Сукка - [4]

Шрифт
Интервал

было гораздо больше, чем их. В этом случае выражение "гарбе мегэн" трактуется не в сравнительном смысле ("больше, чем их"), а в смысле "в большой мере состоит из них". Тогда вся фраза читается так: НО ЕСЛИ СХАХ В БОЛЬШЕЙ МЕРЕ СОСТОЯЛ ИЗ НИХ - то есть из живых растений, то сукка ПРИГОДНА только в том случае, если их срубили, а затем каждое из них приподняли и снова положили на сукку (Рамбам).

ВОТ ОБЩЕЕ ПРАВИЛО относительно материала, который можно использовать для схаха: ВСЕМ ТЕМ, ЧТО ВОСПРИНИМАЕТ РИТУАЛЬНУЮ НЕЧИСТОТУ - например, посудой, инструментами, одеждой и т.п., И НЕ РАСТЕТ ИЗ ЗЕМЛИ - несмотря на то, что не воспринимает ритуальную нечистоту (как, например, невыделанные шкуры животных), НЕ КРОЮТ СУККУ, А ВСЕМ ТЕМ, ЧТО НЕ ВОСПРИНИМАЕТ РИТУАЛЬНУЮ НЕЧИСТОТУ И РАСТЕТ ИЗ ЗЕМЛИ - то есть всем, что отвечает обоим этим условиям, КРОЮТ СУККУ.

Гемара выводит это правило из слов Торы: "праздник Суккот делай себе семь дней, когда заберешь [урожай] С ГУМНА ТВОЕГО и [вино] ИЗ ТВОЕГО ТОЧИЛА": то есть, сукку (схах) делают из отходов "гумна твоего" и "твоего точила" - например, из соломы и веток.

Это обобщение - начинающееся словами ВОТ ОБЩЕЕ ПРАВИЛО - отличается от других аналогичных мест в Мишне. Обычно оно подытоживает то, что сказано перед ним, а здесь оно, на первый взгляд, совершенно не связано с предыдущим: сначала мишна сообщает, что живые растения, стоящие на своем корню, не годятся для схаха, а потом дается ОБЩЕЕ ПРАВИЛО относительно материала, из которого можно делать схах. Поэтому необходимо сказать, что здесь характер связи между обеими частями мишны иной: поскольку речь идет о негодном схахе, нам дается также ОБЩЕЕ ПРАВИЛО, дабы показать, что, кроме требования не использовать в качестве схаха живые растения, есть еще два условия. А именно сукку кроют только тем, что не воспринимает ритуальную нечистоту и имеет растительное происхождение, и, если хотя бы одно из этих условий не выполняется, сукка (то есть схах) не годится для исполнения заповеди (Ритба; см. также "Тифэрет Исраэль").

Мишна пятая

ПУЧКАМИ СОЛОМЫ, ВЯЗАНКАМИ ДРОВ ИЛИ ХВОРОСТА НЕ КРОЮТ СУККУ, НО если ИХ РАЗВЯЗАЛИ - ОНИ ПРИГОДНЫ. И ВСЕ ОНИ ГОДЯТСЯ ДЛЯ СТЕНОК.

Объяснение мишны пятой

ПУЧКАМИ СОЛОМЫ, ВЯЗАНКАМИ ДРОВ ИЛИ ХВОРОСТА НЕ КРОЮТ СУККУ.

Гемара разъясняет, что иногда человек возвращается домой вечером с пучками соломы на плече или вязанкой хвороста и кладет ее на крышу сукки, чтобы подсушить, а потом решает использовать эту вязанку как схах. Тора говорит: "Праздник Суккот ДЕЛАЙ" - значит, раз вязанка с самого начала не была положена на сукку как схах, то позже, когда человек решил оставить ее на сукке в качестве схаха, она делает сукку негодной. По этой причине мудрецы Торы постановили, что связками дров, хвороста и т.п. не кроют сукку, даже когда кладут их на сукку специально в качестве схаха, а не для того, чтобы высушить их (Раши).

