Судьба-гадалка

Судьба-гадалка

Судьба-гадалка, судьба-шутница, как причудливо тасует она свою колоду! Кому-то выпадает дальняя дорога, кому-то неземная любовь, кому-то богатство, кому-то нужда… Судьба всегда, играет человеком по тем правилам, о которых он даже не догадывается, но можно ли перехитрить ее? Пойти наперекор ей? Сыграть свою роль, а не ту, что назначила судьба? Рецептов здесь нет, но попытаться стоит, особенно если от этого зависит счастье всей жизни. Удача любит тех, кто готов рисковать, и победителей ждет приз — дороже жемчуга и злата, драгоценнее всех сокровищ мира, огромнее Вселенной. И приз этот — Любовь.

Жанр: Короткие любовные романы
Серия: Панорама романов о любви
Всего страниц: 46
ISBN: 5-7024-1872-7
Год издания: 2004
Формат: Полный

Судьба-гадалка читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

1

Кларк Редклифф поставил последнюю точку и блаженно откинулся на спинку кресла. Репортаж закончен. Кларк очень любил эти минуты — когда мысли его облекали форму и гладко ложились на бумагу, он словно подводил черту под очередным этапом своей жизни. А впереди его ждало что-то новое, неизведанное… Сейчас он перечитает написанное, внесет необходимую правку и отдаст в набор.

Это его последний репортаж. Срок его контракта истекает завтра. До Кларка дошли слухи, что шеф-редактор намерен продлить с ним контракт, но Кларк еще не решил, будет ли он и дальше сотрудничать с этим изданием. В любом случае, ему необходимо взять отпуск, он не отдыхал года два. Хорошо бы поехать куда-нибудь погреться на солнышке. Лежишь себе на пляже, потягиваешь коктейль, любуешься красивыми девушками…

Кларк вздохнул. Что-то он расслабился. Отдых, это, конечно, хорошо, но мысли о нем недопустимы, пока не закончена работа. Он вынул из машинки лист, подложил его к другим и, вооружившись ручкой, принялся править написанное. Работа шла споро, и Кларк так увлекся, что не сразу услышал, как его окликнули:

— Эй, Редклифф! Старик, ты что, оглох?! Я тут уже битый час распинаюсь!

Кларк поднял голову — перед его столом стоял Билл Хопкинс, главный выпускающий.

— Сейчас, Билл. Я уже почти закончил, можно отдавать в набор, — сказал Кларк, подумав, что у Билла, как всегда, «горит» номер.

— Пошевеливайся, Редклифф, — привычной скороговоркой поторопил его Билл и добавил: — Вообще-то шеф просил тебя зайти.

Кларк нахмурился. Что еще случилось? Зачем он понадобился шефу?

— Это срочно?

Билл ухмыльнулся.

— Сначала репортаж. Газета ждать не будет!

Закончив править текст и отдав его в набор, Кларк достал из ящика стола галстук, надел его и отправился к шефу.

Большой Том — так прозвали сотрудники шеф-редактора — встретил его необычайно приветливо. Кларк не поверил своим глазам, увидев, что Большой Том даже привстал с кресла, когда он вошел. Дальше он вообще перестал удивляться, потому что шеф побил все рекорды любезности: пригласил Кларка сесть, спросил, не желает ли он кофе, и предложил сигару.

Обалдевший Кларк сел, но от кофе и сигары, вежливо поблагодарив, отказался. Сложив руки на коленях, как примерный ученик, он выжидающе уставился на Большого Тома.

— Ну что, сынок…

Сынок! Кларк едва не рухнул со стула и с интересом ждал продолжения.

— Завтра истекает срок твоего контракта. — Большой Том пожевал губами. — Какие у тебя планы?

— Я хотел бы, сэр, для начала немного отдохнуть. А там видно будет… — уклончиво ответил Кларк.

— Хорошо, сынок. Видишь ли, мы собираемся открывать бюро в Штатах. Я долго думал, кого бы отправить туда, и решил, что лучше тебя не найти.

Йо-хо-хо! — мысленно вскричал Кларк, с трудом поборов желание выразить свою радость вслух. Большой Том может неверно понять его и передумать.

— Благодарю вас, сэр, — чинно сказал Кларк. — Я очень ценю ваше доверие и вашу высокую оценку моих способностей. Не подумайте, что я набиваю себе цену, но я бы хотел, если, конечно, возможно, вернуться к этому разговору две недели спустя.

