Стрелок - [151]

Шрифт
Интервал

– Баллистика, – сказал Боб. – Если на твоей стороне баллистика, на твоей стороне Господь Бог.

– У Малыша было мощное оружие, тут никаких вопросов, – заметил Ник.

– Тридцатый калибр в полностью автоматическом режиме – страшная штука. Я просто подумал, что даже если пуля пролетала мимо цели и попадала в землю, она вырывала из нашей планеты такой шматок, что агенты вынуждены были отступать назад, полностью растеряв всю свою воинственность. Во время первой командировки во Вьетнам кое у кого из наших ребят было старье времен Второй мировой войны, и «Браунинги» расправлялись со всеми сооружениями, со всеми машинами, со всеми людьми, в которых попадали. И вот бедняга Сэм, с «Томпсоном», из которого он никогда прежде не стрелял, выпускает три четверти пуль в ясное небо или в землю. Вот Холлис, в деле хороший парень, но у него ружье, из которого не выстрелишь дальше чем на пятнадцать ярдов. Он хватается за пистолет, но ему приходится стрелять в движущегося убийцу, приближающегося к нему, в то время как второй прижимает его к земле из автомата.

Оба умолкли.

Затем Боб сказал:

– Чарльз Свэггер прострелил бы Нельсону колено, уложил бы его, а когда тот валялся на земле, всадил бы ему пулю в голову, и все это со ста футов. После чего зажигательной пулей из «Томпсона» поджег бы бензобак «Форда», и когда вопящий Чейз побежал бы прочь, объятый пламенем, догнал бы его и размозжил ему голову. И мы не сидели бы здесь, читая все это.

Опять тишина.

Из леса появился Роули, как и прежде, с поднятыми руками.

– Последняя тетрадь, – сказал он, протягивая ее. – Здесь вас ждут кое-какие сюрпризы.

Взяв тетрадь, Свэггер пролистал ее и шумно вздохнул.

– Снайпер, вы точно хотите прочитать все прямо сейчас? – сказал Бракстон. – Возможно, вы узнаете что-то такое, что вам не понравится…

– Заткнись! – прикрикнул на него Ник.

– Просто заблаговременное предупреждение, – сказал Роули. – Я это читал. А он – нет.

Роули был прав. Все то, что Чарльз сделал или не сделал, все то, чем он стал, почему его спираль устремилась вниз, к полному разложению и смерти, находилось здесь, в этой тонкой тетрадке.

Глава 61

Баррингтон, штат Иллинойс

27 ноября 1934 года (продолжение)

На подъезде к Баррингтону движение было перекрыто. Открыв дверь, Чарльз вышел из машины и увидел, что в ста ярдах впереди шоссе перегорожено двумя полицейскими машинами. Достав значок, он сел в машину и опустил стекло. Нажимая на клаксон, кое-как добрался до обочины и двинулся дальше по ней. Его остановил полицейский, и Свэггер показал ему свой значок.

– Да, сэр, проезжайте, – сказал тот. – Это ваши люди.

После слов полицейского у Чарльза в груди все оборвалось. Даже в бою он никогда не испытывал ничего подобного, но сейчас словно сорвался с обрыва и полетел вниз, все быстрее и быстрее, и наконец упал, разбиваясь вдребезги.

Сделав глубокий вдох, Чарльз проехал еще несколько ярдов к полицейской машине и вышел.

Он увидел на земле Сэма; нижняя часть туловища в крови, «Томпсон» валяется рядом, все вокруг усеяно стреляными гильзами. Склонившийся над ним полицейский ничего не делал, поскольку делать было нечего. Даже со своего места Чарльз увидел рану. Ему уже приходилось видеть такие на войне, а также два-три раза после нее. Живот, сквозное ранение, вырванные куски плоти, десяток перебитых кровеносных сосудов, превращенные в месиво таинственные органы, благодаря которым человек живет. Рана была смертельной.

Чарльз перевел взгляд и увидел в полутораста ярдах «Форд», теперь уже совсем не блестящий. Все стекла выбиты, одно колесо спущено, отчего машина покосилась набок, повсюду пыль и зияющие пулевые пробоины. Место боя красноречиво поведало Чарльзу, что здесь произошло, а следы пропавшего «Гудзона», тяжело придавившие траву, дополнили картину.

