Султан Юсуф и его крестоносцы - [134]
Кусок застрял у меня в горле. Мы с Блонделем ошеломленно уставились на нашего мессира. А он хитро прищурился и спросил:
— Так что, Дауд, не найдется у тебя пары лишних золотых монет для войска эмиров?
В полдень последнего дня месяца сафара английского рыцаря Джона Фитц-Рауфа было не узнать.
В глубинах христианских земель Священной Империи, посреди лесной поляны, покрытой инеем, возвышался на коне настоящий эмир, готовый ринуться в сражение. Да, рыцарь Джон в тот час ничем не отличался от грозного сарацина. На голове у него сидел великолепный белый тюрбан, увенчанный маленьким шишаком, и конец тюрбана был обернут вокруг лица англичанина. На нем были просторные белые одеяния с широкими рукавами и штанинами. Добротная кольчуга с круглым зеркальцем защищала его торс. Ноги были обуты в кожаные сапоги с загнутыми носами. С левой стороны, на алой перевязи, висела кривая сабля. Она висела так, как носят ее турки, то есть концом вверх. На левой руке рыцаря Джона красовался небольшой круглый щит, на котором было вычеканено арабской вязью имя султана, а в правой руке было зажато копье с желтым, султанским хвостом, притороченным к основанию острия.
Кое-что мы добыли в ближайшем городке, на улице оружейников, а шишак заказали у одного кузнеца. Одеяния нам всего час скроил и сшил один бойкий портняжка.
Можно было подумать, что англичанин собрался на веселый уличный праздник, для которого все одеваются необыкновенным образом и выставляют себя чудными иноземцами, демонами и чудовищами. Такой праздник мне довелось видеть во Флоренции. Эту выходку рыцаря Джона и вправду можно было считать веселой забавой, если бы смерть не казалась ее неминуемой развязкой.
Я не пытался отговаривать Джона Фитц-Рауфа от его безумного замысла. Что он решил, то решил. На то было его право. Отговаривать означало открыто усомниться в его рассудке или, напротив, отважном безрассудстве. Ничего, кроме гнева, нельзя было ожидать в ответ. Блондель тоже вовремя понял, что стоит за странным замыслом рыцаря Джона и не осмелился задеть его честь.
Блонделю было позволено ненадолго задержаться. Рыцарь Джон отослал его в разведку, чтобы он немедля сообщил нам о том, когда процессия выступит из замка. По нашим сведениям, именно в этот день короля Ричарда должны были перевезти под грозным конвоем в другую, куда более неприступную цитадель германского императора.
Пока мы стояли в ожидании на поляне, пошел редкий снег. «Эмир», забредший в далекие чужие края, поднял голову и долго смотрел в серые небеса.
— В детстве я думал, что это — пух ангелов, — с грустью сказал он; потом он немного помолчал и, доверительно посмотрев на меня, сказал: — Судьба есть судьба… Хоть ты и нехристь, Дауд, а больше мне попросить некого. Вот я и прошу тебя: когда вернешься в святой город Иерусалим, то зайди в часовню Гроба Господня и помолись за меня… за всех нас. Ты ведь помнишь, как нас всех звали?
— Помню, — кивнул я, чувствуя, как тугой комок вновь подкатывает к моему горлу, и я, «нехристь» и ассасин, ничего не мог с этим поделать.
— Выходит, все мы просили тебя помолиться, — как бы невзначай вспомнил рыцарь Джон. — Значит, тебе деваться некуда. Пути Господни воистину неисповедимы… Ты только не смущайся, если не считаешь нашего Господа Иисуса Христа Сыном Божьим. Для тебя Он — пророк… и то немало… Тогда зайди в часовню и скажи просто: «Иисус Христос, упокой души усопших и убиенных рабов Твоих… таких-то и таких-то…» Ведь мы — рабы Его… так и знай. И добавь еще: «…и прости им все согрешения, вольные и невольные, и даруй им Царствие Небесное».
— Так и скажу, — искренне пообещал я.
— Вот и достаточно. Благодарю тебя, Дауд! — сказал рыцарь Джон и снова поднял глаза в небеса.
Его конь вдруг стал беспокойно топтаться, и рыцарь Джон передернул плечами.
— Что они там мешкают! — сердито пробурчал он. — Так сарацину и замерзнуть недолго.
