Судьба одной карты - [35]

Шрифт
Интервал

13. Поручику Кожину приказать, чтоб он там разведал о пряных зельях и о других товарах и как для сего дела, так и для отпуска товаров, прислать ему Кожину двух человек добрых людей из купечества, и чтоб оные были не стары.

По сим пунктам Господам Сенату с лучшею ревностью оне дело как наискорее отправить, понеже дело нужно [59, VI].

ИНСТРУКЦИЯ ФЛОТА ПОРУТЧИКУ КОЖИНУ

14 ФЕВРАЛЯ 1716 г. В ЛИБАВЕ

1. Ехать ему, как его отпустит капитан от гвардии князь Черкасский, водою, Аму-Дарьею рекою (или другими, кои в нее впадают) сколько возможно до Индии, под образом купчины, а настоящее дело, дабы до Индии путь водяной сыскать.

2. И когда уже нельзя будет ехать водою, и там разведывать о том же тайным образом.

3. Возвратиться назад тем же путем, разве ежели уведает еще иной способнейший путь водяной, то им возвратиться, и везде, как водяным, так и сухим путем, все описывая, делать карту.

4. Осмотреть какие товары, а особливо пряные зелья и прочее, что идет из Индии.

5. Прочее, что здесь и не написано, а в чем может быть интерес государства, смотреть и описывать [59].

РЕЧИ РАСПРОСНЫЕ ТЕБЕЯ ПРОЗВАНИЕМ КИТАЯ, КОТОРЫЙ БЫЛ ПОСЛАН В БУХАРСКУЮ ЗЕМЛЮ ДЛЯ ПРОВЕДАНИЯ РУДЫ ЗОЛОТОЙ

Сказал он Тебей, как отправлен был от князя Черкасского поехал из Астрахани водою в судне и приехал в пристань Караганскую названием Эмли в Турхмень и оттоль поехал сухим путем, нанял верблюдов до Хивы и был в пути 2 недели, ехал горами небольшими и ровными местами.

Как приехал в Хиву с караваном и оной караван задержан был в Хиве с ним для корыстей хивинцев 5 месяцев в зимное время. Как настала весна, поехал в Бухары возле Аму реки, которая река течет сквозь бухарскую землю и хивинску падает в Аральское море. Поехали от Хивы до города Жайща 5 дней и оную реку Аму переехали под тем городом бухарским Жайщи в лотках в малых, связывают те лотки по две вместе и верблюдов на них перевозили чрез реку с товарами. И как превезлись реку поехали возле той же реки Аму 3 дни, после 3-х дней оставили реку в правой стороне, а сами поехали прямо в бухарскую столицу где хан живет бухарской и ехали 2 дни, в том пути воды приводные каналами в пашню прокопаны из реки Каурк, в тех местах слобод и деревень много, жилья тех народов мазанки зделаны глиняные и пашни довольно у них.

По 2-х днях приехали в столицу в Бухар, город не малой, земляной вал и многолюдно и в том городе 10 пушек медных, например, длиною в сажен лежат у ханских ворот, сказывают де тамошние жители паметухов нет коли из них стрельба была и в том городе Бухар торгу довольно, больше индейского, понеже бухарцы ездят всегда в Индию торговать, индейцы в Бухары ездят, индейцы имеют и гостиной двор в Бухарах немалой.

Дорога сказывают-де от Бухар до Индии сухим путем. Инде и переезжают Аму реку. Посреди бухар [и] индейцев есть народ ауган называется, чрез который народ надлежит ехать из Бухар в Индию, у оного народа особливой владетель и у них и всегда с персиянами вражда и обиды чинят часто персиянам.

В городе Бухарах жили 5 дней и во оном городе есть родственник его, которой у хана в милости и в народе знатен, и стоял у него в доме, а имя ему Бара-Ат-бей; тайно проведывал о золоте чрез оного сродника своего, известился что есть в их земле бухарской золото близ города Самарканд, но уведомлении от сродника своего про золото, сказал-де я сроднику своему есть-де мне великое дело зачем я приехал сюды, некоторой честной человек из русских взят был в полон и будто он обретаетца в здешних краях в городе Самарканд чтоб его мне видеть и стал просить сродника своего чтоб дал де мне провожатых до города Самарканд 3-х человек своих, по прошению моему дал мне 3-х человек и поехал от Бухар прямою дорогою с оными провожатыми до города Самарканд, 7 дней ехали местами ровными и жилыми и небольшими лесами, воды в том пути небольшие, також-де каналы напояют пашню из вышеупомянутой реки Каурк и как-де приехал в Самарканд город жил де в том городе 3 дни.

