Строптивая жена шейха - [2]
– Где она сейчас?
– Забронировала номер в «Сантара интернэшнл». Это все, что нам известно.
Джег уставился на фотографию на экране. Брат этой женщины увез его сестру в неизвестном направлении, он будет носом рыть землю, но найдет их и привезет Милену домой.
– Установи за ней слежку, – приказал Джегар. – Я хочу знать, куда она ходит, с кем разговаривает, что ест и как часто ходит в туалет. Если женщина купит хотя бы пачку жвачки, я хочу знать об этом. Все ясно?
– Совершенно ясно, ваше величество.
Как только Реган переступила порог кальян-бара, она поняла, что ей нужно уносить отсюда ноги. В поисках информации о Чеде она весь день бродила по городу Аран, но единственное, что удалось узнать, – это то, что в городе жарко, а потом и то, что жарко нестерпимо.
Но, несмотря на невыносимую жару, Реган поняла, что, попади она в этот город-крепость при других обстоятельствах, бесповоротно влюбилась бы в него. К сожалению, чем больше она искала Чеда по городу, тем больше волновалась. Поэтому она не послушалась своей интуиции и не покинула сию же минуту маленький, тускло освещенный бар, который часто посещал Чед, как бы сильно ей этого ни хотелось.
Маленький бар был битком забит деревянными столами и стульями, за которыми местные мужчины играли в карты или курили кальян. Или и то и другое вместе. Откуда-то доносилась певучая арабская музыка, а воздух, казалось, был наполнен каким-то фруктовым ароматом, который она не могла определить. Чтобы избежать ненужного внимания, она поправила шарф, который накинула на голову и плечи в знак уважения к местным обычаям, и направилась к деревянной барной стойке, вдоль которой в ряд стояли выцветшие красные табуретки.
Правда в том, что это место оказалось для нее почти последним пристанищем. Весь день она чувствовала себя загнанной в тупик либо собственным чувством топографического кретинизма, либо местными жителями, которые на поверку оказались не столь дружелюбными и готовыми помочь заблудшей туристке, как это пропагандировалось в туристических брошюрах. Одним из таких «дружелюбных» местных оказался домовладелец Чеда. Он бросил на нее пренебрежительный взгляд и сообщил, что не откроет квартиру без разрешения арендатора. Реган направилась на квартиру брата после посещения «Глобалтек индастриз», где никто не смог дать ей мало-мальски внятных ответов, и была не готова услышать очередное «нет» в ответ. Она угрожала засудить хитрого человечка. А когда он пригрозил вызвать полицию, сказала, чтобы тот не беспокоился – она отправится туда сама.
К сожалению, дежурный офицер сообщил ей, что Чед отсутствует недостаточно долго, чтобы подавать заявление на розыск, и предложил ей вернуться на следующий день.
Уставшая от долгого перелета, смены часовых поясов, она чуть не расплакалась перед черствым полицейским. А потом вспомнила, как Чед как-то упомянул этот кальян-бар. Она быстро приняла душ и узнала дорогу у сотрудника отеля. Обычно в Нью-Йорке Реган всегда и везде ходила с Пенни. Прямо сейчас она мечтала, чтобы Пенни оказалась рядом с ней. В одиночку в неизвестном баре она чувствовала себя некомфортно. Реган ощущала на себе любопытные взгляды.
Скорее всего, она все преувеличивала, потому что боялась, что с Чедом случилось что-то ужасное. Это случилось неделю назад, как только она получила от него электронное письмо, в котором брат предупреждал ее, что какое-то время будет недоступен.
Для человека, который ни дня не мог обойтись без мобильного телефона или компьютера, это было дико.
Два дня Реган игнорировала растущее чувство страха и пыталась связаться с Чедом. Безуспешно. Тогда Пенни сама купила билет на самолет до Сантары.
– Езжай и убедись, что все в порядке, – настаивала Пенни. – Ты вся на нервах. К тому же, ты вечность не была в нормальном отпуске.
Реган осторожно рассмотрела посетителей бара. Ее взгляд задержался на темной фигуре в дальнем правом углу. Мужчина был одет во все черное, на голове был повязан традиционный клетчатый арабский платок-кеффия; широкоплечий, расслабленный и неподвижный; он сидел на шатком деревянном стуле, длинные ноги торчали из-под стола.
Дрожь пробежала по ее спине. И все же она нащупала в сумочке газовый балончик. Убедившись, что он на месте, Реган улыбнулась и повернулась к барной стойке. Там стоял невероятных размером мужчина. Со скучающим выражением лица он протирал бокал.
– Что будете пить? – грубо спросил он.
– Ничего. Спасибо! Я ищу одного мужчину.
– Ну, здесь много мужчин, – равнодушно ответил бармен.
– О нет, – поспешила исправиться Реган. Она достала из кармана фото Чеда. – Я ищу этого мужчину.
– Никогда его раньше не видел.
– Вы уверены? Я знаю, что он бывал здесь. Он сам так сказал.
– Абсолютно, – произнес бармен, явно не удивляясь тому, что его допрашивают. – Хочешь кальян? У нас есть клубника, ежевика и персик.
– Нет, спасибо, – разочарованно сказала Реган.
– Как пожелаете, – проворчал человек-гора и отошел к другому посетителю.
Реган крепко сжала фотографию брата в руке и начала переходить от столика к столику, спрашивая, знает ли кто-нибудь этого мужчину или видел недавно. Конечно, никто ничего не знал. Когда она остановилась у большого стола, за которым мужчины играли в нарды, Реган обратила внимание, что в зале стояла абсолютная тишина.