Большой Том нахмурился, и у Кларка все внутри оборвалось. Дурак! — обругал он себя. Когда тебя так встречает начальство, когда тебе делают столь лестные предложения, надо хвататься за них обеими руками, а не диктовать условия! Он мысленно уже простился с новым назначением, когда Большой Том вдруг улыбнулся и хитро подмигнул ему.

— Что ж, сынок, отдохни. Жду тебя через две недели.

Вернувшись домой, Кларк принял душ, со вкусом поужинал и, прихватив пиво, уселся на диван, чтобы изучить рекламные буклеты, которыми его снабдили в турфирме, куда он отправился прямо из редакции. Но сначала Кларк решил просмотреть почту. Счет, реклама, снова счет, уведомление из банка, опять счет… А это что такое? Кларк вскрыл конверт, адрес на котором был напечатан на машинке. Как, впрочем, и текст. Кларк пробежал глазами по строчкам, вернулся в начало и снова перечел.

Когда Кларк отложил письмо, он уже знал: солнце, море, пляж и красивые девушки отменяются. Отпуск ему придется провести в совсем другом месте.

2

Я поступаю верно, вновь постаралась убедить себя Оливия Марлоу, вышагивая из конца в конец церкви. В расшитом жемчугом подвенечном платье из белого атласа она выглядела настоящей невестой, стать которой мечтала почти все двадцать семь лет своей жизни. А что, если она выходит замуж совсем не за того? Нет, Родерик Редклифф не так уж и плох. Вполне достойный жених. Будь у нее другое прошлое и будь Родерик не тем, кто он есть, она могла бы полюбить его. И пусть этого не произошло, ей нужен этот брак, и ничто не способно помешать ей выйти замуж.

Надо собраться, сказала себе Оливия. Сконцентрировать все свое внимание на предстоящем событии и думать, как я буду счастлива совсем скоро…

— Идея не включать меня в список приглашенных принадлежит моему брату… или тебе?

Не услышав, как открылась входная дверь в церковь, ибо мягкий ковер заглушал все звуки, Оливия, поняв, кому принадлежит этот голос, вздрогнула, затем, ахнув, резко обернулась и встретилась взглядом с мужчиной, который когда-то являлся главным действующим лицом в ее мечтах о походе под венец. Кларк! Брат Родерика. Ее бывший жених. Их помолвка расстроилась много лет назад, когда Оливия в конце концов поняла, что настоящее счастье для него летать, а вовсе не находиться рядом с ней на земле. Увидеть его сейчас здесь она никак не ожидала, точно так же, как не рассчитывала ощутить, что ее по-прежнему тянет к нему, отчего тепло начинает растекаться по телу, а колени подкашиваются. Вне себя от страха, что сохранила теплые чувства к Кларку и даже физическое влечение, Оливия кое-как собралась с силами.


Еще от автора Трэйси Петерсон
Счастливая примета

Детские годы Сары были одинокими и безрадостными — с тех пор она возненавидела замкнутый образ жизни. Рано овдовев, она находит счастье в том, что отдает все свои душевные силы окружающим. Однако новый сосед Норман Бейкер заставляет Сару задуматься, может ли она без мужской ласки чувствовать себя полноценной женщиной. Норман тоже одинок, и судьба его столь же нелегка, как и у Сары. Обладает ли она той преданностью, в которой он нуждается, и любовью, которую он отчаянно ищет? Если он начнет встречаться с Сарой, станет ли от этого теплее, человечнее? И сможет ли она научить его любить?


Любит, не любит…

Эдвин Феннесси полюбил эту потрясающую женщину в первую же минуту, как только увидел. Но Аманда стала женой другого человека — известного дирижера и композитора Николаса Максфилда, который, кстати, помог и самому Эдвину, талантливому музыканту, завоевать место под солнцем. Преданный своему учителю, молодой человек с разбитым сердцем покидает Шотландию и направляется в Канаду. Долгие годы уходят у него на то, чтобы забыть Аманду, преодолеть мучительное желание вновь услышать ее голос, заглянуть в лучистые глаза.


