Сумасбродная англичанка - [18]
– Нет, – почти прокричала она. Потом, взяв себя в руки, повторила уже спокойно: – Нет.
Гил внимательно посмотрел на нес.
– Ты уверена?
– Конечно, уверена.
– Никто из мужчин не унижал, не оскорблял тебя?
Боже! Как он настойчив! Так вот какими методами он руководит своим бизнесом! Раскапывая и препарируя, препарируя и раскапывая…
Белла едва сдерживала себя.
– Нет, – с трудом произнесла она.
– Никто не бросал тебя?
– Неужели я похожа на девушку, которую бросают? – непринужденно спросила она. – Мне нужно поторопиться. Я знаю свою мать. С ней может случиться истерика.
Она открыла дверцу машины и вышла. Гил молча последовал за ней.
Входная дверь дома открылась. Гил удивленно замер на месте.
– Как это произошло? Датчики?
– Вежливость экономки, – объяснила Белла.
– Что?
– Привет, Руфь. Как я рада снова тебя видеть.
– Белла, девочка моя, дай мне посмотреть на тебя, – обнимая ее, сказала экономка. – Очаровательна!
– Все Нью-Йорк, – сказала Белла, широко улыбаясь. – Я теперь вращаюсь в высшем обществе.
– Я так рада, что ты приехала на свадьбу. Сможешь пострелять там своими глазками. – Руфь потрепала Беллу по щеке.
С чемоданами подошел Гил. Услышав слова Руфь, он удивленно поднял бровь.
– Руфь, ты знакома с Гилом де ла Кортом?
– Разумеется, Эннис говорила о вас, – встревожилась Руфь, – но я не знала, что вы приедете сегодня.
– Не беспокойтесь. Я только подвез Беллу.
Гил разгрузил машину и спокойно стал изучать гобелены, подсвечники с большим количеством свечей и портреты – так, будто был любопытным туристом.
– Слушай, – обратилась к нему Белла. – Я не хочу показаться негостеприимной, но у меня много дел.
– Не смотри на меня так, – неожиданно жестко произнес он. – Я не растаю.
От удивления Белла широко раскрыла рот.
Гил медленно шел к ней. В тишине огромного холла его туфли отбивали стаккато по мраморному полу.
Он опять собирается поцеловать меня, подумала Белла.
И вдруг поняла, что ждет поцелуя Гила. Она хочет, чтобы он схватил ее, как сделал это на морозной улице в Нью-Йорке. Она хочет, чтобы он заставил ее забыть обо всем на свете, чтобы ее мозг отключился и остались одни ощущения. Хотя бы на какое-то время. Она хочет этого так сильно, что ей страшно.
Гил отвернулся.
– До встречи, – небрежно бросил он и ушел.
Ушел.
Белла села на нижнюю ступеньку лестницы. Она не могла дышать. У нее не было сил.
Она хотела, чтобы Гил поцеловал ее. Он знал это. И ушел!
Он поступил так специально. Белла никогда не думала, что окажется в таком положении.
Линда намекала на то, что Гил влюблен в Эннис. Белла не хотела стать девушкой, отвлекающей неудачливого любовника во время свадебных торжеств. Но мать уготовила ей именно эту роль.
– Игра! Притворство, – уже вслух произнесла Белла.
Она так разозлилась, что бросила вещи. Ей будет тяжело на свадьбе сестры и без ухаживаний Гила де ла Корта. Наверное, Эннис разбила его сердце.
И все-таки здесь что-то не так, подумала Белла. Я же вижу, как он смотрит на Эннис и как смотрит на меня. Не говоря уже о том, как он целовал меня.
Но хочет ли она, чтобы Гил де ла Корт увлекся ею?
С одной стороны, нет. Она должна с достоинством отпраздновать свадьбу Эннис, а затем удалиться, пока кто-нибудь не спросил ее: «Эй, Белла, что с тобой происходит? Ты все порхаешь? Еще не обзавелась парнем? Ха-ха-ха!» С другой стороны, она хотела этого, но всеми силами подавляла свои желания.
Она вела себя очень осмотрительно. По крайней мере в предсвадебной суете никто ничего не заметил.
