Строптивая жена шейха - [3]
Она занервничала, но улыбнулась мужчинам и спросила, узнает ли кто-нибудь из них Чеда. Двое улыбнулась в ответ, их взгляды блуждали по ее телу. Реган захотелось прикрыться, но она знала, что в хлопковых брюках и белой блузке выглядит вполне привлекательно. Непослушные каштановые волосы покрыты шарфом. Один из мужчин откинулся на спинку стула и что-то сказал на сантарианском. Другие мужчины за столом рассмеялись.
– Хорошо, спасибо за помощь, – сказала она, бросив на них суровый взгляд школьного учителя, прежде чем повернуться спиной и быстро перейти к следующему столу.
За которым, к сожалению, сидел он.
Ее взгляд скользнул от нетронутого кальяна к скрещенным на плоском животе рукам; поднялся по пуговицам рубашки к загорелой шее; чувственный, неулыбчивый рот, ястребиный нос и самые пронзительные сапфирово-голубые глаза, которые она когда-либо видела. Реган как будто попала в капкан его хищного взгляда, застыла на месте, не могла даже моргнуть. В его глазах блестела смертельная энергия. Реган внезапно поняла, что никогда в жизни не встречала более опасного и неприступного человека.
Здравый смысл вопил, что нужно бежать. Но, как она ни старалась, не смогла заставить свое тело повиноваться. Потому что он был не только опасен, но и греховно красив.
Реган моргнула. Вялый мозг изо всех сил пытался сообразить, что ей делать. Прежде чем она успела хоть что-нибудь придумать, мужчина вытолкнул стул, стоявший напротив него и отрезал Реган путь к отступлению.
– Садитесь, – произнес незнакомец глубоким и мощным голосом и улыбнулся.
На таком расстоянии Реган заметила, что мужчина прекрасно развит физически. Он выглядел достаточно сильным, чтобы поднять ее одной рукой и увезти куда угодно. Что самое интересное, Реган была совсем не против такой перспективы. Дрожь возбуждения пробежала по ее телу. Разум затуманился.
Безумие.
Движимая желанием выбраться из-под этих любопытных взглядов, она проигнорировала предупреждения внутреннего голоса и села на предложенный стул. Сумочку Реган положила на колени, как своеобразный щит. Мужчина намек понял. Его губы скривились в понимающей ухмылке.
Под пристальным взглядом незнакомца Реган чувствовала себя обнаженной. Но каким-то образом она победила желание вскочить и уйти.
– Нравится то, что ты видишь?
Незнакомец заметил, как она пялилась на его манящие губы. Реган внезапно поняла, что покалывающее ощущение во всем теле не что иное, как сексуальное влечение.
– Вы говорите по-английски? – задала вопрос Реган, чтобы скрыть свое смущение и волнение.
– Как видишь, – насмешливо ответил мужчина, отчего Реган почувствовала себя еще глупее.
– Я имела в виду, что вы хорошо говорите по-английски.
Мужчина лишь снисходительно приподнял бровь. У Реган сложилось впечатление, что она ему не нравится.
– Что ты здесь делаешь, американка? – спросил мужчина, его губы скривились от презрения.
– Откуда вы знаете, что я американка? Вы сами из Америки?
– Я похож на американца? – ответил вопросом на вопрос незнакомец.
Нет. Но он похож на человека, который может соблазнить и монахиню.
– Нет. Извините.
– Так что ты здесь делаешь?
Реган вздохнула и взяла себя в руки. Она не знала, показывать ли фотографию Чеда этому мужчине или нет.
– Я… ищу кое-кого, – наконец прошептала она.
– И кого же?
– Брата, – призналась Реган, решив, что нет ничего плохого в том, чтобы показать ему фотографию. Она протянула ее через стол, сделав все возможное, чтобы их пальцы не соприкоснулись. – Вы видели его раньше?
– Возможно. Почему ты его ищешь?
– Правда? Когда? Где? – не веря своему счастью воскликнула Реган.
– Повторяю, почему ты его ищешь?
– Потому что я не знаю, где он. А вы?
