Стрелок - [149]
– Проклятье! – выругался Эд, увидев, что отошедший назад затвор застыл в таком положении.
Он отпрянул назад, и в это мгновение земля рядом с ним взорвалась фонтанчиками комьев. Сунув руку в карман, Эд выхватил магазин с патронами, вставил его в рукоятку пистолета и снова высунулся из-за машины.
И увидел Малыша.
Приближающегося прямо к ним.
– Сэм, он идет сюда! Стреляй, стреляй, стреляй же! Он идет сюда!
Лес выстрелил, но автомат умолк сам собой. Он увидел, что стреляная гильза застряла под углом между затвором и крышкой ствольной коробки. Потянул затвор, но безуспешно. Из патронника вырвалась струйка обжигающего дыма.
«Нужно срочно покончить с этим, – подумал Лес. – Каждая секунда, что мы торчим здесь, приближает наш конец. Я должен немедленно разобраться с этим».
Поднявшись с земли, он приблизился к Джей-Пи, сидящему на корточках у другого конца «Форда», и протянул ему «Томпсон».
– Почини эту чертову штуковину! А мне дай большое ружье.
Они обменялись оружием. Взяв «Томпсон», Джей-Пи взглянул на него и сразу же сообразил, что пружина магазина слишком быстро подала очередной патрон. Быстрый ремонт заключался в том, чтобы нажать защелку и отъединить неисправный магазин, а тем временем Лес уже протянул новый на двадцать патронов. Вставив его, Джей-Пи убедился в том, что затвор ходит свободно, и передернул его.
Лес схватил с заднего сиденья два магазина к «Монитору», выбросил наполовину пустой и вставил полный.
– Сейчас я прикончу этих ублюдков! – крикнул он. – Прикрой меня, черт побери!
Встав во весь рост, Лес зажал приклад под мышкой, правой рукой сокрушая пистолетную рукоятку, левой водя стволом из стороны в сторону, и двинулся к «Гудзону», выпуская короткие очереди. Он шел в тумане ненависти и страха, полностью вложив себя самого в этот безумный поход прямо на стволы федералов, бросая им вызов стрелять. Ему было все равно – пусть стреляют; в его перекошенном сознании осталась только одна цель: убить. Лес шел и шел, чувствуя удары пуль – трех, – с силой колотивших в грудь, но не пробивших сталь, защищающую от них его тело. Он шел, шел, стрелял, шел; стреляные гильзы вылетали из отверстия, тяжелые пули поднимали к небу огромные фонтаны земли и клочьев травы. Лес почувствовал, как его ноги воспламенились обжигающей болью. Но он шел, шел и шел.
– Сэм, он идет! Стреляй, стреляй! Он идет!
Высунувшись из-за машины, Сэм увидел, как убийца неумолимо надвигается на него, в низко надвинутой шляпе, раскрасневшийся, сосредоточенно сжимающий в руках автоматическую винтовку. Сэм выстрелил первым. Он навел мушку точно в грудь и дал очередь, сознавая, что три пули угодили ровно туда, куда надо, идеальные смертельные попадания в центр масс, однако бандит как ни в чем не бывало шел вперед, нисколько не смущенный смертью, которая только что его выпотрошила.
Сэм снова навел автомат на цель, на этот раз крепче прижимаясь к машине для большего упора, вдавив приклад в плечо, напрягая мышцы, глядя сквозь прорезь прицела на треугольник мушки, и нажал на спусковой крючок, однако «Томпсон» умолк всего после двух выстрелов.
Это еще что за чертовщина?
Опустив автомат, Сэм вдруг сообразил, что не имеет понятия, как быть дальше. Ударив кулаком по ствольной коробке, он потянул затвор, и тот отошел назад, плавно и гладко. Заглянув в отверстие, открывшееся благодаря этому движению, Сэм увидел там, где должен был быть патрон, лишь пустоту, и с ужасом осознал, что автомат разряжен, а пистолета у него нет, и…
Ему показалось, что его дважды с силой лягнули в живот, и тотчас же накатилась пелена тумана. Выронив автомат, Сэм попытался удержаться на ногах, но повалился вперед, лицом вниз, чувствуя запах земли и травы Баррингтона.
