Судьба - [12]
Возможно ли, чтобы пар действительно выходил из моих ушей?
Во-первых, этот парень груб. Значит, он опаздывает. Что просто удваивает грубость. Я провожу пальцем по краю своего бокала и приказываю себе перестать нервничать. Я делаю большой глоток. Потом еще один. Тогда еще один для пущей убедительности. Прежде чем я это осознаю, стакан пуст. Я останавливаю официантку и заказываю еще. Входная дверь распахивается, и входят Мика и Натан, выглядящие внушительно, когда они осматривают место. Они оба высокие и широкоплечие, как Ник, хотя Мика самый мускулистый из них. Я всегда чувствовала себя нелепо, стоя рядом с ними, видя, как мои глаза едва проходят мимо их грудных мышц. Внушительный фактор рассеивается, когда они видят меня и улыбаются, а затем направляются в мою сторону, когда официантка приносит мне второй напиток.
Мика наклоняется, чтобы обнять меня, прежде чем опуститься на стул рядом со мной, его ухмылка теплая и обезоруживающая.
— Ты еще не разобралась с этим? — Он шевелит пальцами. — С телефонами?
— Это одна из самых смешных историй, которые я когда-либо слышал. — Натан выдвигает стул и опускается на него.
— Я буду следить за своим телефоном, как ястреб, в следующий раз, когда мне понадобится замена.
— Это было бы весело, — парирую я, глядя на дверь. — Если бы я уже получила свой обратно. — Я делаю угрюмый глоток G&T и опускаюсь глубже на своем месте.
Мика хмурится.
— Парень так и не появился?
— Уже без четверти семь. — Натан подзывает официантку.
— Я бы поздравила вас двоих с небольшим опозданием, но я слишком раздражена. — Я делаю большой глоток и прошу еще после того, как ребята заказывают пиво. Похоже, это будет именно такая ночь.
— Я действительно хочу вернуть свой телефон.
— К тому же, ты сидишь здесь уже сорок пять минут и пьешь в одиночестве. — Натан откидывается назад, перекинув лодыжку через колено. — Этого достаточно, чтобы вывести из себя любого.
Натан с кривой улыбкой поднимает палец.
— Пятьдесят пять. Она всегда приходит на десять минут раньше.
Я смеюсь, несмотря на растущее волнение.
— Ты так хорошо меня знаешь.
— Что ты будешь делать, если он никогда не появится? — Спрашивает Натан, когда официантка возвращается с нашим заказом.
— Ты думаешь, это вообще возможно? — Я беру свой напиток со стола и делаю большой глоток. — Неужели кто-то действительно просто оставит свой телефон у незнакомки и исчезнет? — Спрашиваю я, драматично жестикулируя, чуть не опрокидывая пиво Мики.
— Вау. — Он ловит его, прежде чем оно прольется. — Полегче. Сколько таких ты уже выпила?
— Я не знаю. — Я наклоняюсь вперед, чтобы отхлебнуть из своего стакана. — Кажется, и одного слишком много.
— Я бы сказал, что больше похоже на двух слишком много. — Сердечный смешок Нейтана заставляет меня нахмуриться еще сильнее.
— Если он не появится, я вернусь в магазин. Может быть, получить новый номер или что-то в этом роде. — Я трясу своей головой и мир плывет. — Я просто ненавижу это. Этот парень имеет доступ ко всей моей жизни. Если он не появится…
Дверь распахивается, и входит не кто иной, как мистер Сексуальный грубиян, опоздавший и выглядящий так же внушительно, как и мои кузены. Тем более, что он не улыбается, когда видит меня. О нет. Его напряженный взгляд превращается в полный хмурости, и его челюсть сжимается, когда он идет в мою сторону.
— Ты хоть представляешь, как ты опаздываешь? — Спрашиваю я, возможно, слишком громко, когда он останавливается у стола.
— Поздно? — Хмурый взгляд двигает, к сожалению, сексуальными губами. — Я пришел на десять минут раньше.
— Нет. Я пришла на десять минут раньше. — Я перевожу взгляд на пару необычайно голубых глаз. — Ты очень, очень поздно.