– Когда последний раз вы разговаривали? – резко спросил незнакомец.
– Почему вы не отвечаете на мои вопросы? – осторожно спросила Реган.
– А почему ты не отвечаешь на мои?
– Я уже все сказала, – парировала Реган, поерзав на неудобном стуле. – Откуда вы знаете моего брата?
– Я не говорил, что знаю его.
– Нет вы сказали… сказали… – Реган покачала головой. Что именно он ей сказал? Голова начала болеть. – Послушайте, если вы его не знаете, просто не путайте меня. У меня был длинный день, я очень устала.
– Я не знаю, где он, – произнес незнакомец после долгой паузы.
Это признание показалось Реган неискренним.
– Ладно, хорошо…
– Когда вы последний раз разговаривали? – снова спросил незнакомец.
Реган помолчала, прежде чем ответить:
– Почему вы спрашиваете? Вы уже сказали, что не знаете, где он.
– Да, но я не говорил, что не помогу тебе.
Реган посмотрела прямо в глаза незнакомцу.
– Поможете мне?
– Конечно. Похоже, ты потеряла последнюю надежду.
Как он догадался?
Мужчина улыбнулся ей, но в улыбке не было ни намека на теплоту.
– Или я ошибаюсь?
Реган нахмурилась. Ей действительно нужен проводник из местных, кто хорошо знает город и его окрестности. В идеале кто-то, кто общался с Чедом. Но незнакомец уже признался, что не знает ее брата. Когда она впервые увидела его, он показался ей опасным.
– Я как-нибудь сама справлюсь. Но все равно спасибо за предложение.
– Иностранка в баре, одна ночью в городе, которого не знаешь. Уверена, что справишься, Америка?
Случайно оказавшись на свадьбе бывшего возлюбленного, принцесса горного королевства Ава не знала, что бурная ссора с начальником безопасности Вульфом перерастет в страстный роман. Однако у отца Авы свое представление о счастье дочери…
Узнав, что бывшая любовница родила ему дочь, принц Надир требует, чтобы она стала его женой. Но упрямая красотка Имоджен заявляет, что ей ничего от него не нужно. Она утверждает, будто ненавидит Надира, хотя один поцелуй с ним доказывает, что взаимная страсть не угасла…
Себастьяно Кастильоне — успешный бизнесмен. В его жизни есть все — деньги, власть, женщины. Единственное, чего ему не хватает, — должности генерального директора семейной фирмы. Его дед строго убежден, что Себастьяно еще не готов занять эту должность. Ведь у него до сих пор нет семьи. Себастьяно решается на отчаянную авантюру и предлагает Поппи, с которой познакомился несколько часов назад, сыграть роль его невесты в обмен на исполнение трех ее заветных желаний…
Фарах Хаджар получает ужасное известие: ее отец похитил принца ненавистного ему королевского рода. Намереваясь спасти отца от неминуемого наказания и уладить вопрос мирным путем, она отправляется в пустынный лагерь, чтобы встретиться с принцем, но внезапно сама попадает в плен к обольстительному и наглому Закиму…
Миллер всегда знала – карьера не дается легко. Успеха нужно добиваться, причем любыми средствами. И она была готова на все. Миллер не учла только одно: ради заключения выгодного контракта пожертвовать придется многим, даже личной жизнью и свободой.
Решая приобрести самое дорогое поместье в Восточном Хэмптоне, миллионер Круз Родригес и не подозревал, что главной конкуренткой в борьбе за дом будет Аспен Кармайкл – внучка бывшего владельца. Когда-то Аспен уже жестоко предала чувства Круза. Каков будет его ответный ход?
От автора бестселлеров «Wall Street Journal» и Amazon.com. Дорогая Аэрин! Прежде чем это нелепое соглашение вступит в силу, хочу, чтобы ты знала: я в курсе, зачем мой отец нанял тебя. Но я не нуждаюсь в чьих-либо услугах. Поскольку ты опрометчиво подписала контракт, а мой отец убеждает меня занять эту позицию, нам придется какое- то время провести вместе. По крайней мере, пока не истечет срок договора. Надеюсь, мы с легкостью пройдем через это. Однако я вижу, что твой прекрасный взор слишком часто задерживается на мне.
