Судьба-укротительница - [14]

Шрифт
Интервал

Очутившись со своим чемоданчиком в холле, она облегченно вздохнула и нажала кнопку вызова. В ответ загудел лифт, и Сюзанна чуть не зашикала на него, но вовремя сообразила, что бояться уже нечего.

Она испытывала прекрасное чувство освобождения, пока чей-то голос не окликнул ее в вестибюле:

— Миссис Лоури?

Вчерашний официант болтал с одним из боев и заметил ее.

— Все в порядке?

— О да! Но сейчас я спешу на работу. Ах, нет!

— Что случилось?

— Я забыла, что оставила свою машину в другом месте.

Что было делать? Денег на такси могло не хватить.

— Машина отеля доставит вас, куда пожелаете, — предложил официант как ни в чем не бывало.

— В самом деле? Было бы чудесно!

— Подождите меня здесь.

Он проводил Сюзанну к дверям и представил ей молодого человека в униформе отеля. Тот открыл ей пассажирскую дверцу своего пикапа, обошел машину и уселся за руль.

— Куда вам ехать? В аэропорт?

— Нет. Ресторан «Талисман» на Ворналл-стрит.

— Ха! Знаю. Там хорошо кормят.

Она улыбнулась. Они долетели в мгновение ока. Шофер болтал без умолку, чем избавил Сюзанну от необходимости открывать рот.

Напряжение отпустило ее, только когда она вошла в ресторан. Проскользнув в кухню, она поздоровалась с поварами и поспешила в свой кабинет, где сунула чемоданчик под стол.

Открылась дверь, и показалась голова Кейт.

— Привет! Как дела?

— Прекрасно. Извини, я немного опоздала.

— Не глупи! Я собираюсь быть здесь все утро, так что если у тебя есть какие-то вопросы по брошюре — сразу ко мне.

Она уже почти закрыла дверь, но тут же распахнула ее вновь.

— Кстати, мой Натан уже научился считать до десяти.

Сюзанна улыбнулась:

— У тебя просто гениальный ребенок.

— Я не сомневаюсь в этом. Не придешь ли сегодня вечерком ко мне в гости вместе с Полем? Мы так давно вас не видели.

— Непременно, — сразу согласилась Сюзанна.

Поль любил бывать в гостях у Кейт и у Мэгги. Кейт ушла на кухню, и Сюзанна погрузилась в работу. Какое это было наслаждение после сумасшедших событий двух последних дней!

До одиннадцати ее никто не беспокоил. Затем вновь появилась Кейт.

— Кейт, ты уже уходишь?

Обычно сестра проводила в ресторане лишь полдня.

— Нет, не сейчас. Ах, Сюзи, тебе звонит какой-то мужчина. Он заявляет, будто он твой муж. Сюзи, ты что-то скрываешь?

ГЛАВА ПЯТАЯ

В ожидании, пока Сюзанну позовут к телефону, Зак нетерпеливо постукивал пальцами по ночному столику. Она не только ушла, не разбудив его, но еще и постель застелила!

Несколько минут назад официант доставил в номер завтрак, заказанный Грэмпом. Зак предусмотрительно швырнул подушку в спальню, обернул бедра одеялом и привел в порядок тахту. Официант предложил подать им завтрак в постель, но Зак решительно отказался.

Катастрофа была предотвращена. Затем он позвонил в «Талисман» и успел дойти до белого каления, пока наконец какая-то женщина не позвала к телефону Сюзанну. В этот момент Зак менее всего походил на счастливого новобрачного.

— Зак, это ты?

Вопрос взбесил его еще больше. Он пролаял в трубку:

— Если у тебя есть еще один муж, почему я о нем не знаю?

Ответом было молчание. Он сделал еще один заход:

— Почему ты не разбудила меня перед уходом? Я оказался бы в идиотском положении, если бы официант застал меня одного на тахте.

— Я подумала, что ты хочешь выспаться.

Мысль была разумной. Особенно если учесть, что он не спал полночи, думая о Сюзанне в девчоночьей футболочке и гадая, был ли на ней лифчик… Усилием воли Зак охладил разгоряченное воображение.

— Займемся нашими планами.

— Какими?

— Грэмп ждет нас вдвоем сегодня вечером.

— Нет, невозможно. — Она ответила приглушенным голосом, не реагируя на его раздражение.

— Я ведь хорошо заплатил…

— Дело не в тебе.

— А в чем дело? Ты просто сводишь меня с ума.

— Моя сестра говорит мне то же самое. Сегодня вечером она приглашает нас в гости.

Ее голос зазвучал словно издалека, как будто она отвернулась от трубки.

— Кейт! Я совсем забыла. Мы должны пойти в больницу.

— Ты только что сказала… — запротестовал Зак.

— Зак, моя сестра хочет, чтобы мы пришли к ней на обед сегодня в шесть.

Зак нахмурил брови.

— Я совсем запутался. Что я собирался сказать?

