Суматошные дни - [3]
— О чём речь! — с готовностью пробасил Корзун и вместе со своим стулом передвинулся поближе к председательскому столу, чтобы детальнее разглядеть мускулистое Зиночкино плечо. — Спилим в наилучшем виде. А пень — ошкурим, отполируем. Можно будет даже кое–где и лаком потянуть.
— Замечательно! — под одобрительный гул голосов с облегчением выдохнула Зиночка, после чего нехотя перевела взгляд в дальний угол столовой. Здесь, в окружении искусственных пальм и живописных портретов Элизы Радивиловны, сидела, отрешённо созерцая лепной потолок, кассирша Нина Нетреба. Всегда томная и загадочная, Нина поначалу выдержала долгую паузу, в ответ лишь вяло взмахнув Зиночке утончённой рукой и снисходительно шевельнув густо подведёнными бровями.
— Надеюсь, — холодно проронила наконец она сквозь едва приоткрытые губы, — никто не откажется порадовать нашу управляющую чем–нибудь лично от себя?
Со дня закладки первого камня в добротный фундамент «Культобразпросвета» управляющую в конторе радовать не отказывался никто и ни под каким предлогом. Поэтому кассирша, заранее не сомневаясь во всеобщем одобрении и уже вознамерившись, чтоб ненароком не смешаться с толпой, покинуть собрание первой, не преминула строго предупредить Зиночку:
— Имей в виду, тут главное — не опоздать бы во времени!
Надо сказать, что в прежние годы Нетреба никогда не испытывала недостатка во времени. Но после курсов профучёбы в Италии, куда её в счастливую минуту откомандировала Элиза Радивиловна, круг кассирских обязанностей в конторе заметно расширился. Презентации, приём делегаций, распределение спонсорской помощи, нетрадиционные методы отслеживания трудовой деятельности коллег… Словом, времени в конце концов стало катастрофически не хватать. При такой неимоверной загруженности Нетребе пришлось свести до минимума дружеские контакты с сослуживцами. Встреча с ними в столовой была предельно короткой и к проблеме перезаключения контрактов не имела, разумеется, никакого отношения. Кассиршу недолюбливали, ревнуя к управляющей. Но не считаться с ней было невозможно. Элиза Радивиловна всенепременно бы огорчилась.
— Итак, что решили? — после ухода Нетребы подвела итог собранию уставшая Зиночка. — Концерт художественной самодеятельности от фольклорного отдела — раз! Величальная композиция от Глеб Глебыча — два! Корзун, Суворовский дуб за тобой — три! Ну, и каждый, естественно, пусть продумает что–нибудь от себя лично, как настойчиво рекомендует Нетреба.
— В День благодарения неужто без памятной таблички обойдётесь, али как? — невинным фальцетом вдруг почти пропел дядя Вася. Он сидел, заложив ногу за ногу, в нарушение всех правил вежливости — в рыжей измятой кепчонке, нахохленный и угрюмый, как ядовитый гриб мухомор.
— А что! — неожиданно оживилась Зиночка, и, посрамлённый, дядя Вася пал жертвой собственной иронии. — Медную памятную табличку золотыми гвоздиками прикрепить к Суворовскому пню — это очень даже эффектно. Думаю, профкомовский бюджет выдержит такую нагрузку хорошего дела ради. А литературный отдел продумает надпись для гравировки. Что–нибудь типа «На добрую вечную память незабвенной Элизе Радивиловне Голомавзюк»… Чтоб уж на века — да, Катерина?
От дверей ей с готовностью кивнула головой польщенная неожиданным вниманием сотрудница литературного отдела Катя Жабчук. В избытке наделенная разнообразными талантами, она тем давно снискала себе в конторе дурную славу. «Это потому, что нечего лезть поперёд всех в пекло», — не раз горько упрекала себя и сама Катя, но ни единого из своих талантов в землю закапывать не стала и всё так же безрассудно строчила стихи в конторскую стенгазету, вышивала гладью по китайскому шёлку, выступала на новогодних вечерах в роли вечно юной Снегурочки… В отместку завистливые коллеги перестали приглашать её на дружеские посиделки в отделах с участием управляющей, опасаясь, что скромной в быту Элизе Радивиловне покажется неуместным присутствие рядом с ней столь вызывающе неординарной особы. Понятно, что неумолимо надвигающуюся процедуру перезаключения контрактов Жабчук ожидала с тягостным чувством обречённой на заклание жертвы. Неожиданная просьба председателя профкома о памятной надписи для пня открывала перед Катей счастливую возможность полной реабилитации во мнении коллектива. Точно так приговорённому к четвертованию колоднику вдруг блеснёт в кромешной тьме яркий луч спасительной надежды….Покидая столовую последней, растроганная и заплаканная Катя ещё успела услышать, как в конце гулкого коридора дворник дядя Вася злонамеренно распевал из «Евгения Онегина»:
— Что–о–о день грядущий нам гото–о–овит?..