Каким-то образом ему удалось найти силы, чтобы поднять взгляд и увидеть убийцу, стоящего в двадцати шагах от него, но теперь уже повернувшегося к Эду.
– Эд! Эд! – окликнул Сэм, не столько голосом, сколько сердцем, ибо больше всего на свете ему хотелось спасти молодого парня, но тут окружающий мир исчез, и он провалился в пустоту.
Лес увидел, как служитель закона упал, не по собственной воле, а подчиняясь внезапному импульсу энергии. За какую-то долю секунды он превратился из живого и здорового человека в безжизненный вес, повинующийся силе притяжения. Упав на землю, федерал дернулся и застыл. Лес знал, что он получил две пули в живот. Подобные раны приводят к необратимым последствиям. От двух пуль калибра.30 не оправиться.
Лесу в ноги вцепился еще один рой разгневанных пчел, посылая по всему телу щупальца жгучей боли. Обернувшись, он увидел в нескольких ярдах второго агента, который, только что отбросив разряженное ружье, спешил выхватить пистолет.
Однако инстинкты Леса навели «Монитор», инстинкты привели в действие указательный палец, и без осознанной мысли, без усилия воли, воплотившегося в движение, винтовка четырежды дернулась меньше чем за полсекунды, и одна пуля попала агенту в лоб, сбив с головы шляпу и проделав в лице воронку, тотчас же заполнившуюся пенящейся кровью. Федерал рухнул как подкошенный, перекатился и застыл неподвижно.
Ветеран вьетнамской войны, снайпер высочайшего класса Боб Ли Суэггер, сам того не подозревая, оказывается втянутым в подготовленную суперсекретной организацией операцию, якобы связанную с покушением на президента Соединенных Штатов.
Боб Ли Суэггер возвращается к делу пятидесятилетней давности. Тут даже не зацепка…Это шёпот, след, призрачное эхо, докатившееся сквозь десятилетия, но настолько хрупкое, что может быть уничтожено неосторожным вздохом. Но этого достаточно, чтобы легендарный бывший снайпер морской пехоты Боб Ли Суэггер заинтересовался событиями 22 ноября 1963 года и третьей пулей, бесповоротно оборвавшей жизнь Джона Ф. Кеннеди и породившей самую противоречивую загадку нашего времени.Суэггер пускается в неспешный поход по тёмному и давно истоптанному полю, однако он задаёт вопросы, которыми мало кто задавался ранее: почему третья пуля взорвалась? Почему Ли Харви Освальд, самый преследуемый человек в мире, рисковал всем, чтобы вернуться к себе домой и взять револьвер, который он мог легко взять с собой ранее? Каким образом заговор, простоявший нераскрытым на протяжении пятидесяти лет, был подготовлен за два с половиной дня, прошедших между объявлением маршрута Кеннеди и самим убийством? По мере расследования Боба в повествовании появляется и другой голос: знающий, ироничный, почти знакомый — выпускник Йеля и ветеран Планового отдела ЦРУ Хью Мичем со своими секретами, а также способами и волей к тому, чтобы оставить их похороненными.
Охота на крупную дичь неизбежно приводит к гибели более мелких существ, случайно оказавшихся на прицеле у охотника.Поединок снайперов, начатый много лет назад, наконец-то закончен. Защищая свою семью от безжалостного убийцы, Боб Ли Свэггер раскрывает преступление, корни которого уходят в далекое прошлое.
