Стриптиз перед смертью - [21]
Когда дети вернулись, Лена уже успела высушить волосы и переодеться в майку и шорты.
– Мама! Мама! – орал Сашка, весь перепачканный землей. – Тетя Инна сказала, что мы теперь будем жить в Москве!
Лена, которая в этот миг пыталась снять с него штанишки, подняла голову и вопросительно посмотрела на подругу. Та, посмеиваясь, переодевала девочку.
– Будем, но всего неделю, – строго ответила сыну Лена. – Слушайся тетю Инну.
– Она лучше тебя, – вдруг заявил тот, разглядывая штанишки. – Ничего не запрещает.
Инна захохотала.
– Пусть ребенок побалуется хоть раз. Твоя мама его совсем замучила воспитанием. Спрашивал, можно ли ему лепить пирожки из грязи. Я разрешила. А почему нет? Дети есть дети, пусть возятся… Избыток воспитания – тоже плохо.
Дети уселись на ковер, где были разбросаны игрушки. Оксана застенчиво подавала Сашке кукол, одну за другой, а тот швырял их и кричал: «Полетела! Полетела!» Когда «полетела» красавица Барби, Оксана вдруг сердито ударила мальчика по руке и заплакала: «Это мама!» Впрочем, они тут же помирились, Барби уложили спать. Инна шепотом заметила подруге:
– Видишь? Зачем вмешиваться? Они прекрасно управляются сами… Ну подерутся, поплачут, перемажутся… Подумаешь! Да и времени нет возиться с девочкой… А разве она выглядит заброшенной?
Лене пришлось согласиться. Сама она действительно возилась с Сашкой до тех пор, пока руки не опускались, каждый день стирала, гладила его одежду, читала ему нотации, следила за его питанием… Эти методы воспитания ее собственная мать когда-то применяла к ней самой, и Лена как-то органично переняла их, когда у нее появился ребенок. Девушки вместе прибрались в комнате. Мебель здесь стояла хозяйская, не слишком дорогая и модная, но зато все аксессуары принадлежали Инне – они-то и создавали уют. Атласные занавески, пушистые покрывала на постелях, яркий ковер, на котором играли дети, какой-то невероятный музыкальный центр – белый, микроскопический, с круглыми колонками величиной с будильник. («А какая выходная мощность!» – похвасталась Инна, протирая его от пыли.) Инна стала доставать из шкафа наряды и раскидывать на постели.
– Вот это возьми, – говорила она. – И этот костюмчик тоже. И свитер, я его всего раза два надевала, он мне не идет.
– Я не могу.
– Опять обиделась? – Инна все откладывала и откладывала в сторону вещи, которые собиралась подарить. – Помнишь, как мы в общаге вели аэробику? Ты же не обиделась, когда я подарила тебе кроссовки и ветровку для пробежек…
– Это совсем другое Тогда я сама могла делать тебе подарки.
– Кто знает, что нас ждет? Может быть, я скоро окажусь на улице и приеду к тебе в Питер. А ты будешь ходить в норковой шубе и подаришь мне автомобиль на бедность.
– Шутишь… – Лена невесело улыбнулась. Это не она протянула руку и подняла с постели кокетливый бежевый пиджачок – это сделали ее двадцать три года. Она примерила прямо на майку, застегнула, почувствовала, как спину легко обхватила ткань. Юбка тоже пришлась впору. Инна вертелась вокруг подруги, одергивала обновку, разглаживала складки, потом выбежала в прихожую и вернулась с упаковкой колготок и парой коричневых туфель на каблуках.
– Это уж слишком – Лена чувствовала, как пылает ее лицо. – Нет, тогда я ничего не возьму.
– Я тебе не возьму.. – Инна уже совсем ее не слушала. – Примерь. У тебя же размер, как у меня, – тридцать восьмой?
– Сорок пятый. Не возьму.
– Они новые! – в отчаянии уговаривала Инна. – Честно! Гляди – еще чек на подошве приклеен!
– Тем более не возьму.
Но как-то так вышло, что она надела колготки, обулась и сразу стала выше на восемь сантиметров.
– Мама! – крикнул Сашка. – Это ты?
На девочку она впечатления не произвела – та, вероятно, привыкла ко всяким переодеваниям, и туалетами ее было не удивить. Но Сашка просто онемел. Он подошел к матери, погладил ее по блестящей ноге, схватился за каблук и наконец обнял:
– Ты всегда такая будешь?
– Я попробую, сынок… – ответила она, наклоняясь и гладя его по голове. «Как теперь отказаться?» После этого жеста на нее скатилась лавина подарков – черные джинсы «Ли», к ним – черные лаковые сабо, яркий смешной свитерок с короткими рукавами и круглой дыркой на спине («Я купила его в „Галери Лафайет“, там все вещи такие безумные…»), сумка – к бежевому костюму, длинное летнее платье из прозрачного шифона, еще пахнущее свежими духами Инны… Все подарки сопровождались пояснениями, как выручит Лена подругу, если примет ту или иную вещь, потому что в шкафу уже нет места, потому что она все равно это не носит и никогда носить не будет, потому что обидно, когда вещь пропадает зря, а вот Лене она здорово пойдет. Через час, когда подруги все перемерили, обсудили, показали друг другу свою косметику (Лене тут же досталась парочка помад и румяна), они убрали вещи в шкаф и пошли на кухню готовить ужин.