Все значительно больше беспокоились об Эннис, которая выглядела очень бледной и подавленной. Та опоздала к ужину. Когда Линда спросила, все ли с ней в порядке, Эннис коротко ответила:
– Не суетись. Я не выношу этого.
– Но мы ждали тебя, беспокоились.
– Я приехала бы вовремя, – со злостью отвечала Эннис, – если бы Гилберт де ла Корт не заставил меня одну весь день отражать атаки финансовой прессы, а сам не изображал бы шофера, обслуживающего молоденьких дамочек.
Эннис разрыдалась и убежала в свою комнату.
Возникла неловкая пауза.
– Переутомление, – наконец произнесла Линда.
На ужин собралось десять человек, и все слышали, что произошло в прихожей.
– Белла… – Линда умоляюще посмотрела на дочь.
Эннис занимала угловую комнату на третьем этаже. Белла постучала в дверь.
– Кто там? – Голос был приглушенным, но Эннис уже не плакала.
– Я. Позволь мне войти, Энни.
Эннис открыла дверь.
– Извини, – проговорила она. – Забудь и возвращайся к гостям.
– С тобой все в порядке? – заботливо спросила Белла.
У Эннис в глазах снова появились слезы. Белла обняла сестру.
– Эй, ума палата.
– Я не знаю, что со мной, – всхлипнула Эннис.
– Ш-ш-ш! Это просто предсвадебное волнение.
Эннис вздохнула и что-то неразборчиво пробормотала.
– У всех такое бывает, – заверила ее Белла, похлопывая по плечу.
– Все, что я читала о свадьбах, описывало романтические отношения и множество цветов. Моя же свадьба больше похожа на коллективное сумасшествие. На платье просто без слез не взглянешь, туфли слишком широки. Они запросто слетят с ног в самый ответственный момент.
– Я подберу их. Подружка невесты всегда будет рядом.
– Если я не потеряю туфлю, то уж споткнусь обязательно. Твоя мать превратила проход между рядами в церкви в полосу препятствий. Она расставила там огромные букеты цветов на треножниках. Я непременно задену один из них. Скорее всего, закончится тем, что я подъеду к алтарю на собственной заднице.
Чтобы разобраться в своей жизни, супермодели Джемайме Дар необходимо уехать куда-нибудь. В поисках покоя под чужим именем она летит на Карибы. Именно там Джемайма встречает Нилла Блэкторна и влюбляется в него. Но у ее любви нет будущего – Нилл любит другую женщину…
Даже самая сильная женщина нуждается в любви.Даже самый богатый мужчина способен на романтические чувства.Кто мог предположить, что знакомство, начавшееся с недоразумения, заставит Наташу Ламберт поверить в любовь и приведет в объятия шейха?
Пеппер Калхаун, наследница торговой империи, решает начать новую жизнь с чистого листа. Она летит в Англию, встречается с кузинами, которых не видела двадцать лет, начинает работу над собственным проектом и находит мужчину, который помогает ей поверить в себя и в свою женскую привлекательность.
Эшли Лоуренс, молодая богатая вдова, после трагической гибели мужа ведет затворнический образ жизни в своем поместье недалеко от Лондона. Некая компания пытается ее уговорить продать землю для осуществления проекта по строительству торгового центра. Попытки склонить Эшли к продаже оказываются безрезультатными, и в поместье с той же целью приезжает глава компании, тридцативосьмилетний Джейк Дейр…Роман с самого начала окутывает какая-то тайна, загадка, связанная с прошлым героини и держащая читателя в неослабном напряжении.
Дочери миллионера Эннис Кэрью кажется, что ее удел – быть трудоголиком, поскольку она абсолютно лишена привлекательности. Встреча с талантливым архитектором, зеленоглазым красавцем Константином Витале, меняет все…
Кенди Нилсон, дочь богатого бизнесмена «для души» работает в Благотворительном центре и влюблена в его руководителя Дэйва. Обстоятельства вынуждают ее выйти замуж за Джастина Ричмонда такого же, как ей кажется, беспардонного, «крутого» бизнесмена, как ее отец. Но постепенно выясняется, что Дэйв далеко не идеален, а Джастин Ричмонд вовсе не похож на ее отца…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.