Он смотрит на часы.
— Шесть пятьдесят. На десять минут раньше.
— Мы договорились на шесть. — Я скрещиваю руки на груди.
— Я сказал семь. — Его брови приподнимаются.
— Это верно. Ты сказал семь. — Я самодовольно улыбаюсь. — Я сказала шесть.
— И я не видел это сообщение, пока не оказался уже в пути. Я написал, давая тебе знать, что не видел предыдущего. — Медведь показывает на выключенный телефон, как будто я идиотка в этой ситуации.
Ух ты. Ни за что.
— Ты позволил мне сидеть здесь одной пятьдесят пять минут, с моими друзьями: джином и тоником для компании, и все, что ты можешь сказать, это Я не видел текст? Я вижу тебя. — Я поднимаю два пальца перед глазами, затем поворачиваю их в его сторону. — Я вижу, что ты за парень. Упаковка может быть великолепной, но под ней? Все сомнительно и скользко. Ты делаешь все только для себя. Я не думала, что такие люди, как ты, существуют в реальном мире, но вот ты здесь.
Одна бровь приподнимается.
— Я здесь.
Хмурое рычащее лицо Медведя только больше бесит меня. Мое разочарование в нем объединяет силы с моим разочарование из-за ситуации с Хижиной, и мой рот убегает от разговора так, как ему нравится, когда я злюсь.
— Это верно. Вот ты где. В твоей дурацкой рубашке и дурацких штанах, приказываешь мне, даже не спросив, свободна ли я в семь. Я, кстати, не была. Очевидно, у меня были планы. — Я указываю на своих кузенов. — Я подписала дерьмовые контракты с такими людьми, как ты, и у меня завтра дурацкая встреча с таким парнем, как ты, и позволь мне сказать тебе, я не с нетерпением жду этого, потому что я до смерти боюсь, что не смогу взлететь на ракете к успеху.
Это началось с поцелуя. Потом стало чем-то гораздо большим. В любовь с первого взгляда Эйвери Коннор не верит. Но как насчет любви с первого поцелуя? Сделать одолжение другу, поцеловать незнакомца и уйти. Но что, если это одолжение и этот незнакомец окажутся поворотным моментом в ее жизни? Если этот поцелуй приведет к чему-то еще? Доктор Даниэль Спенсер уверен, так и будет. Он полон решимости заставить ее увидеть его. Почувствовать то, что чувствует он. Чтобы последствия этого поцелуя длились вечно. Рассказ о том, чтобы рискнуть, открыть свое сердце на мгновение, и влюбиться.
Обольщение начинается с изысканной еды и вкусного вина. Ричард Грин умеет соблазнять, ведь он владелец самого известного ресторана в городе. Соблазнившись неуклюжей девчонкой, он даже не предполагал, что она вывернет его душу наизнанку…
У Артема есть всё – семья: сын и жена, семейный бизнес, который ему подарил тесть на свадьбу. Только домой он не спешит, стараясь лишний раз задержаться на работе или отправиться отдохнуть с друзьями. Майские праздники для него оказались настоящим адом, в котором пришлось испытывать свои нервы на прочность за одним столом сначала с тестем и тещей, потом со своими родителями. Все меняется после знакомства с новыми соседями. У них брак по любви, растет чудесная дочка, да и жена у соседа полная противоположность его жене.
Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.
После трагической смерти родителей Элиза Сноу больше всего хотела убежать от своего прошлого. В свои восемнадцать лет она осталась совсем одна, сбежав из маленькой английской деревушки и переехав в Соединенные Штаты. Днём она бедная, но талантливая студентка, ночью – муза для художника. На протяжении четырёх лет Элиза медленно выстраивала новую жизнь. Она никогда не могла подумать, что потеряет всё снова. За неделю до окончания университета, ей неожиданно отказывают в новой визе. Имея тридцать дней на то, чтобы покинуть страну, она должна встретиться лицом к лицу с тем, что не сможет пережить заново – попрощаться с любимыми и оставить свой новый дом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.