И тут я решился-таки задать ему вопрос, который уже давно не давал мне покоя.
— Мессир, раз уж мне суждено помолиться за вас у гробницы… — осторожно обратился я к нему, — позвольте же мне узнать… В тот день, когда великий султан предложил вам службу, вы пошли к гробнице… чтобы помолиться и попросить позволение на эту службу у Иисуса Христа, Которого вы считаете своим Богом. Могу ли я узнать, какой вы получили ответ? Что вы услышали?.. Ведь когда вы покинули часовню, вас более не тяготили сомнения. Значит, вы что-то услышали.
Джон Фитц-Рауф посмотрел на меня долгим, тяжелым взглядом, и в глубине его взгляда мне почудился пристальный взор самого Ангела Смерти Асраила. Мертвящий холодок скользнул змейкой по моему сердцу.
— Я ничего не услышал, — признался рыцарь Джон. — И ничего не почувствовал. Ничего… А то, что я тогда решил… Иного быть не могло. Вот и все.
— Идут! Идут! — вдруг донесся из-за кустов звонкий голос Блонделя.
Он выскочил на поляну, вспотевший и запыхавшийся.
Рыцарь Джон Фитц-Рауф немедля тронул коня, а мы, пешие, побежали следом за ним.
Мы выбрали очень хорошую позицию. Дорога полого поднималась от замка к лесу, и неторопливая кавалькада, рекой вытекавшая из ворот замка, была видна нам сверху, как на ладони. Впереди колыхалась целая роща германских знамен, окружавшая германского императора Генриха. Он был в круглой меховой шапке с золотой окантовкой. Укрытый меховым плащом с большими золотыми застежками, он ехал на рослом белом коне с широкой, тянувшейся подобно шлейфу пурпурной попоной. Рядом с ним, по правую руку, с важным видом истукана двигался австрийский герцог Леопольд. А позади них, в мощном кольце тяжелых латников, был едва виден пленный король Ричард. Он не выглядел понурым, сдавшимся на милость победителя воином. Напротив, он сохранял истинно королевское достоинство и был одет не менее богато, чем сам император.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
ОБ АВТОРАХ:ВЕСЛАВ АНДЖЕЕВСКИЙ родился в 1931 году. Выпускник морской школы, известен как писатель-маринист. Автор более десяти книг приключенческого жанра: «Рейс в неизвестное», «Пиратский триптих», «Неспокойное море», «Порты добрых надежд» и других. Член Союза польских литераторов.СЕРГЕЙ СМИРНОВ родился в 1958 году в Москве. Окончил 2-й Московский государственный медицинский институт. Кандидат медицинских наук. Автор книг «Память до востребования» и «Сны над Танаисом». Сергей Смирнов — лауреат международного конкурса на лучший научно-фантастический рассказ 1981 года.
Как и большинство в этом мире Ролл Дагон прятался от убогой реальности в мире виртульаном. Однако в связи с увольнением ему пришлось туда перебраться. А в результате выяснился ряд интересных подробностей об этом мире…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
ISBN 5-17-015734-7 (ООО «Издательство ACT») ISBN 5-271-04980-9 (ООО «Издательство Астрель»)Известный писатель-историк С. Смирнов воссоздает в своем романе далекую эпоху VI века до н. э. и, придав сохранившимся легендам вид повествования, раскрывает тайны незаурядной личности персидского царя Кира Великого: его внезапного возвышения, прихода к власти и последующего правления.
XVII век, колонии Нового Света на берегах Карибского моря. Бывший британский офицер Эдвард Дойли, потеряв должность и смысл жизни, волей судьбы оказывается на борту корабля, принадлежащего пиратской команде. Ему предстоит пройти множество испытаний и встретить новую любовь, прежде чем перед ним встанет выбор: продолжить службу английской короне или навсегда присоединиться к пиратскому братству…
В основе повести — операция по ликвидации банды террористов и саботажников, проведенная в 1921–1922 гг. под руководством председателя областного ЧК А. И. Горбунова на территории только что созданной Удмуртской автономной области. К 70-летию органов ВЧК-КГБ. Для широкого круга читателей.
