Судьба-гадалка - [5]
— Ты совсем не изменился, — едва сдерживая смех, сказала Марта. — Ты всегда только и делал, что бузил, а твоему брату потом приходилось всех успокаивать.
— О, думаю, на этот раз бучу поднимет Родерик, когда явится сюда, — насмешливо ответил Кларк, всем своим видом показывая, что его это ничуть не волнует.
Марта хмыкнула.
— А разве не так ему стоит поступить, если ты умыкнул у него невесту? Ладно, что вы будете есть?
— Салат и отбивные. И еще чай с лимонным кексом, — сказал Кларк.
Марта записала заказ и ушла. Как только она исчезла из виду, Оливия услышала ее раскатистый смех. Зная, что Марта редко выражает свои эмоции, она задала себе вопрос, что может означать этот хохот.
Но сейчас мне не до этого, напомнила себе Оливия, сейчас мне предстоит иметь дело с куда более серьезной проблемой.
— Все, что ты заказал, придется съесть тебе одному, — заявила она Кларку. — Платье лопнет на мне от такой обильной пищи, а я не собираюсь отменять свадьбу.
— Нет, ты отменишь ее, ибо, если быть честной до конца, ты не хочешь выходить замуж за Родерика.
— Кто это сказал, что я не хочу? А знаешь, Кларк, — осенило вдруг Оливию, — анонимное письмо могла написать Марта, уж больно она была рада видеть тебя.
— Кто бы ни был тот человек, который хотел, чтобы я приехал и отменил свадьбу, он должен был знать мой адрес. Марте Кэссиди я его никогда не давал.
— А кому давал? Он пожал плечами.
— Родителям, Родерику, Фредерике…
— Ба! Если ты дал его моей тетушке, его уже наверняка знает весь город. — Неожиданно Оливия нахмурилась. — Фредерика никогда не говорила мне, что переписывается с тобой.
— Она и не переписывалась, прислала лишь пару поздравительных открыток. Я хотел, чтобы она знала мой адрес на тот случай, если я ей вдруг понадоблюсь. — Или тебе, мысленно добавил Кларк.
Почувствовав облегчение от того, что ее тетушка не докладывала Кларку Редклиффу каждый ее шаг, Оливия вдруг подумала, каким соблазнительным было движение его мускулов, когда секунду назад он пожал плечами. А это в свою очередь вызвало непрошеные мысли о том, как прекрасно было ей в объятиях Кларка, когда она мечтала создать с ним семью, но теперь думать об этом не имело смысла. Слишком поздно, слишком многое произошло за эти годы.
Колокольчик над входной дверью звякнул, возвещая о приходе нового посетителя. Его приход напомнил Оливии, что в любую минуту сюда могут заявиться Родерик, куча ее друзей и Фредерика. Тогда им с Кларком придется расстаться без всяких объяснений, и автор письма, который знал или догадывался о многом в ее жизни, так и останется анонимом.
— Ладно, Кларк, давай побеседуем. Мне нужно позвонить Родерику и попросить, чтобы он приехал сюда за мной.
Кларк наклонился и посмотрел ей в глаза.
— Если ты не любишь Родерика, тогда почему выходишь за него замуж?
— Тебя это не касается. — Сердце Оливии бешено заколотилось, и она сделала глубокий вдох, чтобы немного успокоиться. — Мы не столь близки с тобой, чтобы я выкладывала тебе свои тайны. — И уже никогда опять не будем близки, с горечью подумала она. — Я же не допрашивала тебя о твоей женитьбе на Фелисии, ведь так?
— Вся моя жизнь как на ладони, — сказал Кларк, но Оливии не верилось, что он столь беззаботен, каким пытается казаться. — Что тебя интересует?
— Ничего!
И это было правдой. Оливия не хотела знать какие бы то ни было подробности из личной жизни Кларка, ибо существовал риск снова стать эмоционально зависимой от него. Ей хватило того давнего, первого урока. Она исполнена решимости сделать то, что, по ее мнению, является правильным, и ничто не должно сбить ее с толку.
