Строительная катастрофа - [14]
Шерлок Холмс тоже удивился, когда к нему подошел Гарри.
— Ты здесь, Гарри? — спросил он. — Разве ты не был в квартире Бетси Ракли? Или их там нет?
Гарри торопливо рассказал своему начальнику все, что ему удалось узнать. Шерлок Холмс сообщил ему, что ему тоже не удалось узнать подробностей плана, придуманного Клиффордом.
— Мы можем узнать эти подробности только от Бетси Ракли! — сказал Шерлок Холмс. — Правда, мы с тобой догадываемся, в чем дело, но достоверных сведений мы можем добиться только от нее! А потому пойдем скорее к ней!
Сыщики прошли через двор дома № 11, и незаметно прокрались в коридор квартиры Бетси.
Шерлок Холмс хотел открыть дверь комнаты взятым у Клиффорда ключом, но к досаде своей он не избежал скрипа, открывая дверь.
Бетси Ракли, хотя и была очень утомлена, но не успела еще уснуть.
Она все время думала о Клиффорде и потому не могла заснуть.
Вдруг она услышала тихий скрип двери.
Она встала, но тотчас же остановилась, как вкопанная, услыхав шепот голосов двух мужчин, но не Клиффорда с Джони, а чужих.
Бетси ровно ничего не могла ни сообразить, ни сделать, даже тогда, когда дверь открылась, и в комнату вошли Шерлок Холмс и Гарри.
Шерлок Холмс прямо подошел к ней и спросил тоном, не допускавшим никаких противоречий:
— Говори, Бетси Ракли, где Джони? Что задумал он сделать, чтобы убить Фреда Моргана и его сына?
Бетси в ужасе затрясясь всем телом, опустилась на колени, стала молить о пощаде и обещала рассказать все.
Спустя несколько минут сыщики узнали все подробности гнусного плана Клиффорда, исполнение которого было возложено на Джони.
Этот план вполне соответствовал догадкам, явившимся у них еще в парке, когда они подслушивали беседу Джони с Клиффордом.
Затем Шерлок Холмс наскоро обыскал квартиру старухи, чтобы обнаружить «безукоризненно действующий аппарат», посредством которого Клиффорд должен был быть отправлен на тот свет.
И действительно, в маленькой каморке, откуда Джони достал свои инструменты, сыщики нашли скрытый в полу люк, через который предполагалось спустить Клиффорда в глубокий погреб.
Погреб этот был так глубок, что Клиффорд при падении, несомненно, убился бы насмерть.
Сыщики не стали больше задерживаться, а отправили Бетси в ближайшее полицейское бюро, предоставив полиции произнести подробный осмотр квартиры в доме № 11.
Затем они отправились на фабрику Моргана.
Они надеялись, что им еще удастся поймать на месте преступления Джони, который, несомненно, уже был занят подготовительными работами по исполнению задуманного плана.
Глава VI
Катастрофа
Шерлок Холмс и Гарри отлично знали дорогу из Ислингтона в Гайбури, где находилась фабрика, потому они и избрали кратчайший путь.
Вскоре на горизонте показалась огромная труба.
Был четвертый час ночи.
В это время в том участке, где находились сыщики, нельзя было найти извозчика.
Поэтому сыщики должны были идти пешком, но так как они шли чрезвычайно быстро, то спустя полчаса уже очутились в темном переулке, в который выходили фабричные ворота.
Они заглянули через решетку калитки во двор.
Там никого не было видно.
Слышен был только тихий скрип лесов кругом трубы, когда ветер ударял в них, потрясая доски и лестницы.
В окнах виллы Моргана было темно.
По-видимому, все обитатели виллы спали.
Спал и сторож в своей будке у ворот.
Никто не подозревал, что на лесах, пользуясь темнотой ночи, преступник подготовлял страшное злодеяние.
Шерлок Холмс открыл калитку и вместе с Гарри вошел во двор.
Скрываясь в тени заводских построек, они крались вперед, осторожно направляясь к лесам около трубы.