Чарльз подошел к Сэму.

Лицо у того было мертвенно-бледным, на губах выступила кровавая пена, остекленевшие глаза смотрели в небо и больше ничего не видели. Кожа была покрыта капельками крови. Сорочка в полоску насквозь пропиталась багрянцем, усыпанным шариками черной спекшейся крови. Дыхание едва чувствовалось. Однако когда Чарльз опустился на корточки рядом с ним, Сэм с огромным трудом перевел на него взгляд. Свэггер положил руку ему на плечо, ибо у Сэма не осталось сил на то, чтобы поднять руку.

– Чарльз, он никак не умирал. Я всаживал в него пулю за пулей. Наводил на него прицел, выпускал короткие очереди. Я уверен в том, что попал ему в грудь, но он неумолимо надвигался на меня…

– Сэм, я уверен, что ты его здорово зацепил. Уверен, что он сдох и его выбросили в канаву. Мы его скоро найдем.

– О господи, Чарльз, я так старался!.. Передай моим ребятам, что я очень старался.

– Ты сам им все расскажешь, Сэм. Тебя заштопают, и ты скора снова будешь как огурчик.

– Как Эд, Чарльз? Я ничего не слышал, я его не видел. Я… – Он умолк.

Чарльз оглянулся на полицейского, стоящего рядом, и тот сообщил ему плохие известия, быстро покачав головой. Свэггер понял, что Эд убит.

– Сейчас им занимаются, Сэм, – сказал Чарльз. – Он выкарабкается, как и ты.

– Я понимаю, что ты лжешь. Всё в порядке. Я ведь был храбрым, правда? Я сделал свое дело, выполнил свой Долг. Никто не сможет сказать…


Еще от автора Стивен Хантер
Снайпер

Ветеран вьетнамской войны, снайпер высочайшего класса Боб Ли Суэггер, сам того не подозревая, оказывается втянутым в подготовленную суперсекретной организацией операцию, якобы связанную с покушением на президента Соединенных Штатов.


Третья пуля

Боб Ли Суэггер возвращается к делу пятидесятилетней давности. Тут даже не зацепка…Это шёпот, след, призрачное эхо, докатившееся сквозь десятилетия, но настолько хрупкое, что может быть уничтожено неосторожным вздохом. Но этого достаточно, чтобы легендарный бывший снайпер морской пехоты Боб Ли Суэггер заинтересовался событиями 22 ноября 1963 года и третьей пулей, бесповоротно оборвавшей жизнь Джона Ф. Кеннеди и породившей самую противоречивую загадку нашего времени.Суэггер пускается в неспешный поход по тёмному и давно истоптанному полю, однако он задаёт вопросы, которыми мало кто задавался ранее: почему третья пуля взорвалась? Почему Ли Харви Освальд, самый преследуемый человек в мире, рисковал всем, чтобы вернуться к себе домой и взять револьвер, который он мог легко взять с собой ранее? Каким образом заговор, простоявший нераскрытым на протяжении пятидесяти лет, был подготовлен за два с половиной дня, прошедших между объявлением маршрута Кеннеди и самим убийством? По мере расследования Боба в повествовании появляется и другой голос: знающий, ироничный, почти знакомый — выпускник Йеля и ветеран Планового отдела ЦРУ Хью Мичем со своими секретами, а также способами и волей к тому, чтобы оставить их похороненными.


Сезон охоты на людей

Охота на крупную дичь неизбежно приводит к гибели более мелких существ, случайно оказавшихся на прицеле у охотника.Поединок снайперов, начатый много лет назад, наконец-то закончен. Защищая свою семью от безжалостного убийцы, Боб Ли Свэггер раскрывает преступление, корни которого уходят в далекое прошлое.