После того как были приняты подарки, принужденность исчезла. Теперь Лена не понимала, как она могла стесняться Инны? Все было как в добрые старые времена, еще до детей, до того, как начались мытарства… Они были студентками, были юны, веселы, легко обменивались вещами и сплетнями, и все проблемы исчерпывались сдачей зачета или очередной любовной интригой. Тогда Инна приезжала в общагу, чтобы провести внизу в спортзале урок аэробики. Они посмеивались над несчастными неуклюжими девочками, которые старательно повторяли за ними упражнения – все более сложные и тяжелые, пока не просили пощады. Лена была снисходительна, но зато Инна по-хозяйски покрикивала на девчонок и не выпускала из зала, пока с них семь потов не сходило. Потом девушки вместе шли в душ, поднимались в комнату к Лене и пили кофе, болтали, бывало, просиживали до темноты, пока Инна вдруг не спохватывалась, что ей пора ехать домой. Наверное, и тогда Лене было на что пожаловаться и тогда что-то портило ей настроение, но теперь, когда она глядела на эту жизнь из настоящего времени, все казалось ей таким маленьким, смешным, невинным…
В убийстве жены и сына никому не известного московского художника Ивана Корзухина, краже его картин подозревается жена преуспевающего бизнесмена Лариса Васильковская. В день убийства ее видели соседи Корзухиных, ее опознала реставраторша, которой Лариса принесла одну из картин Корзухина. Но убийство самой Ларисы завело следствие в тупик Кому и зачем нужна была их смерть?
В тот ужасный день Ольга напрасно ждала мужа с работы. Виталий так и не пришел. Тянулись дни, месяцы. Все вокруг твердили, что он погиб, а Ольга не хотела верить, ведь она его так любит! И однажды Виталий вернулся – так же внезапно, как и исчез. Потрясенная Ольга даже согласилась выполнить его странное требование – никогда не спрашивать, где он провел все это время. Но события развиваются столь стремительно и непредсказуемо, что вскоре тайны Виталия начинают интересовать милицию...
Распознавать подделки, отличать подлинник от фальшивки – это главное дело ее жизни. И настает день, когда это умение становится вопросом жизни и смерти.
В старинном панно, созданном величайшим фламандским мастером, заключена тайна, способная убивать. Художница, купившая панно на аукционе, осознает это все яснее по мере того, как гибнут люди из ее окружения. Но она и сама готова перешагнуть через смерть. Слишком высоки ставки и заманчив призрак огромного богатства, вдруг оказавшегося на расстоянии вытянутой руки…
Она легко отличает настоящий шедевр от подделки. Она умеет возвращать к жизни старинные произведения искусства. И ей понадобится весь ее опыт реставратора, чтобы восстановить реальную картину преступления…
Даже самый преданный пес может стать опасным, даже самый близкий друг может внезапно предать. Она умеет отличать подлинник от подделки, возвращать к жизни гибнущие старинные шедевры. Но под силу ли ей отличить подлинную дружбу от мнимой, когда цена прозорливости – человеческая жизнь.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
В основу этой повести положены действительные события. 14 июля 1969 года из историко-художественного музея города Сольвычегодска была похищена пелена «Богоматерь Владимирская», изготовленная в мастерских Строгановых в первой половине XVII века. Долгое время о ней ничего не было известно, пока автор случайно не обнаружил ее в Коряжме в одной частной коллекции.Конечно, последовавшие за этим события несколько изменены, как заменены и имена действующих лиц.
Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.
Эта книга от начала до конца придумана автором. Конечно, в ней использованы некоторые подлинные материалы как из собственной практики автора, бывшего российского следователя и адвоката, так и из практики других российских юристов. Однако события, место действия и персонажи, безусловно, вымышлены. Совпадения имен и названий с именами и названиями реально существующих лиц и мест могут быть только случайными.В центре Москвы происходят убийства известных ювелиров. Но близкие уверяют, что из квартир ничего не пропало.
Манит огнями ночное казино. Анжелика — гений игры, азартной, опасной игры, где на кону не только фишки и зеленые банкноты, но и человеческие жизни. На красном — кровь, на черном — смерть. Но шарик останавливается на «зеро».Кто зверски убил мужа Анжелики и ее подругу? Этого никогда не узнает следствие. Идет игра — опасная, азартная, и на кону уже человеческая жизнь!
В остросюжетном романе А. Малышевой тайна сокровищ, спрятанного еще белоэмигрантами в старом московском доме, становится в наши дни причиной гибели нескольких человек.
Екатерина, служащая турбюро, поставила крест на семейной жизни и думает о переменах. Муж стал к ней равнодушен, ее старый друг, напротив, оказывает ей повышенное внимание. И все решилось бы просто, если бы одна за другой не начали погибать ее школьные подруги. Екатерина чувствует, что последней будет она сама… Но!.. По какому принципу убийца выбирает жертвы?..Книга ранее выходила под названием «Мой муж — маньяк».
Молодая женщина потеряла мужа – он сгорел в своей машине Но ей кажется, что он все еще рядом с ней Она слышит чьи-то шаги в квартире и обнаруживает пропажу его личных вещей Пытаясь хоть что-то узнать о последних днях дорогого ей человека, она встречается с его братом и друзьями, даже не предполагая, что их тоже караулит Смерть...