Стрелок - [153]
– Это же самое можно сказать и про Свэггеров, – сказал Ник. – С одним маленьким уточнением: они делают то, что считается правильным по стандартам цивилизации, а не по понятиям какого-то семейства неотесанных курокрадов, сношающихся со своими сестрами и кузинами!
– Этому человеку нужно научиться бороться со своей злостью, – усмехнулся Роули. – Его бездумное преклонение перед стереотипами весьма тревожно. Что ему посоветовать? Успокоительное? Антидепрессанты?.. Ладно, Свэггер, я вас не обманываю; все свелось к тому, что кое-кто вышел из игры. Один оловянный солдатик сбежал.
– Мы тоже на это наткнулись. Это бред.
– Посмотрим.
– Не смеши меня! – сказал Боб.
– Говорят, один из жеребцов Отдела позвонил и сказал: «Хватит!» Он увидел своих дружков, изрешеченных пулями в песочнице. И больше не мог этого вынести. Слишком много крови; он не хотел, чтобы его накормили свинцом. И сбежал, когда был нужен как никогда, вернулся в свой Дерьмотаун, штат Арканзас. Никаких имен, но все пальцы указывают на Чарльза, человека, который застрелил Диллинджера сзади и Красавчика с расстояния сто ярдов.
– В Чарльзе Свэггере не было ни капли трусости, – решительно заявил Боб.
– Это в вас нет ни капли трусости. А в нем, возможно, была. Или, может быть, не было. Я сам промолчу. И предоставлю Джону Полу Чейзу рассказать все так, как это было. Разумеется, если у вас хватит мужества выслушать до конца.
– Мужества ему не занимать, деревенщина! – сказал Ник.
Боб перешел к 152-й странице рукописи «ЕГО НАЗЫВАЛИ МАЛЫШОМ!».
Глава 63
Уиллоу-роуд
Чикаго
27 ноября 1934 года (продолжение)
Закатав штанины, Хелен насчитала у Леса на ногах пятнадцать ран и обработала их йодом, закрасив красные пятна оранжевым.
– Больно?
– Жжет адски! Но вообще-то теперь стало лучше.
Они проехали мимо аэропорта Кертисс, обогнули какую-то церковь и теперь двигались по дороге под названием Уиллоу-роуд. Дорога поднялась в гору и пересекла Уокеган-роуд, после чего с обеих сторон вдоль нее начались ровные поля. Поскольку на дворе стоял конец ноября, уже в шесть часов вечера полностью стемнело. Машин было мало; Джей-Пи катил вперед, постоянно посматривая в зеркало заднего вида.
– Есть что-нибудь?
– Нет, ничего. Несколько минут назад появились чьи-то фары, но они исчезли. Должно быть, машина свернула. Как ты?
– У него всё в порядке, – ответила Хелен. – Кровотечение прекратилось, все кости целы, опухоль еще не началась. Все будет отлично.
– Лес, ты точно не хочешь чего-нибудь выпить?
– Ни разу в жизни капли в рот не брал.
– Ладно. Мы сейчас пересекаем Сансет-Ридж-роуд, то есть въезжаем в какую-то дыру под названием Нортфилд; сразу за ним будет Виннетка, а оттуда уже всего пара миль до дома мистера Мюррея в Уилметте. Осталось совсем немного.
– Замечательно, – сказал Лес, уткнувшись головой в теплую, мягкую грудь своей жены. Та прижала его к себе, обхватив руками за плечи.
– Теперь у меня в голове все прояснилось, – сказал Малыш Нельсон. – После того как меня подстрелили, в голове стоял туман, но теперь все чисто. Мы приедем к мистеру Мюррею, кто-нибудь найдет врача или ветеринара, у меня из ног выковыряют эту дрянь, и я снова буду как новенький. После чего мы навестим нашего приятеля д’Абруццо, а затем тронемся в путь.
– Знаешь что, Лес, – сказал Джей-Пи, – я всегда считал этот план сумасшедшим, но ты его провернул. Ты сделал так, чтобы все получилось. Все прошло на одной дерзости, но ты это сделал.