НО если ИХ РАЗВЯЗАЛИ - даже после того, как положили на сукку (потому что тем самым сделали что-то, показывающее намерение использовать этот материал как схах), - ОНИ ПРИГОДНЫ. И комментаторы разъясняют, что это относится даже к такому случаю, когда вообще не имелось в виду исполнение заповеди Торы: вязанку развязали только для того, чтобы создать в сукке больше тени, тем не менее, эта сукка пригодна для праздника, согласно мнению школы Г илеля (как сказано выше, в мишне первой).

И ВСЕ ОНИ - то есть всё, что было упомянуто выше как негодное для схаха: и живые растения, остающиеся на корню, и то, что не растет из земли, и что воспринимает ритуальную нечистоту, и пучки соломы, связки дров или хвороста, - ГОДЯТСЯ ДЛЯ СТЕНОК сукки, потому что главное в ней - не стенки, а схах. Поэтому все сведения, которые выводятся из текста Торы, относятся только к одному схаху сукки.

Мишна шестая

Сукку КРОЮТ ДОСКАМИ - это СЛОВА РАБИ ЙЕГУДЫ, А РАБИ МЕИР ЗАПРЕЩАЕТ. ПОЛОЖИЛ НА НЕЕ ДОСКУ ШИРИНОЙ В ЧЕТЫРЕ ЛАДОНИ - сукка ПРИГОДНА, НО ТОЛЬКО НЕЛЬЗЯ СПАТЬ ПОД НЕЮ.

Объяснение мишны шестой

Сукку КРОЮТ ДОСКАМИ - в качестве схаха можно использовать доски - это СЛОВА РАБИ ЙЕГУДЫ, А РАБИ МЕИР ЗАПРЕЩАЕТ так делать.

Гемара разъясняет, что все согласны в том, что доски шириной в четыре ладони не годятся для схаха (поскольку он тогда слишком похож на потолок в доме), а досками шириной меньше трех ладоней покрывают сукку (так как они приравниваются к тростнику). Мнение раби Йегуды и раби Меира расходятся лишь в отношении тех досок, ширина которых от трех до четырех ладоней. Раби Йегуда считает, что такие доски не имеют строительной ценности, и потому схах из них не похож на потолок в доме. Следовательно, нечего бояться, что кто-то не увидит разницы между таким схахом и потолком и станет праздновать праздник Суккот не выходя из дома - такие доски пригодны для схаха.

Основание для точки зрения раби Меира, запрещающего крыть сукку такими досками, заключается в следующем. Поскольку они шире трех ладоней, то галахическое правило "промежуток шириной менее трех ладоней как бы не существует" в данном случае не действует. Значит, если бы такая доска отсутствовала, ее место считалось бы прорехой в


Еще от автора Талмуд
Авот

Это издание трактата "Авот" в переводе на русский язык с комментариями.Талмуд (ивр. Учёба) - многотомный свод правовых и религиозно-этических положений иудаизма. Мишна (ивр. повторение) - базовая часть Талмуда. Каждый трактат Талмуда состоит из Мишны и ее толкования - Гемары.Трактат Авот (ивр. Отцы) принадлежит разделу Незикин (ивр. Убытки). Этот трактат, в отличие от всех других, не посвящен какой-либо теме из законодательной сферы - в нем обсуждаются этические вопросы, затрагивающие самые разные стороны еврейской религиозной жизни.


Брахот

Это издание трактата "Брахот", первого из трактатов Мишны, с комментариями р. П. Кегати в переводе на русский язык.


Шабат

Это издание трактата "Шабат" с комментариями р. П. Кегати в переводе на русский язык.Талмуд (ивр. Учёба) - многотомный свод правовых и религиозно-этических положений иудаизма. Мишна (ивр. повторение) - базовая часть Талмуда. Каждый трактат Талмуда состоит из Мишны и ее толкования - Гемары.Трактат Шабат (ивр. Суббота) принадлежит разделу Моэд (ивр. Время). Работы, запрещенные в Субботу, - главная тема этого трактата Мишны.


Бикурим

Это издание трактата "Бикурим" с комментариями р. П. Кегати в переводе на русский язык - пятый из трактатов Мишны, изданный нами.