От католического Рождества до Нового года – всего одна неделя. Том и Сиара проведут ее вместе – будут гулять по заснеженным паркам, пить горячий пивной коктейль в старом пабе, рассказывать свои желания Санта-Клаусу, дарить друг другу подарки и танцевать на новогоднем балу. Но хватит ли им этой праздничной недели или им нужна целая жизнь, проведенная вместе?
Мы познакомились во вторник. Стали друзьями, влюбились – тоже во вторник. Угадайте, в какой день нам пришлось расстаться? «Я был уверен, наше совместное будущее предопределено. Но внезапно ты уехала, порвала со мной без всяких на то причин. И вот теперь, спустя семь лет, во вторник, у меня наконец появился шанс посмотреть тебе в глаза и сказать: «Прошло столько лет. Ты меня совершенно не волнуешь. Но все же… что, черт возьми, тогда произошло?».
Она жила в маленьком привычном мирке. Но встреча с гадалкой все изменила. Теперь ее жизнь — сплошной водоворот страстей и необыкновенных приключений. Головокружительный роман, неожиданное наследство, поездка в Париж — разве могла мечтать об этом скромная учительница? Но только что обретенное счастье готово лопнуть, как мыльный пузырь, когда она понимает, что ее избранник не тот, за кого себя выдает.
Ройса Бразьера интересует лишь его бизнес. Он нанимает Жасмин Харден в качестве организатора супервечеринки, на которой он сможет осуществить самую главную сделку в своей жизни. Однако в результате Ройс заключает контракт совсем иного рода…
Компания премилых людей отправляется в Египет, в колыбель человечества. Прогулка по Нилу, пирамиды, фараоны и, конечно, погружение с аквалангом — не отдых, а сказка! Но вот какая незадача — из морских глубин не вынырнули красавица Маргарита и ее бойфренд Кирилл. Нет, они не утонули! Их похитили некие загадочные злодеи, а затем стали вымогать у богатого родственника Маргариты выкуп. И вот компания премилых людей скачет на верблюдах по колыбели человечества, собирая где только можно необходимую сумму. Правда, позже выяснилось, что делали они это напрасно, но зато какой удивительный отдых получился — настоящий, с захватывающими дух приключениями!
В день своей свадьбы шейх Зуфар узнает, что его невеста сбежала с другим мужчиной. Чтобы предотвратить хаос и панику в стране, он решает временно жениться на той, которая первой подвернется ему под руку. Ей оказывается служанка его бывшей невесты…
Айла – обычная студентка, и в ее жизни много проблем и трудностей. Чтобы спастись от безденежья и оплатить учебу, она вынуждена работать сразу в двух местах. А еще никого, кроме подруги, нет рядом. Но она привыкла заботиться о себе сама! Собираясь стать ветеринаром, Айла занимает первое место в проекте, призом которого должна стать поездка в пустынное королевство для работы с редкими животными. Но кто мог предположить, что там ее встретит сам Лев Пустыни – шейх государства Акаби? Обычно хищники безжалостны к своим жертвам.
Король Азраил запрещает себе увлекаться учительницей Молли Карлайл, которую похитил его брат-подросток. Чтобы защитить девушку от скандала, он предлагает ей временный брак, не подозревая, к чему приведет их первая брачная ночь…
От заснеженных отрогов шотландских гор – к блеску и роскоши королевского двора Стюартов. От тихого уюта британских поместий – к изощренным интригам султанского Константинополя. Какие причудливые извивы судьбы и какие опасные приключения ждут прекрасную зеленоглазую шотландку Катриону Лесли за следующим поворотом? И кому из мужчин, готовых на все, чтобы обладать ею, отдаст она сердце? Мужественному знатному горцу – или элегантному придворному аристократу? Умному, искушенному турецкому паше – или обаятельному, но порочному королю? Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Любовь дикая и прекрасная».