– Ага, я и дюйм стали, – рассмеялся Лес, ударив кулаком по листу стали под рубашкой, защитившему жизненно важные органы от пуль стражей порядка. – Тук, тук, тук! Мистер Федерал трижды всадил мне в котел из своей «машинки», а я ничегошеньки не почувствовал. Какая досада! А он забыл надеть свою броню. Ну ничего, на небесах он без нее больше шагу не ступит!
Лес и Джей-Пи рассмеялись, хотя Хелен было несколько не по себе от убийства сотрудника федерального ведомства, поскольку она не разделяла лютую ненависть своего мужа ко всем без исключения служителям закона. Если им суждено было умереть, что ж, тут ничего не поделаешь, но насмехаться над этим было как-то некрасиво.
– Лес, – сказала Хелен, – пусть бедняга упокоится с миром.
– Ну же, Хелен, – сказал Лес, – я сделал его знаменитым. А поскольку он из Министерства юстиции, то должен радоваться тому, что умер во имя правосудия – того правосудия, которое я собираюсь сотворить с Филом д’Абруццо, – а не в ходе ограбления какого-нибудь захудалого банка или…
Откуда она появилась? Внезапно она просто оказалась здесь, рядом, подрезая их «Гудзон» и с силой ударяя в передний бампер. Лес поднял голову, Хелен встрепенулась, Джей-Пи постарался уйти от столкновения, но большая темная машина неумолимо выдавливала их с дороги.
В следующее мгновение призрак столкнул «Гудзон» на бескрайнее поле, погруженное в темноту. Джей-Пи с силой надавил на тормоз, заблокированные колеса потеряли сцепление с рыхлой почвой, машина пошла юзом. Лес ударился головой о спинку переднего сиденья, Хелен снова вскрикнула, а окружающий мир внезапно превратился в бессмысленный хаос.
«Гудзон» остановился в нескольких десятках футов от Уиллоу-роуд; перехватившая его машина застыла под углом впереди. Ее водитель наконец зажег фары, и их сдвоенные лучи, врезавшись в сдвоенные лучи фар «Гудзона», озарили местность вокруг ярким светом.
Ветеран вьетнамской войны, снайпер высочайшего класса Боб Ли Суэггер, сам того не подозревая, оказывается втянутым в подготовленную суперсекретной организацией операцию, якобы связанную с покушением на президента Соединенных Штатов.
Боб Ли Суэггер возвращается к делу пятидесятилетней давности. Тут даже не зацепка…Это шёпот, след, призрачное эхо, докатившееся сквозь десятилетия, но настолько хрупкое, что может быть уничтожено неосторожным вздохом. Но этого достаточно, чтобы легендарный бывший снайпер морской пехоты Боб Ли Суэггер заинтересовался событиями 22 ноября 1963 года и третьей пулей, бесповоротно оборвавшей жизнь Джона Ф. Кеннеди и породившей самую противоречивую загадку нашего времени.Суэггер пускается в неспешный поход по тёмному и давно истоптанному полю, однако он задаёт вопросы, которыми мало кто задавался ранее: почему третья пуля взорвалась? Почему Ли Харви Освальд, самый преследуемый человек в мире, рисковал всем, чтобы вернуться к себе домой и взять револьвер, который он мог легко взять с собой ранее? Каким образом заговор, простоявший нераскрытым на протяжении пятидесяти лет, был подготовлен за два с половиной дня, прошедших между объявлением маршрута Кеннеди и самим убийством? По мере расследования Боба в повествовании появляется и другой голос: знающий, ироничный, почти знакомый — выпускник Йеля и ветеран Планового отдела ЦРУ Хью Мичем со своими секретами, а также способами и волей к тому, чтобы оставить их похороненными.
Охота на крупную дичь неизбежно приводит к гибели более мелких существ, случайно оказавшихся на прицеле у охотника.Поединок снайперов, начатый много лет назад, наконец-то закончен. Защищая свою семью от безжалостного убийцы, Боб Ли Свэггер раскрывает преступление, корни которого уходят в далекое прошлое.