Потом поехал-де к горам смотреть как золото достают, из города Самарканд поехал поутру на лошади верхом, а приехал к тем горам в полдник, где рождается золото и был под теми горами 3 дни и смотрел прилежно как достают золото. Приезд мой в те места был-де в юле в последних числех, воздух при мне был не гораздо жаркой и сказывают самого великого жару не бывает.

Во время весны пли когда много дождя бывает в тех местах тогда великая воды потекут из тех гор высоких о которых означено близ города Самарканд, речка течет из под тех гор, имя той речке Кауэк в которую речку многие прибыльные воды из гор сокупляются и разливаются; оная река гораздо широка и та река мимо Бухар течет в половине дня езды от Бухар и падает в Аму-Дарью реку где перевоз и город Жайщ и как збудет прибыльная вода из той реки и станет оная река в берегах, тогда народы которые в тех местах живут, бухарцы, которые уже отложились от хана своего настоящего имеют ныне своих владельцев разных, пойдут в те места где спала прибыльная вода от реки расстоянием например в сажени или в 2-х и копают железными заступами землю или песок, которую выносило из гор водою


Рекомендуем почитать
Экватор рядом

Автор прожил два года в Эфиопии. Ему по характеру работы пришлось совершать частые поездки по различным районам этой страны. Он сообщает читателю то, что видел своими глазами. А видел он много: столицу и деревни, истоки Голубого Нила и степи Эфиопского нагорья, морские ворота страны — Эритрею и древний город Гондар. Книга содержит интересный материал о жизни народа и сложных проблемах сегодняшней Эфиопии. [Адаптировано для AlReader].


Узу-узень - Кокозка - Бельбек (Юго-Западный Крым)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Синай 97 - рекомендации для путешественников или о том как не попасть на 'полуночный экспресс'

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Курга

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Прогулка по Гиндукушу

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Туристские приколы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Там, где течет Иравади

Автор в 1957 году прибыл в Бирму в составе группы советских агрономов, приглашенных бирманским правительством для оказания помощи сельскому хозяйству страны. Прибыл на один, а прожил почти три года. По характеру работы ему посчастливилось много путешествовать по стране, и бирманские друзья от души стремились как можно глубже познакомить советского специалиста со своей родиной. Автору не раз приходилось пересекать Бирму на поезде и самолете, автомашине и пароходе, трястись на крестьянской арбе и плестись пешком.


За убегающим горизонтом

Эта книга об экспедиции выдающегося французского мореплавателя Луи Антуана де Бугенвиля, совершившего кругосветное путешествие в конце XVIII в. В книге рассказывается о трудностях, выпавших на долю моряков в борьбе со стихийными силами природы, описываются интриги иезуитов, козни придворных сановников — врагов науки и прогресса, препятствовавших успеху экспедиции. Живо даны образы замечательных спутников Бугенвиля — ученых, навигаторов, морских офицеров, матросов; повествуется о судьбе первой женщины, совершившей кругосветное плавание, хитростью попавшей на корабль.


Последний аргиш

На Туруханском Севере, в безмерной сибирской тайге затеряны стойбища кетов — маленького народа, обреченного в прошлом на вымирание. Советская власть возродила к жизни все народы Сибири и в их числе кетов. Труден и сложен был путь к новому. О прошлом кетов, о становлении их новой жизни рассказывает повесть «Последний аргиш». Ленинградский этнограф Р. Ф. Итс, известный читателю по книге «Цветок лотоса», не один раз участвовал в экспедициях по Туруханскому краю. Знакомство с жизнью, бытом и обычаями кетов, хорошее знание их прошлого, их преданий и легенд позволили автору создать правдивую и увлекательную повесть.