Судьба-укротительница - [12]
— Он разрешил мне звать его просто Грэмпом, — снова встрял Поль. — Теперь у меня есть дедушка. Можно я расскажу об этом Мэнни?
Сюзанна тихо застонала.
Зак ответил вместо нее и без промедления:
— Конечно, приятель.
Сюзанна ахнула и, в упор глядя на Зака, яростно прошипела:
— Поль все-таки мой, а не твой. Мне решать, что для него лучше. Не забывай об этом.
Зак холодно встретил ее взгляд и снова принялся следить за дорогой. Он не произнес ни слова, пока не остановил машину возле ее дома.
— Могу я помочь тебе собрать вещи?
— Нет! Ни в коем случае. Выходи, Поль.
Сюзанна открыла дверцу и помогла Полю выбраться из машины. Она надеялась, что Зак останется внутри, но она его еще плохо знала — он двинулся по лестнице вслед за ними.
— Мой дорогой, надень пижаму и собери чистые вещи на завтра, — велела она Полю.
Сюзанна вдруг почувствовала себя очень усталой.
— Я пойду договорюсь с Розой.
Не обращая внимания на Зака, Сюзанна открыла дверь и пересекла лестничную площадку, готовясь к объяснению с Розой. Поль стоял рядом и с довольным видом прижимал к себе новые книжки.
— Можно войти, Роза?
— Конечно. Мэнни как раз собирается ложиться.
— Мне подарили новые книжки про собаку! — закричал Поль, проскочив под рукой Розы.
— Почему ты не пожелал мне спокойной ночи? — окликнула его Сюзанна.
Мальчишка вернулся, быстро обнял ее и убежал прочь.
Роза рассмеялась, потом насторожилась.
— С тобой все в порядке?
— Все хорошо. Завтра я приду, как всегда.
— Ладно. Доброй ночи.
Дверь закрылась, и Сюзанна еще некоторое время постояла на площадке, пытаясь дышать глубоко и ровно. Ничего не скажешь, добрая ночь. Наконец она открыла дверь своей квартиры и увидела, что Зак стоит посреди комнаты и ждет.
Она молча прошла к себе.
Ее единственный чемодан был старым и потертым, но ничего более подходящего Сюзанна все равно не нашла. На сборы ушло несколько минут.
Когда она вышла, Зак подошел, чтобы забрать у нее чемодан. Посмотрев на него, он перевел взгляд на ее лицо и вопросительно приподнял бровь.
Сюзанна покраснела.
— Это все, что у меня есть.
— Это больше, чем когда-то было у меня, — с ласковой улыбкой заметил Зак. — Не стоит переживать.
Ее замешательство растаяло.
Сюзанна никогда еще не жила в отелях, однако признаваться в отсутствии опыта не хотелось. Все и так было жутковатым, не хватало еще презрения Зака. Она вошла следом за «мужем» в ярко освещенный вестибюль.
Зак сделал отрицательный знак бою, предложившему отнести чемодан, и подошел к конторке администратора. К удивлению Сюзанны, леди за конторкой обратилась к Заку, как к старому знакомому.
— Добрый вечер, мистер Лоури. Вот ваш новый ключ. Мы перенесли ваши вещи в новую комнату.
— Благодарю вас. Я как раз собирался об этом попросить, — ответил он с улыбкой.
Сюзанна уже начинала немного его понимать, и от нее не ускользнула некоторая напряженность в его голосе.
— Не возвращайте прежнего ключа. Мы уже изменили дверной код.
— Прекрасно. Мы поднимемся к себе.
— Да, конечно. Позвоните, если что-нибудь понадобится.
Женщина перевела взгляд на Сюзанну.
— Мои поздравления, миссис Лоури.
— Благодарю вас, — пробормотала Сюзанна, пытаясь придать лицу подобающее выражение.
Зак взял «жену» под руку, и они направились к лифту.
— Все в порядке? — тихо спросила Сюзанна.
— Об этом — позже.
Они поднялись на верхний этаж в полном молчании. На этаже оказалось всего две двери. Зак подошел к правой, но не успел он вставить ключ в замочную скважину, как открылся лифт и появился официант, толкая перед собой тележку.
— Добрый вечер, мистер и миссис Лоури. Мистер Лоури шлет вам сюрприз.
— Грандиозно, — тихо пробормотал Зак, открывая дверь. — Проходите, пожалуйста.
— Конечно, сэр. Но я должен придержать дверь, чтобы вы могли на руках перенести молодую жену через порог.
Сюзанна издала неопределенный возглас и поспешно прикрыла рот рукой. На лице Зака она прочла ответ на свой немой вопрос: ничего не поделаешь, надо, значит надо.
Зак поставил на пол скромный чемоданчик и потянулся к Сюзанне. Он поднял ее с такой легкостью, что она чуть не задохнулась от восхищения. Поль же говорил, что Зак — сильный.
Официант улыбался и, казалось, ждал чего-то еще. Когда губы Зака коснулись ее губ, Сюзанна поняла, чего именно.