Случайно оказавшись на свадьбе бывшего возлюбленного, принцесса горного королевства Ава не знала, что бурная ссора с начальником безопасности Вульфом перерастет в страстный роман. Однако у отца Авы свое представление о счастье дочери…

Узнав, что бывшая любовница родила ему дочь, принц Надир требует, чтобы она стала его женой. Но упрямая красотка Имоджен заявляет, что ей ничего от него не нужно. Она утверждает, будто ненавидит Надира, хотя один поцелуй с ним доказывает, что взаимная страсть не угасла…

Себастьяно Кастильоне — успешный бизнесмен. В его жизни есть все — деньги, власть, женщины. Единственное, чего ему не хватает, — должности генерального директора семейной фирмы. Его дед строго убежден, что Себастьяно еще не готов занять эту должность. Ведь у него до сих пор нет семьи. Себастьяно решается на отчаянную авантюру и предлагает Поппи, с которой познакомился несколько часов назад, сыграть роль его невесты в обмен на исполнение трех ее заветных желаний…

Миллер всегда знала – карьера не дается легко. Успеха нужно добиваться, причем любыми средствами. И она была готова на все. Миллер не учла только одно: ради заключения выгодного контракта пожертвовать придется многим, даже личной жизнью и свободой.

Фарах Хаджар получает ужасное известие: ее отец похитил принца ненавистного ему королевского рода. Намереваясь спасти отца от неминуемого наказания и уладить вопрос мирным путем, она отправляется в пустынный лагерь, чтобы встретиться с принцем, но внезапно сама попадает в плен к обольстительному и наглому Закиму…

Решая приобрести самое дорогое поместье в Восточном Хэмптоне, миллионер Круз Родригес и не подозревал, что главной конкуренткой в борьбе за дом будет Аспен Кармайкл – внучка бывшего владельца. Когда-то Аспен уже жестоко предала чувства Круза. Каков будет его ответный ход?

Свадьба… Сколько книг о любви заканчиваются этим радостным событием, за которым — безоблачное и безграничное счастье! Но это книги. В жизни, порой, со свадьбы все только начинается… Мужчина и женщина друг для друга — два непознанных мира. Они могут подарить друг другу радость и любовь, а могут обречь на вечные страдания. И только мудрое и любящее сердце способно понять и простить. Хотя иногда это так трудно сделать…

«В сорок лет жизнь только начинается», а в пятьдесят, по общему убеждению женщин, она заканчивается. Вкус и острота ощущений притупились. Мечтать — трудно, реализовывать мечты — лень. Пятьдесят — не возраст! Четыре подруги — Лариса, Валентина, Наталья и Светлана — любят жизнь и живут так, как считают нужным. Они строят планы и осуществляют их, ссорятся и мирятся, воспитывают внуков и влюбляются, попадают в забавные ситуации и с честью из них выходят.

Она имела, казалось бы, все, о чем только можно мечтать: интересную работу и блестящую карьеру, успех и независимость, — все, кроме обычного женского счастья. У нее не было, казалось бы, вообще никаких проблем… кроме одиночества. Одиночества такого мучительного, что она порой наблюдала за жизнью обитателей квартиры в доме напротив. И однажды, когда одиночество стало невыносимым, она позвонила в дверь ТОЙ САМОЙ квартиры в доме напротив. Позвонила, еще не зная, что именно там ее ожидает долгожданное счастье.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

В день своей свадьбы шейх Зуфар узнает, что его невеста сбежала с другим мужчиной. Чтобы предотвратить хаос и панику в стране, он решает временно жениться на той, которая первой подвернется ему под руку. Ей оказывается служанка его бывшей невесты…

Айла – обычная студентка, и в ее жизни много проблем и трудностей. Чтобы спастись от безденежья и оплатить учебу, она вынуждена работать сразу в двух местах. А еще никого, кроме подруги, нет рядом. Но она привыкла заботиться о себе сама! Собираясь стать ветеринаром, Айла занимает первое место в проекте, призом которого должна стать поездка в пустынное королевство для работы с редкими животными. Но кто мог предположить, что там ее встретит сам Лев Пустыни – шейх государства Акаби? Обычно хищники безжалостны к своим жертвам.

Король Азраил запрещает себе увлекаться учительницей Молли Карлайл, которую похитил его брат-подросток. Чтобы защитить девушку от скандала, он предлагает ей временный брак, не подозревая, к чему приведет их первая брачная ночь…

От заснеженных отрогов шотландских гор – к блеску и роскоши королевского двора Стюартов. От тихого уюта британских поместий – к изощренным интригам султанского Константинополя. Какие причудливые извивы судьбы и какие опасные приключения ждут прекрасную зеленоглазую шотландку Катриону Лесли за следующим поворотом? И кому из мужчин, готовых на все, чтобы обладать ею, отдаст она сердце? Мужественному знатному горцу – или элегантному придворному аристократу? Умному, искушенному турецкому паше – или обаятельному, но порочному королю? Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Любовь дикая и прекрасная».