Рекомендуем почитать
Игрок — пуля на ривере

Что такое азарт? Азарт, не подвластный ни разуму, ни дисциплине, ни всем доводам задуматься о том, что мы это делаем на эмоциях, которые дают то, что всё остальное давно уже перестало давать энергию. Покер – это игра не только с противником и с самим собой, но ещё и игра с судьбой. Ведь секрет успеха заключается в умении делать ставки. И неважно, покер это или жизнь. Делаешь ты ставку за столом или ты делаешь ставку в жизни… Всё определяет твой выбор, твоя ставка…


Дорога в небо

Книга «Дорога в небо» представляет избранные стихотворения гениальной американской поэтессы Эмили Дикинсон. Автор переводов – Елена Айзенштейн, автор нескольких книг о творчестве Марины Цветаевой, многих статей, посвященных русской поэзии 20—21 века. В книге приведены параллельно английский и русский тексты.


Пьесы и пьески

В сборник вошли 9 пьес и миниатюр:«День рождения»,«Ты была, ты есть, ты будешь»,«Кросс с подкруткой»,«Никогда не знаешь, где ждет тебя собака»,«Вторая смена»,«Пинг-понг втроем»,«Маленький автомобиль для одинокой женщины»,«Воздушные шарики»,«Проведем вечер вместе».


Накафельные рисунки

В сборник рассказов «Накафельные рисунки» вошли 20 рассказов Александра Ермака, написанные в разные годы:«Бескорыскин собственно»,«Маня»,«Маэстро»,«Усы и пиво»,«Воин»,«Настя и шоколад»,«Интервью»,«В парке»,«Жорик и большая политика»,«Где живет Полусукин?»,«Такса, крошки и следы»,«Смерть стоматолога»,«Кобыла Сонька»,«Как бы я провел воскресение…»,«Колумбус ихтиандрис»,«Старуха № 2»,«Сегодня по адресу „Филипукиса 8…“,«Портрет с натуры»,«Время резать сыр».Все это рассказы о жизни, объединяемые видением и стилем Александра Ермака.


Нагадай мне любовь

Это случилось в Испании. К американскому бизнесмену Питеру Стентону подошла красавица-цыганка и предложила погадать. Конечно же, она нагадала ему любовь. А он, разумеется, лишь скептически усмехнулся и «позолотил ей ручку». Но встреча оказалась не единственной. Питер видит обворожительную цыганку вновь и вновь — при других обстоятельствах и… в других обличиях. Смятение охватывает его душу. Кто она, эта загадочная незнакомка: ангел красоты или исчадие ада? Только найдя ответ на этот вопрос, Питер Стентон сможет обрести душевный покой.


Ловушка для холостяка

Три подруги поспорили, кто из них завоюет сердце завзятого холостяка Энтони Галлахера. Страстная Дэниза, загадочная Шарлотта, ласковая Кэтлин… Кто победит? Каждая намерена заманить этого ледяного красавца в любовные сети. И действительно, строгий, холодный Энтони влюбился без памяти. Но его выбор оказался неожиданным для всех…


Ночной гость

Поздней ночью, в грозу Дора Кавана — известная общественная деятельница — вдруг обнаруживает в гостиной своего дома странную маленькую девочку с незнакомцем, похожим на больного бродягу…


Огненный цветок

Одиночество — не лучший способ существования. Овдовев к тридцати, Дженифер Стоун, преуспевающая журналистка, сотрудница популярного издания «Живая планета», вполне убедилась в этом. Находя забвение лишь в работе, она не может преодолеть инерцию собственной судьбы, в которой, похоже, нет места семейному счастью. Но вот по воле случая рядом с ней оказывается бывший сокурсник по колледжу, ее первая любовь — Бертолд Гринвуд, ранее воспринимавший ее лишь как отличную девчонку и великолепного друга...


Жених для двоих

Молодая, образованная, красивая Мег Купер увлеченно работает редактором в крупном издательстве. У нее нет времени заняться приготовлениями к собственной свадьбе, и она обращается к консультанту по организации свадеб Эмме Делейни, своей давней подруге, брошенной в свое время женихом прямо у алтаря. Каково же было изумление Эммы, когда она узнает в претенденте на руку Мег своего бывшего жениха!.. Как будут развиваться события дальше?


Если любишь...

Помочь людям в стремлении осуществить их мечты — работа и смысл существования Макса Купера. Однако в своей жизни он страшится менять что-либо, поскольку, многое пережив, установил для себя правило: никакой любви, потому что она заканчивается потерей и болью. Но судьба сводит его с молодой женщиной, и вскоре Макс понимает, что не может жить без нее. Кэтлин заслуживает счастья, как никто другой, она мечтает о собственном ребенке, но что может дать ей убежденный отшельник, как огня боящийся к кому-либо прикипеть душой и сердцем?


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…