Знаменитому снайперу Бобу Ли Свэггеру уже за семьдесят, у него свой бизнес, но обстоятельства не позволяют ему забыть о прошлом. Мать морского пехотинца, который погиб в Ираке, просит Свэггера отомстить за сына, застреленного арабским снайпером. Боб сначала отказывается, а затем входит в контакт со знакомыми агентами из «Моссада», и вместе им удается выяснить, что арабский стрелок планирует теракт на территории США – убийство некой чрезвычайно высокопоставленной особы. Американские спецслужбы начинают поиски террориста, но безуспешно.
Новая антология, составленная Отто Пенцлером, лауреатом премий «Эдгар», «Эллери Куин» и «Ворон» за вклад в развитие детективного направления в литературе, получилась еще более объемной и разнообразной, чем первая. Авторы большинства произведений прекрасно знакомы отечественным ценителям детективного и остросюжетного жанра и просто любителям хорошей литературы: это Линдси Фэй, Джойс Кэрол Оутс, Элизабет Джордж, Стивен Хантер, Джеймс Грейди, Иэн Рэнкин и другие. Великий инквизитор Торквемада сражается с опаснейшим еретическим трудом, британский агент вступает в схватку с немецкой контрразведкой изза старинной рукописи, изощренные замыслы сталкиваются с еще более изощренными, что приводит к неожиданным последствиям, а в одном из рассказов читатель вновь погрузится в Викторианскую эпоху и встретится с самим Шерлоком Холмсом… Впервые на русском!
В этом то ли историческом триллере, то ли современном приключении от автора бестселлеров из «Нью-Йорк Таймс» Боб Ли Суэггер узнаёт, почему величайший снайпер Второй Мировой Войны был стёрт из истории и почему её исчезновение до сих пор имеет значение сегодня.Людмила «Милли» Петрова когда-то была самой преследуемой женщиной на Земле, вызвав ярость двух мощнейших лидеров с обеих сторон BMB: Иосифа Сталина и Адольфа Гитлера.Но Кэти Рейли из «Вашингтон Пост» не знала ничего об этом, когда наткнулась на мимолётное упоминание о Милли в старом русском пропагандистском журнале и заинтересовалась историей легендарной прекрасной женщины-снайпера, исчезнувшей из истории.Рейли задействует бывшего снайпера морской пехоты для поиска скудных подробностей военной службы Милли.
Она очень горька, правда об армии и войне.Цикл «Щенки и псы войны» – о солдатах и офицерах, которые видели всю мерзость, кровь и грязь второй чеченской войны. Они прошли сквозь этот кромешный ад, проявив настоящие мужество, стойкость, преданность, отдав сердца и взамен не требуя наград. И каждый из них мечтал вернуться живым и верил, что его ждет семья, любимая девушка, Родина…По мотивам некоторых рассказов, вошедших в цикл, был снят фильм «Честь имею!..», награжденный телевизионной премией «ТЭФИ» и Национальной кинематографической премией «Золотой орел».
Она очень горька, правда об армии и войне.Цикл «Щенки и псы войны» – о солдатах и офицерах, которые видели всю мерзость, кровь и грязь второй чеченской войны. Они прошли сквозь этот кромешный ад, проявив настоящие мужество, стойкость, преданность, отдав сердца и взамен не требуя наград. И каждый из них мечтал вернуться живым и верил, что его ждет семья, любимая девушка, Родина…По мотивам некоторых рассказов, вошедших в цикл, был снят фильм «Честь имею!..», награжденный телевизионной премией «ТЭФИ» и Национальной кинематографической премией «Золотой орел».
Молодой ученый проводит эксперименты по оживлению мертвых тканей. Во время отпуска он со своей невестой отправляется под Архангельск, где его посещают странные видения. Эти видения материализуются в некое искусственное создание, обладающее качествами сверхчеловека. Вернувшись в Москву, герой ставит перед собой цель изобрести состав, позволяющий не только оживлять мертвые ткани, но и уничтожать их. Этими разработками интересуются Министерство обороны и КГБ и пытаются с помощью ученого совершить в стране переворот.