— Его дед ждет нас, — снова приглушенно донеслось из трубки.

Пауза.

— Да, он в реанимации.

Снова пауза.

— Конечно, ты права. Мне кажется, у нас хватит времени, но мы не хотим причинять тебе хлопот.

Зак держал трубку и слушал. Где-то там Сюзанна разговаривала с сестрой. Вдруг его осенило: она же говорила, что у нее единственная восемнадцатилетняя сестра по имени Меган, которая уехала учиться.

— Как Меган может ждать нас к обеду? Я думал, она в Небраске.

— Не Меган, а Кейт, — пояснила Сюзанна. Ее голос вновь зазвучал приглушенно: — Да. Я думаю, мы сможем. В шесть. Договорились?

Зак все держал трубку.

— Зак, ты слушаешь?

— Да, черт побери! Очень трудно разговаривать, когда ты то и дело отвлекаешься.

— Я говорю с тобой. Мы сможем поехать на обед к Кейт к шести, а затем оставить у нее Поля?

— По-моему, вы уже все решили без меня.

— Я знала, что ты согласишься. Кейт, Зак благодарит тебя.

— Ты, наконец, готова поговорить со мной? — Его терпение было на исходе. — Для начала я приглашаю тебя на ланч. Нам еще надо подготовиться. Через пятнадцать минут я за тобой заеду.


Еще от автора Джуди Кристенберри
Дорогая Дебора

Это — одна на самых знаменитых современных любовных историй. История, в которой романтизм и искрометный юмор сплелись в одно очаровательное целое! Она давала советы женщинам, несчастливым в любви, и была так несчастна в собственной личной жизни! Он упорно поддерживал с ней исключительно деловые отношения и втайне изнывал от почти мальчишеской страсти. Однажды ночью они решили развлечься — о, честное слово, вполне невинно! Но, как известно издавна, совестно проведенная ночь может дать мужчине и женщине много нового!..


Жизнь продолжается

Молли не понаслышке знает, каково с малых лет потерять родителей. И когда богатый юрист приглашает ее приглядеть за осиротевшим ребенком, она соглашается не из-за больших денег, а из-за сочувствия к ребенку. На первых норах хозяин строг с ней, по Молли так красива и мила...


Совпадение желаний

Богатому владельцу ранчо нужен наследник, а скромная библиотекарша из соседнего городка мечтает о ребенке. Однако оба не желают связывать себя супружескими узами. Рьяно отстаивая свои интересы, в конце концов Сюзанна и Лукас решают заключить фиктивный брак и не замечают того, что уже ясно всем окружающим: они просто созданы друг для друга!


Влюбленные беглецы

Приехав в Даллас, чтобы разыскать внезапно исчезнувшую мать, Джулия едва не погибает в перестрелке. Благодаря этому происшествию она знакомится с Ником, пустившимся на поиски своего влюбчивого отца…


Дом, любимый дом

Сначала он предложил ей выбрать ему подходящий для покупки дом. Потом — обставить его по собственному вкусу. Интересно, каково будет его следующее предложение?


Сама себе хозяйка

Дебра Ричи, овдовев, одна воспитывает ребенка. Живется ей нелегко, и когда ее дядя предложил девушке место экономки у своего босса, Дебра с радостью ухватилась за эту возможность. Она не знала только одного: прежде чем приступить к работе на новом месте, ей придется выйти замуж за своего нового хозяина.


Рекомендуем почитать
За чертой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрави меня собой

Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…


Жажда любви

Она сходила с ума по младшему из живших по соседству братьев, когда была еще совсем юной девушкой, но юношеское увлечение еще не есть любовь. Однако героиня романа живет в ожидании этого светлого чувства. Кто же из братьев привлечет сердце повзрослевшей девушки? И как сложатся их взаимоотношения?


Только этот мужчина

Что может быть общего у всемирно известной фотомодели и незаметной, обремененной семьей служащей универмага? Ни внешностью, ни возрастом, ни положением в обществе главные героини двух романов Джорджины Форсби не похожи друг на друга.Но обе они одинаково прекрасны в своей душевной щедрости, склонности к самопожертвованию, в стремлении преодолеть все хитросплетения судьбы ради благополучия дорогих им людей.И в конце концов каждая из них обретает покой и счастье в объятиях того единственного мужчины, без которого жизнь превращается в унылую череду серых однообразных будней.Для широкого круга читателей.


Превращение в бабочку

Как это легко и просто — жить чужой жизнью! Совершать смелые поступки, любить, ненавидеть, а еще — быть красивой и сексуальной…Джейн Эрмингтон до такой степени боялась призраков прошлого, так лелеяла старую сердечную рану, что готова была пойти на все вплоть до подмены имени, лишь бы не сталкиваться лицом к лицу с действительностью. Возможно, игра продолжалось бы довольно долго, если бы в один прекрасный момент Джейн не поняла, что рискует потерять гораздо больше, чем собственное имя, — любовь самого лучшего в мире мужчины…


Сложная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…