Они надеялись застать преступника на самом верхнем ярусе лесов, окружавших стройную трубу, возведенную трудами архитектора Роберта Моргана и представлявшую собою чудо строительного искусства.
Они узнали от Бетси, что Джони намеревался подпилить доски, подпорки и перила верхнего яруса, на который завтра должны были подняться Фред Морган, сын его Роберт и еще несколько архитекторов, с целью присутствовать при окончательном завершении постройки.
Дойдя до двадцатого яруса, все эти люди должны были сразу потерять почву под ногами и упасть вниз с огромной высоты, во двор, прямо в толпу рабочих и приглашенных гостей.
Джони подготовлял гибель десяти человек, чтобы похитить у мистрис Морган мужа и горячо любимого сына.
Он намеревался после ужасной катастрофы предстать перед несчастной вдовой, назвать себя ее сыном и предъявить ей самые дерзкие требования.
План этот, поистине, был достоин самого сатаны.
Но Шерлок Холмс и Гарри решили не останавливаться перед самой страшной опасностью для того, чтобы в последний момент расстроить этот план и задержать преступника.
Одна только мысль о том, что надо спасти десять человеческих жизней, могла побудить сыщиков взобраться на самый верхний ярус лесов в ночную тьму, во время сильного ветра.
Они ясно слышали стук молотка, и визг пилы, раздававшиеся сверху, и поняли, что Джони уже приступил к своей работе.
— Я пойду туда без тебя! — сказал Шерлок Холмс своему помощнику. — Я не подвержен головокружению, а ты там не удержишься и потеряешь равновесие! Я не решаюсь брать тебя с собой!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Плохо, если мы вокруг себя не замечаем несправедливость, чьё-то горе, бездомных, беспризорных. Ещё хуже, если это дети, и если проходим мимо. И в повести почти так, но Генка Мальцев, тромбонист оркестра, не прошёл мимо. Неожиданно для всех музыкантов оркестра взял брошенных, бездомных мальчишек (Рыжий – 10 лет, Штопор – 7 лет) к себе домой, в семью. Отмыл, накормил… Этот поступок в оркестре и в семье Мальцева оценили по-разному. Жена, Алла, ушла, сразу и категорически (Я брезгую. Они же грязные, курят, матерятся…), в оркестре случился полный раздрай (музыканты-контрактники чуть не подрались даже)
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
Произведения, на которых мы выросли, – и произведения, совершенно нам незнакомые. Все, что написал о великом сыщике с Бейкер-стрит сам сэр Артур Конан Дойл – от классических повестей до небольших рассказов. Но помимо произведений, принадлежащих перу Конан Дойла, в книгу вошли также рассказы о случаях из практики Холмса, о которых доктор Уотсон только упоминал. Эти рассказы «отец-создатель» лучшего из сыщиков собирался, но не успел написать, – и дописывали их его сын Адриан Конан Дойл и прославленный мастер английского детектива Джон Диксон Карр…
Классика детектива – лучшие рассказы Артура Конан Дойла о Шерлоке Холмсе и докторе Ватсоне в сборнике «Последнее дело Шерлока Холмса».
Аннотация издательства:В сборник включены лучшие произведения известного английского писателя о знаменитом сыщике Шерлоке Холмсе. Предисловие Корнея Чуковского.
СОДЕРЖАНИЕ: ЭТЮД В БАГРОВЫХ ТОНАХ. Перевод Н.Треневой ЗНАК ЧЕТЫРЕХ. Перевод М.Литвиновой ПРИКЛЮЧЕНИЯ ШЕРЛОКА ХОЛМСА Скандал в Богемии. Перевод Н.Войтинской Союз рыжих. Перевод М. и Н.Чуковских Установление личности. Перевод Н.Войтинской Тайна Боскомбской долины. Перевод М.Бессараб Пять апельсиновых зернышек. Перевод И.Войтинской Человек с рассеченной губой. Перевод М. и Н.Чуковских Голубой карбункул. Перевод М. и Н.Чуковских Пестрая лента. Перевод М.