Игра снайперов

Знаменитому снайперу Бобу Ли Свэггеру уже за семьдесят, у него свой бизнес, но обстоятельства не позволяют ему забыть о прошлом. Мать морского пехотинца, который погиб в Ираке, просит Свэггера отомстить за сына, застреленного арабским снайпером. Боб сначала отказывается, а затем входит в контакт со знакомыми агентами из «Моссада», и вместе им удается выяснить, что арабский стрелок планирует теракт на территории США – убийство некой чрезвычайно высокопоставленной особы. Американские спецслужбы начинают поиски террориста, но безуспешно.


Во всем виновата книга – 2

Новая антология, составленная Отто Пенцлером, лауреатом премий «Эдгар», «Эллери Куин» и «Ворон» за вклад в развитие детективного направления в литературе, получилась еще более объемной и разнообразной, чем первая. Авторы большинства произведений прекрасно знакомы отечественным ценителям детективного и остросюжетного жанра и просто любителям хорошей литературы: это Линдси Фэй, Джойс Кэрол Оутс, Элизабет Джордж, Стивен Хантер, Джеймс Грейди, Иэн Рэнкин и другие. Великий инквизитор Торквемада сражается с опаснейшим еретическим трудом, британский агент вступает в схватку с немецкой контрразведкой изза старинной рукописи, изощренные замыслы сталкиваются с еще более изощренными, что приводит к неожиданным последствиям, а в одном из рассказов читатель вновь погрузится в Викторианскую эпоху и встретится с самим Шерлоком Холмсом… Впервые на русском!


Честь снайпера

В этом то ли историческом триллере, то ли современном приключении от автора бестселлеров из «Нью-Йорк Таймс» Боб Ли Суэггер узнаёт, почему величайший снайпер Второй Мировой Войны был стёрт из истории и почему её исчезновение до сих пор имеет значение сегодня.Людмила «Милли» Петрова когда-то была самой преследуемой женщиной на Земле, вызвав ярость двух мощнейших лидеров с обеих сторон BMB: Иосифа Сталина и Адольфа Гитлера.Но Кэти Рейли из «Вашингтон Пост» не знала ничего об этом, когда наткнулась на мимолётное упоминание о Милли в старом русском пропагандистском журнале и заинтересовалась историей легендарной прекрасной женщины-снайпера, исчезнувшей из истории.Рейли задействует бывшего снайпера морской пехоты для поиска скудных подробностей военной службы Милли.


Рекомендуем почитать
Операция начнётся в полдень

Первая книга дилогии о сотрудниках ФСБ. Повесть  рассказывает о самоотверженной работе  чекистов, умело раскрывающих сложное и запутанное дело.  Читатель узнает, как необходимо быть бдительным и внимательным и как любой на первый взгляд факт дает возможность сотрудникам органов госбезопасности разоблачить важных государственных преступников. Дело, которому они служат, требует не только мужества, находчивости, неколебимой твердости, но и душевной чуткости, любви к человеку, высокой нравственной чистоты.


Фантасофия. Выпуск 4. Шпионский триллер

Четвертый выпуск альманаха «Фантасофия» составлен на основе произведений малой и средней литературных форм — рассказов, повестей и новелл — писателей Республики Башкортостан, работающих в жанре литературы «главного потока».


Пленных не брать

Впору запеть старую пиратскую песню: «Пятнадцать человек на сундук мертвеца...» И подразумевать под сундуком Россию, великую, богатую, но истерзанную внутренними противоречиями и геополитическим раздраем. А «пятнадцать человек» – это агрессивная, исключительно мобильная и крайне опасная свора агентов ЦРУ и продажных российских чиновников. Они, как дикие псы, кинутся на всякого, кто хоть исподволь затронет сферу их интересов, и загрызут, и растерзают, и восторжествует триумф палачей. Все уже продумано и спланировано: несколько «точечных» террористических актов – и экономика России будет полностью подконтрольна США.


Охота на охотников

Мешковский устраивается в крупную компанию личным водителем директора. И надо же такому случиться — буквально на третий день работы происходит ограбление: директор лишается суммы почти в два миллиона долларов, а обоих его телохранителей убивают. Все шишки валятся на Мешковского. В его виновности уверены и директор, и следователь, что ведет дело. Это при том, что сам директор — бывший «авторитет», а совсем недавно «откинулись» братки, оказавшиеся за решеткой по его наводке и имеющие на директора большой и острый зуб.