Она вдруг почувствовала, что теряет над собой контроль, у нее закружилась голова, и она постаралась быстро выскользнуть из объятий Зака.
Волнение во всем теле долго не утихало.
Официант немедленно снял несколько куполообразных крышек, демонстрируя подарок Грэмпа: набор сыров, крекеров, красивую горку клубники в шоколаде и бутылку шампанского. В конце он склонился в ожидании чаевых.
Сюзанна отвернулась, стараясь скрыть волнение и страх.
Они вошли в номер, который оказался целой квартирой. Одну из стен изящной гостиной целиком занимало окно с видом на Канзас-Сити. Далее — нарядная столовая, следующая дверь, вероятно, вела в спальню. Сюзанне пришло в голову, что вся ее квартира меньше любой из этих комнат.
За официантом давно закрылась дверь, а она все осматривалась.
— Слишком большой номер.
— Я считаю, что недостаточно.
Она взглянула на него, как на заевшегося плейбоя.
— Что ты имеешь в виду?
Это — одна на самых знаменитых современных любовных историй. История, в которой романтизм и искрометный юмор сплелись в одно очаровательное целое! Она давала советы женщинам, несчастливым в любви, и была так несчастна в собственной личной жизни! Он упорно поддерживал с ней исключительно деловые отношения и втайне изнывал от почти мальчишеской страсти. Однажды ночью они решили развлечься — о, честное слово, вполне невинно! Но, как известно издавна, совестно проведенная ночь может дать мужчине и женщине много нового!..
Молли не понаслышке знает, каково с малых лет потерять родителей. И когда богатый юрист приглашает ее приглядеть за осиротевшим ребенком, она соглашается не из-за больших денег, а из-за сочувствия к ребенку. На первых норах хозяин строг с ней, по Молли так красива и мила...
Богатому владельцу ранчо нужен наследник, а скромная библиотекарша из соседнего городка мечтает о ребенке. Однако оба не желают связывать себя супружескими узами. Рьяно отстаивая свои интересы, в конце концов Сюзанна и Лукас решают заключить фиктивный брак и не замечают того, что уже ясно всем окружающим: они просто созданы друг для друга!
Сначала он предложил ей выбрать ему подходящий для покупки дом. Потом — обставить его по собственному вкусу. Интересно, каково будет его следующее предложение?
Приехав в Даллас, чтобы разыскать внезапно исчезнувшую мать, Джулия едва не погибает в перестрелке. Благодаря этому происшествию она знакомится с Ником, пустившимся на поиски своего влюбчивого отца…
Сьюзен Келли вернулась в родные места чтобы заняться врачебной практикой, и с ужасом обнаружила, что в пыльном провинциальном городке не изменилось ровно ничего! Ничего – кроме появления нового мэра, сильного, загорелого Мэтта Гриффина… Итак, независимая молодая женщина-врач, мужчина, уверенный в том, что «место женщины – в супружеской постели», и нежданная любовь. Что может получиться из столь необычного союза? Ничего хорошего или много интересного? Кто знает? У любви свои правила, свои законы…
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Они были великими актрисами, примами, звездами. Однако эти женщины играли свои роли не только на сцене, но и в жизни. В этом их сила — и их слабость, счастье и великая бела. И все же… Прожить несколько жизней — чудесный дар, которым наделены лишь единицы: Вера Холодная, Айседора Дункан, Анна Павлова… Все они любили и были любимы… Об актрисах, их счастливой и несчастной, великой и мимолетной любви читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Анастасия Глазунова, работающая секретаршей в престижной фирме, решила изменить свою жизнь, порвав отношения с драматургом Никитой Шиловым и заняться бизнесом. Но новая любовь неожиданно врывается в ее жизнь, ставя в тупик и заставляет принять неординарные решения.
Ее считают «Стервой», но это она рассматривает как комплимент.Она научилась жить по своим правилам, не читать сказки, а писать их самой в реальности. Но ее взгляд на жизнь меняется, когда понимает, что ничто женское ей не чуждо. «Она вытянула губы к своему отражению в зеркале и произнесла: – Боже, сотворил же ты такую умную и прелестную женщину, как я».«Привлекательна, чертовски привлекательна. Ну, кто устоит? Одним словом – Стерва! Но, увы, за все надо платить, – произнесла она чуть грустно, – платить за свое материальное и моральное благополучие, за свою независимость.
Что такое наша жизнь? Череда каких-то мгновений... Временами ярких и радостных... Временами серых и скучных... А иногда черных и печальных... И, несмотря ни на что, мы спешим жить. Но что, если впереди нас ждет не долгая жизнь, а даровано только мгновение...
Мой личный взгляд на то, как могло бы состояться интервью с вампиром :) Писалось под особое настроение и под строгим контролем Музика. И вот что получилось :) Огромнейшая просьба. Не воспринимайте данный текст, как что-то серьезное и шедевральное – Аффтор просто издевалась над героями :)
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…