Первый роман трилогии известного мастера психологического триллера Роберта Ладлэма «Тайна личности Борна» начинается с газетных сообщений о разыскиваемом полицией и разведкой международном террористе и махинаторе.Тяжело раненного Джейсона Борна подобрали в море у берегов Франции без сознания, с утраченной памятью. Врач с удивлением замечает следы перенесенной травмы мозга и пластической операции…Кто же такой Борн? Преподаватель колледжа, интеллигент, порядочный, спокойный человек? Если так, почему в нем просыпаются смутные воспоминания о загадочных и жутких вещах? Почему во время приступов горячечного бреда он шепчет странные слова, — слова, которые служат ключом к…Ключ этот открывает Борну доступ к банковскому сейфу с миллионами долларов.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В лучах полуденного солнца брат Сэмюель, на миг застыв в позе, символизирующей крест, бросился вниз со своей обители на глазах у изумленных туристов! Он оставил полиции лишь одну подсказку — телефонный номер своей сестры-близнеца… Лив полна решимости узнать причину смерти брата. Но называющие себя Sanctus — Святыми, а на деле жестокие фанатики, одержимые идеей очистить человечество от первородного греха, наносят смертельные удары всем, кто мог узнать об их страшной тайне…
Странствуя по Америке, Джек Ричер раздобыл свежий выпуск армейской газеты – и с удивлением обнаружил в разделе объявлений свое имя. Таким способом его просил о срочной встрече бывший командир Джека, генерал О’Дей. Приехав к нему, Ричер узнал, что совсем недавно неизвестный снайпер произвел покушение на президента Франции, которого спас от гибели лишь пуленепробиваемый щит. Исключительное мастерство снайпера позволяло заключить, что на такой выстрел способны лишь считаные стрелки по всему миру. И один из них – бывший «клиент» Ричера, севший в тюрьму за убийство 16 лет назад; Джек лично вел следствие.
Поздно ночью в почти пустом вагоне нью-йоркского сабвея сидят шесть человек. Один из них – Джек Ричер, который, как обычно, одержим охотой к перемене мест. Вдруг его внимание привлекла одна из попутчиц. Женщина выглядит и ведет себя как-то странно. Террористка с поясом смертницы?.. Ну что ж, жизненное кредо Джека – искать и находить себе неприятности. Ричер подошел к женщине, пытаясь отвлечь ее, а она… достала револьвер и выстрелила себе в голову. Джек ничего не понимает – до тех пор, пока к нему не начинают обращаться самые разные люди, спрашивая лишь одно: «Что она сказала вам перед смертью?» Похоже, с незнакомкой связана какая-то тайна.
Ли Чайлд – самый популярный в мире автор в жанре «крутого» детектива. Каждый его роман о Джеке Ричере становился бестселлером № 1 New York Times. Новых книг из этой серии с нетерпением ожидают десятки миллионов читателей по всему миру.В который раз Джек Ричер собрался, следуя за осенним солнцем, совершить грандиозное путешествие через всю Америку, от штата Мэн до Калифорнии… Но далеко уехать ему не удалось. На проселочной дороге в лесу Новой Англии он увидел дорожный указатель с названием места, в котором никогда не бывал, – городка, где, по семейным преданиям, родился его отец.
Этот мир изменчив, но изредка все становится так, как надо. В безымянном американском городке за контроль над его жизнью борются две криминальные группировки. Все у них идет путем – до тех пор, пока в городок не приезжает Джек Ричер. Он обучен замечать мелочи. Сидя в ночном автобусе, Ричер приметил спящего старика, из кармана которого торчал пухлый конверт с наличностью. А еще – какого-то молодого паренька, с жадностью смотрящего на этот конверт. Грабитель делает свой ход – Ричер делает свой. Шах и мат. Старик перепуган и загнан в угол.