Кидушин

Это издание трактата "Кидушин" с комментариями р. П. Кегати в переводе на русский язык.Талмуд (ивр. Учёба) - многотомный свод правовых и религиозно-этических положений иудаизма. Мишна (ивр. повторение) - базовая часть Талмуда. Каждый трактат Талмуда состоит из Мишны и ее толкования - Гемары.Трактат Кидушин (ивр. Обручение) принадлежит разделу Нашим (ивр. Женщины). Тема трактата - обручение. Хотя оно как правило производится с обменом кольцами, это не собственно женитьба, а особенный ритуал, предшествующий свадьбе.


Мегила

Это издание трактата "Мегила" с комментариями р. П. Кегати в переводе на русский язык.Талмуд (ивр. учёба) - многотомный свод правовых и религиозно-этических положений иудаизма. Мишна (ивр. повторение) - базовая часть Талмуда. Каждый трактат Талмуда состоит из Мишны и ее толкования - Гемары.Трактат Мегила (ивр. свиток) принадлежит разделу Моэд (ивр. Время). Трактат посвящен празднику Пурим, установленному, согласно библейской книге Эстер (Эсфири) в память спасения евреев, проживавших на територии Персидской империи от истребления их Аманом-амалекитянином, любимцем персидского царя Ахашвероша.


Рекомендуем почитать
Библия для всех. Курс 30 уроков. Том I. Ветхий Завет

Настоящая книга представляет собой систематическое изложение Библии, предназначенное для широкого круга читателей. В первом томе даются основные сведения обо всех книгах Ветхого Завета, во втором томе — обо всех книгах Нового Завета. Задача автора — познакомить с библейским повествованием в его глубине и многообразии, дать представление об исследованиях и толкованиях библейского текста. Научно-популярный жанр изложения, доступный язык, четкая структура делают книгу незаменимым учебным пособием для изучающих Библию, а также всех интересующихся.


Бааль Шем-Тов. Личность. Чудеса. Легенды. Учение хасидизма

Книга расказывает о жизни и учении рабби Ираэля Бааль-Шем-Това (Бешта) — основоположника хасидизма, самого мощного течения в современном иудаизме.


Библия Ветхозаветной Церкви

На тему каноничности Библии написано немало книг. Монографию Роберта Вашольца делает уникальной то, что автор ставит своей целью описать свидетельства каноничности Ветхого Завета, содержащиеся внутри самого текста, а не за его пределами. Другими словами, что особенного было в ветхозаветных книгах, что заставило древних евреев почти сражу же по «выходу в свет» принять их за Священное Писание, бережно хранить его и передавать из поколения в поколение? Монография затрагивает такие интересные темы, как понятие каноничности в древнем Ближнем Востоке, наследие Моисея, пророческая функция предсказания и копирование и передача текста еврейской Библии.




Почитание отца

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рош-Гашана

Это издание трактата "Рош-Гашана" с комментариями р. П. Кегати в переводе на русский язык.Талмуд (ивр. учёба) - многотомный свод правовых и религиозно-этических положений иудаизма. Мишна (ивр. повторение) - базовая часть Талмуда. Каждый трактат Талмуда состоит из Мишны и ее толкования - Гемары.Трактат Рош-Гашана (ивр. новый год) принадлежит разделу Моэд (ивр. Время). Тема трактата - техника назначения даты иудейского нового года и традиции его празднования.


Псахим

Это издание трактата "Псахим" с комментариями р. П. Кегати в переводе на русский язык - пятый из трактатов Мишны, изданный нами.


Пеа

Это издание трактата "Пеа", третьего из изданных нами трактатов Мишны с комментариями р. П. Кегати в переводе на русский язык.Талмуд (ивр. учёба) - многотомный свод правовых и религиозно-этических положений иудаизма. Мишна (ивр. повторение) - базовая часть Талмуда. Каждый трактат Талмуда состоит из Мишны и ее толкования - Гемары.Трактат Пеа (ивр. край поля) принадлежит разделу Зраим (ивр. посевы). Он посвящен всем видам "даров беднякам".


Таанит

Это издание трактата "Таанит" с комментариями р. П. Кегати в переводе на русский язык.Талмуд (ивр. учёба) - многотомный свод правовых и религиозно-этических положений иудаизма. Мишна (ивр. повторение) - базовая часть Талмуда. Каждый трактат Талмуда состоит из Мишны и ее толкования - Гемары.Трактат Таанит (ивр. пост) принадлежит разделу Моэд (ивр. Время). Этот трактат Мишны излагает законы о различных постах.