого Дмитрий пытается защититься повседневными ритуалами и образом солидного человека. Неожиданное знакомство с молодой девушкой, дочерью бывшего однокурсника вовлекает его в опасное пространство чувств, к которым он не был готов.


Плановый апокалипсис

В небольшом городке на севере России цепочка из незначительных, вроде бы, событий приводит к планетарной катастрофе. От авторов бестселлера "Красный бубен".


Похвала сладострастию

Какова природа удовольствия? Стоит ли поддаваться страсти? Грешно ли наслаждаться пороком, и что есть добро, если все захватывающие и увлекательные вещи проходят по разряду зла? В исповеди «О моем падении» (1939) Марсель Жуандо размышлял о любви, которую общество считает предосудительной. Тогда он называл себя «грешником», но вскоре его взгляд на то, что приносит наслаждение, изменился. «Для меня зачастую нет разницы между людьми и деревьями. Нежнее, чем к фруктам, свисающим с ветвей, я отношусь лишь к тем, что раскачиваются над моим Желанием».


Брошенная лодка

«Песчаный берег за Торресалинасом с многочисленными лодками, вытащенными на сушу, служил местом сборища для всего хуторского люда. Растянувшиеся на животе ребятишки играли в карты под тенью судов. Старики покуривали глиняные трубки привезенные из Алжира, и разговаривали о рыбной ловле или о чудных путешествиях, предпринимавшихся в прежние времена в Гибралтар или на берег Африки прежде, чем дьяволу взбрело в голову изобрести то, что называется табачною таможнею…


Я уйду с рассветом

Отчаянное желание бывшего солдата из Уэльса Риза Гравенора найти сына, пропавшего в водовороте Второй мировой, приводит его во Францию. Париж лежит в руинах, кругом кровь, замешанная на страданиях тысяч людей. Вряд ли сын сумел выжить в этом аду… Но надежда вспыхивает с новой силой, когда помощь в поисках Ризу предлагает находчивая и храбрая Шарлотта. Захватывающая военная история о мужественных, сильных духом людях, готовых отдать жизнь во имя высоких идеалов и безграничной любви.


И бывшие с ним

Герои романа выросли в провинции. Сегодня они — москвичи, утвердившиеся в многослойной жизни столицы. Дружбу их питает не только память о речке детства, об аллеях старинного городского сада в те времена, когда носили они брюки-клеш и парусиновые туфли обновляли зубной пастой, когда нервно готовились к конкурсам в московские вузы. Те конкурсы давно позади, сейчас друзья проходят изо дня в день гораздо более трудный конкурс. Напряженная деловая жизнь Москвы с ее индустриальной организацией труда, с ее духовными ценностями постоянно испытывает профессиональную ответственность героев, их гражданственность, которая невозможна без развитой человечности.