В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп. В романе «Тигр стрелка Шарпа» герой участвует в осаде Серингапатама, цитадели, в которой обосновался султан Типу по прозвищу Тигр Майсура. В романе «Триумф стрелка Шарпа» герой столкнется с чудовищным предательством в рядах английских войск и примет участие в битве при Ассайе против неприятеля, имеющего огромный численный перевес. В романе «Крепость стрелка Шарпа» героя заманят в ловушку и продадут индийцам, которые уготовят ему страшную смерть. Много испытаний выпадет на долю бывшего лондонского беспризорника, вступившего в армию, чтобы спастись от петли палача.
События Великой французской революции ошеломили весь мир. Завоевания Наполеона Бонапарта перекроили политическую карту Европы. Потрясения эпохи породили новых героев, наделили их невиданной властью и необыкновенной судьбой. Но сильные мира сего не утратили влечения к прекрасной половине рода человеческого, и имена этих слабых женщин вошли в историю вместе с описаниями побед и поражений их возлюбленных. Почему испанку Терезу Кабаррюс французы называли «наша богоматерь-спасительница»? Каким образом виконтесса Роза де Богарне стала гражданкой Жозефиной Бонапарт? Кем вошла в историю Великобритании прекрасная леди Гамильтон: возлюбленной непобедимого адмирала Нельсона или мощным агентом влияния английского правительства на внешнюю политику королевства обеих Сицилий? Кто стал последней фавориткой французского короля из династии Бурбонов Людовика ХVIII?
Новый приключенческий роман известного московского писателя Александра Андреева «Призрак Збаражского замка, или Тайна Богдана Хмельницкого» рассказывает о необычайных поисках сокровищ великого гетмана, закончившихся невероятными событиями на Украине. Московский историк Максим, приехавший в Киев в поисках оригиналов документов Переяславской Рады, состоявшейся 8 января 1654 года, находит в наполненном призраками и нечистой силой Збаражском замке архив и золото Богдана Хмельницкого. В Самой Верхней Раде в Киеве он предлагает передать найденные документы в совместное владение российского, украинского и белорусского народов, после чего его начинают преследовать люди работающего на Польшу председателя Комитета СВР по национальному наследию, чтобы вырвать из него сведения о сокровищах, а потом убрать как ненужного свидетеля их преступлений. Потрясающая погоня начинается от киевского Крещатика, Андреевского спуска, Лысой Горы и Межигорья.
Мы едим по нескольку раз в день, мы изобретаем новые блюда и совершенствуем способы приготовления старых, мы изучаем кулинарное искусство и пробуем кухню других стран и континентов, но при этом даже не обращаем внимания на то, как тесно история еды связана с историей цивилизации. Кажется, что и нет никакой связи и у еды нет никакой истории. На самом деле история есть – и еще какая! Наша еда эволюционировала, то есть развивалась вместе с нами. Между куском мяса, случайно упавшим в костер в незапамятные времена и современным стриплойном существует огромная разница, и в то же время между ними сквозь века и тысячелетия прослеживается родственная связь.
Роман известного американского писателя и поэта Джона Уильямса посвящен жизни одного из величайших политических деятелей истории — римского императора Августа. Будучи тонким стилистом, автор воссоздает широкую панораму бурной римской жизни, гражданских войн, заговоров, интриг и строительства грандиозной империи в виде собрания писем различных исторических лиц — самого Августа, его родных, друзей и врагов, — а также из «неизвестных» страниц летописей той эпохи.
Исторические романы, составившие данную книгу, рассказывают о драматических событиях жизни Ромула, основателя и первого царя «Вечного города», и его брата Рема, «детей бога Марса, вскормленных волчицей».Действие происходит в VIII в. до н.э., в полулегендарные времена, предания о которых донесли до нас сочинения Тита Ливия, Плутарха и других античных авторов.
Роман известной английской писательницы Ж. Хейер посвящён нормандскому герцогу Вильгельму (ок. 1027-1087) и истории завоевания им английской короны.
Книга Т. Б. Костейна посвящена эпохе наивысшего могущества гуннского союза, достигнутого в правление Аттилы, вождя гуннов в 434–453 гг. Кровожадный и величественный Атилла, прекрасная принцесса Гонория, дальновидный и смелый диктатор Рима Аэций — судьба и жизнь этих исторических личностей и одновременно героев книги с первых же страниц захватывает читателя.