Знаменитому снайперу Бобу Ли Свэггеру уже за семьдесят, у него свой бизнес, но обстоятельства не позволяют ему забыть о прошлом. Мать морского пехотинца, который погиб в Ираке, просит Свэггера отомстить за сына, застреленного арабским снайпером. Боб сначала отказывается, а затем входит в контакт со знакомыми агентами из «Моссада», и вместе им удается выяснить, что арабский стрелок планирует теракт на территории США – убийство некой чрезвычайно высокопоставленной особы. Американские спецслужбы начинают поиски террориста, но безуспешно.
Новая антология, составленная Отто Пенцлером, лауреатом премий «Эдгар», «Эллери Куин» и «Ворон» за вклад в развитие детективного направления в литературе, получилась еще более объемной и разнообразной, чем первая. Авторы большинства произведений прекрасно знакомы отечественным ценителям детективного и остросюжетного жанра и просто любителям хорошей литературы: это Линдси Фэй, Джойс Кэрол Оутс, Элизабет Джордж, Стивен Хантер, Джеймс Грейди, Иэн Рэнкин и другие. Великий инквизитор Торквемада сражается с опаснейшим еретическим трудом, британский агент вступает в схватку с немецкой контрразведкой изза старинной рукописи, изощренные замыслы сталкиваются с еще более изощренными, что приводит к неожиданным последствиям, а в одном из рассказов читатель вновь погрузится в Викторианскую эпоху и встретится с самим Шерлоком Холмсом… Впервые на русском!
В этом то ли историческом триллере, то ли современном приключении от автора бестселлеров из «Нью-Йорк Таймс» Боб Ли Суэггер узнаёт, почему величайший снайпер Второй Мировой Войны был стёрт из истории и почему её исчезновение до сих пор имеет значение сегодня.Людмила «Милли» Петрова когда-то была самой преследуемой женщиной на Земле, вызвав ярость двух мощнейших лидеров с обеих сторон BMB: Иосифа Сталина и Адольфа Гитлера.Но Кэти Рейли из «Вашингтон Пост» не знала ничего об этом, когда наткнулась на мимолётное упоминание о Милли в старом русском пропагандистском журнале и заинтересовалась историей легендарной прекрасной женщины-снайпера, исчезнувшей из истории.Рейли задействует бывшего снайпера морской пехоты для поиска скудных подробностей военной службы Милли.
Она очень горька, правда об армии и войне.Цикл «Щенки и псы войны» – о солдатах и офицерах, которые видели всю мерзость, кровь и грязь второй чеченской войны. Они прошли сквозь этот кромешный ад, проявив настоящие мужество, стойкость, преданность, отдав сердца и взамен не требуя наград. И каждый из них мечтал вернуться живым и верил, что его ждет семья, любимая девушка, Родина…По мотивам некоторых рассказов, вошедших в цикл, был снят фильм «Честь имею!..», награжденный телевизионной премией «ТЭФИ» и Национальной кинематографической премией «Золотой орел».
Она очень горька, правда об армии и войне.Цикл «Щенки и псы войны» – о солдатах и офицерах, которые видели всю мерзость, кровь и грязь второй чеченской войны. Они прошли сквозь этот кромешный ад, проявив настоящие мужество, стойкость, преданность, отдав сердца и взамен не требуя наград. И каждый из них мечтал вернуться живым и верил, что его ждет семья, любимая девушка, Родина…По мотивам некоторых рассказов, вошедших в цикл, был снят фильм «Честь имею!..», награжденный телевизионной премией «ТЭФИ» и Национальной кинематографической премией «Золотой орел».
Молодой ученый проводит эксперименты по оживлению мертвых тканей. Во время отпуска он со своей невестой отправляется под Архангельск, где его посещают странные видения. Эти видения материализуются в некое искусственное создание, обладающее качествами сверхчеловека. Вернувшись в Москву, герой ставит перед собой цель изобрести состав, позволяющий не только оживлять мертвые ткани, но и уничтожать их. Этими разработками интересуются Министерство обороны и КГБ и пытаются с помощью ученого совершить в стране переворот.