Предатель рядом

Лейтенанту Управления собственной безопасности ГУВД Екатеринбурга Антону Копаеву сообщили страшную новость: был убит его лучший друг Игорь – таможенник, сотрудник отдела по борьбе с особо опасными видами контрабанды. Труп Игоря обнаружили в его собственной квартире, и то обстоятельство, что убийцы не взяли ничего ценного, навело полицейских на мысль о заказном характере преступления. Полковник Быков подозревает, что в деле замешаны высокие чины, обличить которых будет непросто. Он поручает расследование преступления Антону Копаеву, понимая, что его подчиненный сделает все возможное для разоблачения убийц своего лучшего друга…


Турист

Молодой турист Олег Грозный приезжает в Америку, денег заработать, мир посмотреть да себя показать. Но, как часто бывает, юность и неопытность приводят человека в ситуации, из которых почти невозможно выпутаться.Бандитский Чикаго, преступный Нью-Йорк, мексиканская, кубинская, итальянская мафия — всё, чем богаты улицы величайших городов Америки, доведется испытать самонадеянному, вспыльчивому и крайне неудачливому туристу.Добавьте сюда ссору с опасным маньяком, устроившим на русского туриста настоящую охоту, и неожиданного покровителя старой итальяно-мафиозной закалки, и получите боевик, приправленный переживаниями, мечтами, и желанием поскорее выбраться из цепких лап Штатов и вернуться домой.


Джек Ричер, или Личный интерес

Странствуя по Америке, Джек Ричер раздобыл свежий выпуск армейской газеты – и с удивлением обнаружил в разделе объявлений свое имя. Таким способом его просил о срочной встрече бывший командир Джека, генерал О’Дей. Приехав к нему, Ричер узнал, что совсем недавно неизвестный снайпер произвел покушение на президента Франции, которого спас от гибели лишь пуленепробиваемый щит. Исключительное мастерство снайпера позволяло заключить, что на такой выстрел способны лишь считаные стрелки по всему миру. И один из них – бывший «клиент» Ричера, севший в тюрьму за убийство 16 лет назад; Джек лично вел следствие.


Джек Ричер, или Я уйду завтра

Поздно ночью в почти пустом вагоне нью-йоркского сабвея сидят шесть человек. Один из них – Джек Ричер, который, как обычно, одержим охотой к перемене мест. Вдруг его внимание привлекла одна из попутчиц. Женщина выглядит и ведет себя как-то странно. Террористка с поясом смертницы?.. Ну что ж, жизненное кредо Джека – искать и находить себе неприятности. Ричер подошел к женщине, пытаясь отвлечь ее, а она… достала револьвер и выстрелила себе в голову. Джек ничего не понимает – до тех пор, пока к нему не начинают обращаться самые разные люди, спрашивая лишь одно: «Что она сказала вам перед смертью?» Похоже, с незнакомкой связана какая-то тайна.


Джек Ричер, или Прошедшее время

Ли Чайлд – самый популярный в мире автор в жанре «крутого» детектива. Каждый его роман о Джеке Ричере становился бестселлером № 1 New York Times. Новых книг из этой серии с нетерпением ожидают десятки миллионов читателей по всему миру.В который раз Джек Ричер собрался, следуя за осенним солнцем, совершить грандиозное путешествие через всю Америку, от штата Мэн до Калифорнии… Но далеко уехать ему не удалось. На проселочной дороге в лесу Новой Англии он увидел дорожный указатель с названием места, в котором никогда не бывал, – городка, где, по семейным преданиям, родился его отец.


Джек Ричер, или Синяя луна

Этот мир изменчив, но изредка все становится так, как надо. В безымянном американском городке за контроль над его жизнью борются две криминальные группировки. Все у них идет путем – до тех пор, пока в городок не приезжает Джек Ричер. Он обучен замечать мелочи. Сидя в ночном автобусе, Ричер приметил спящего старика, из кармана которого торчал пухлый конверт с наличностью. А еще – какого-то молодого паренька, с жадностью смотрящего на этот конверт. Грабитель делает свой ход – Ричер делает свой. Шах и мат. Старик перепуган и загнан в угол.