Глава II. День благоговения
Утро следующего дня доставило много хлопот всем пятидесяти девяти конторским служащим. Пришлось привлечь к трудам даже истопника, согбенного и седого, как лунь, пенсионера Семёныча, летний период года проводившего обычно на своём приусадебном огородике. Кряхтя и стеная, он безотлагательно принялся за побелку бордюров и стволов усечённых Корзуном тополей вдоль центральной аллеи, чтобы создать для наступающего праздника радостный цветовой фон. Особенно хорошо после побелки смотрелись тополя. Без единой ветки, с плоско спиленными верхушками, они напоминали собой два ровных ряда стройных мраморных колонн, чудом уцелевших на развалинах какого–нибудь величественного античного храма. К восьми утра хлопотливые девушки из отдела народных промыслов уже успели украсить их гирляндами из васильков и колосьев ржи.
Пятнадцать ребятишек из детского дома в белорусском городке Кобрин — такова большая семья воспитательницы и филолога Натальи КОСТЮК. Ее рассказ о том, как брошенные дети учатся правильно говорить по-русски (у большинства диагноз — «общее недоразвитие речи»), познают наш недобрый мир, нашу общую историю, находят новых родителей и свою новую родину, делают первые шаги в Православии…
В сборник современного белорусского автора Натальи Костюк вошли цикл "Детдомовские рассказы" и рассказ "Про любовь". Объединяет их общая идея — во что бы то ни стало исполнение каждым человеком одной из главных Божиих заповедей: "Возлюби ближнего своего, как самого себя". Делать это бывает очень трудно, так как не по силам подчас любить того, кто причиняет боль, не по силам прощать обиды. Но только такая любовь способна очистить и спасти душу, привести ее к Богу.
Что между ними общего? На первый взгляд ничего. Средневековую принцессу куда-то зачем-то везут, она оказывается в совсем ином мире, в Италии эпохи Возрождения и там встречается с… В середине XVIII века умница-вдова умело и со вкусом ведет дела издательского дома во французском провинциальном городке. Все у нее идет по хорошо продуманному плану и вдруг… Поляк-филолог, родившийся в Лондоне в конце XIX века, смотрит из окон своей римской квартиры на Авентинский холм и о чем-то мечтает. Потом с риском для жизни спускается с лестницы, выходит на улицу и тут… Три персонажа, три истории, три эпохи, разные страны; три стиля жизни, мыслей, чувств; три модуса повествования, свойственные этим странам и тем временам.
Герои романа выросли в провинции. Сегодня они — москвичи, утвердившиеся в многослойной жизни столицы. Дружбу их питает не только память о речке детства, об аллеях старинного городского сада в те времена, когда носили они брюки-клеш и парусиновые туфли обновляли зубной пастой, когда нервно готовились к конкурсам в московские вузы. Те конкурсы давно позади, сейчас друзья проходят изо дня в день гораздо более трудный конкурс. Напряженная деловая жизнь Москвы с ее индустриальной организацией труда, с ее духовными ценностями постоянно испытывает профессиональную ответственность героев, их гражданственность, которая невозможна без развитой человечности.
«А все так и сложилось — как нарочно, будто подстроил кто. И жена Арсению досталась такая, что только держись. Что называется — черт подсунул. Арсений про Васену Власьевну так и говорил: нечистый сосватал. Другой бы давно сбежал куда глаза глядят, а Арсений ничего, вроде бы даже приладился как-то».
В этой книге собраны небольшие лирические рассказы. «Ещё в раннем детстве, в деревенском моём детстве, я поняла, что можно разговаривать с деревьями, перекликаться с птицами, говорить с облаками. В самые тяжёлые минуты жизни уходила я к ним, к тому неживому, что было для меня самым живым. И теперь, когда душа моя выжжена, только к небу, деревьям и цветам могу обращаться я на равных — они поймут». Книга издана при поддержке Министерства культуры РФ и Московского союза литераторов.
Жестокая и смешная сказка с множеством натуралистичных сцен насилия. Читается за 20-30 минут. Прекрасно подойдет для странного летнего вечера. «Жук, что ел жуков» – это макросъемка мира, что скрыт от нас в траве и листве. Здесь зарождаются и гибнут народы, кипят войны и революции, а один человеческий день составляет целую эпоху. Вместе с Жуком и Клещом вы отправитесь в опасное путешествие с не менее опасными последствиями.
Первая часть из серии "Упадальщики". Большое сюрреалистическое приключение главной героини подано в гротескной форме, однако не лишено подлинного драматизма. История начинается с трагического периода, когда Ромуальде пришлось распрощаться с собственными иллюзиями. В это же время она потеряла единственного дорогого ей человека. «За каждым чудом может скрываться чья-то любовь», – говорил её отец. Познавшей чудо Ромуальде предстояло найти любовь. Содержит нецензурную брань.