— Своей бывшей жене я доставил много душевных мук, женившись на ней из неверных побуждений. Вот почему сегодня я так упорно пытаюсь заставить тебя отступиться. Я не хочу, чтобы то же самое произошло с тобой и с моим братом.
— Ты только и твердишь об этом. Откуда тебе знать, что я заставлю Родерика страдать? Ты отсутствовал много лет, Кларк. Мы с тобой уже другие люди, а вовсе не те, что были тогда, когда ты уехал. Возможно, женитьба на мне сделает твоего брата счастливым. Ты об этом никогда не думал?
— И именно поэтому ты выходишь за него замуж? Он полюбил тебя, и ты считаешь, что одного любящего достаточно, чтобы вы смогли быть вместе? Но это не так. Я знаю по собственному опыту. Это не воплотит в жизнь твою заветную мечту о любящем муже и прочной семье, Оливия.
— Я не собираюсь обсуждать это с тобой.
— Отлично. Позвони Родерику. Он скажет мне то, что я хочу знать.
Оливия подумала, что Родерик ничего ему не скажет. Родерик, как и она сама, постарается сохранить их тайну, как, впрочем, и еще один человек — тетушка Фредерика, ее приемная мать. И это заставило ее подумать о том, каким образом загадочный аноним мог выяснить то, о чем он, возможно, сообщил Кларку. Оливия не могла рисковать, не могла допустить, чтобы Кларку стало известно еще что-то о том, почему она выходит замуж за его брата. Она должна заставить его покинуть город.
Но как? Оливия подняла глаза на Кларка и встретилась с ним взглядом. Если она начнет настаивать на его отъезде, не вызовет ли тем самым у него подозрений, что существует еще нечто такое, почему она не хочет, чтобы он оставался в городе? Нечто такое, что способно изменить всю его жизнь и жизнь близких ему людей навсегда?
Детские годы Сары были одинокими и безрадостными — с тех пор она возненавидела замкнутый образ жизни. Рано овдовев, она находит счастье в том, что отдает все свои душевные силы окружающим. Однако новый сосед Норман Бейкер заставляет Сару задуматься, может ли она без мужской ласки чувствовать себя полноценной женщиной. Норман тоже одинок, и судьба его столь же нелегка, как и у Сары. Обладает ли она той преданностью, в которой он нуждается, и любовью, которую он отчаянно ищет? Если он начнет встречаться с Сарой, станет ли от этого теплее, человечнее? И сможет ли она научить его любить?
Эдвин Феннесси полюбил эту потрясающую женщину в первую же минуту, как только увидел. Но Аманда стала женой другого человека — известного дирижера и композитора Николаса Максфилда, который, кстати, помог и самому Эдвину, талантливому музыканту, завоевать место под солнцем. Преданный своему учителю, молодой человек с разбитым сердцем покидает Шотландию и направляется в Канаду. Долгие годы уходят у него на то, чтобы забыть Аманду, преодолеть мучительное желание вновь услышать ее голос, заглянуть в лучистые глаза.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Они были великими актрисами, примами, звездами. Однако эти женщины играли свои роли не только на сцене, но и в жизни. В этом их сила — и их слабость, счастье и великая бела. И все же… Прожить несколько жизней — чудесный дар, которым наделены лишь единицы: Вера Холодная, Айседора Дункан, Анна Павлова… Все они любили и были любимы… Об актрисах, их счастливой и несчастной, великой и мимолетной любви читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Мой личный взгляд на то, как могло бы состояться интервью с вампиром :) Писалось под особое настроение и под строгим контролем Музика. И вот что получилось :) Огромнейшая просьба. Не воспринимайте данный текст, как что-то серьезное и шедевральное – Аффтор просто издевалась над героями :)
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…