Первый роман трилогии известного мастера психологического триллера Роберта Ладлэма «Тайна личности Борна» начинается с газетных сообщений о разыскиваемом полицией и разведкой международном террористе и махинаторе.Тяжело раненного Джейсона Борна подобрали в море у берегов Франции без сознания, с утраченной памятью. Врач с удивлением замечает следы перенесенной травмы мозга и пластической операции…Кто же такой Борн? Преподаватель колледжа, интеллигент, порядочный, спокойный человек? Если так, почему в нем просыпаются смутные воспоминания о загадочных и жутких вещах? Почему во время приступов горячечного бреда он шепчет странные слова, — слова, которые служат ключом к…Ключ этот открывает Борну доступ к банковскому сейфу с миллионами долларов.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В лучах полуденного солнца брат Сэмюель, на миг застыв в позе, символизирующей крест, бросился вниз со своей обители на глазах у изумленных туристов! Он оставил полиции лишь одну подсказку — телефонный номер своей сестры-близнеца… Лив полна решимости узнать причину смерти брата. Но называющие себя Sanctus — Святыми, а на деле жестокие фанатики, одержимые идеей очистить человечество от первородного греха, наносят смертельные удары всем, кто мог узнать об их страшной тайне…
Странствуя по Америке, Джек Ричер раздобыл свежий выпуск армейской газеты – и с удивлением обнаружил в разделе объявлений свое имя. Таким способом его просил о срочной встрече бывший командир Джека, генерал О’Дей. Приехав к нему, Ричер узнал, что совсем недавно неизвестный снайпер произвел покушение на президента Франции, которого спас от гибели лишь пуленепробиваемый щит. Исключительное мастерство снайпера позволяло заключить, что на такой выстрел способны лишь считаные стрелки по всему миру. И один из них – бывший «клиент» Ричера, севший в тюрьму за убийство 16 лет назад; Джек лично вел следствие.
Поздно ночью в почти пустом вагоне нью-йоркского сабвея сидят шесть человек. Один из них – Джек Ричер, который, как обычно, одержим охотой к перемене мест. Вдруг его внимание привлекла одна из попутчиц. Женщина выглядит и ведет себя как-то странно. Террористка с поясом смертницы?.. Ну что ж, жизненное кредо Джека – искать и находить себе неприятности. Ричер подошел к женщине, пытаясь отвлечь ее, а она… достала револьвер и выстрелила себе в голову. Джек ничего не понимает – до тех пор, пока к нему не начинают обращаться самые разные люди, спрашивая лишь одно: «Что она сказала вам перед смертью?» Похоже, с незнакомкой связана какая-то тайна.
Ли Чайлд – самый популярный в мире автор в жанре «крутого» детектива. Каждый его роман о Джеке Ричере становился бестселлером № 1 New York Times. Новых книг из этой серии с нетерпением ожидают десятки миллионов читателей по всему миру.В который раз Джек Ричер собрался, следуя за осенним солнцем, совершить грандиозное путешествие через всю Америку, от штата Мэн до Калифорнии… Но далеко уехать ему не удалось. На проселочной дороге в лесу Новой Англии он увидел дорожный указатель с названием места, в котором никогда не бывал, – городка, где, по семейным преданиям, родился его отец.
Этот мир изменчив, но изредка все становится так, как надо. В безымянном американском городке за контроль над его жизнью борются две криминальные группировки. Все у них идет путем – до тех пор, пока в городок не приезжает Джек Ричер. Он обучен замечать мелочи. Сидя в ночном автобусе, Ричер приметил спящего старика, из кармана которого торчал пухлый конверт с наличностью. А еще – какого-то молодого паренька, с жадностью смотрящего на этот конверт. Грабитель делает свой ход – Ричер делает свой. Шах и мат. Старик перепуган и загнан в угол.