Стрелок - [148]

Шрифт
Интервал

– Они замедляются! – крикнул Эд.

И действительно, по неизвестной причине «Форд» сбросил скорость, отклоняясь вправо, свернул с дороги на обочину, юзом развернулся на подвернувшуюся кстати грунтовую дорогу и остановился там, тяжело, подняв облако пыли, ярдах в пятидесяти от Северо-Западного шоссе.

«Гудзон» с ревом устремился к добыче. Сэм снова навел «Томпсон» и выпустил длинную очередь, надеясь прошить машину и отправить всех ее пассажиров в морг, однако он взял слишком высоко, а дальше ствол только задрался еще выше. Эд резко нажал на тормоз, останавливая «Гудзон» ярдах в пятидесяти от поворота.

– Теперь он у нас в руках! – крикнул Сэм, вываливаясь из машины, чтобы обогнуть ее, укрыться и продолжить стрельбу.

* * *

– Ублюдок всадил пулю в двигатель! – завопил Лес. – Тяги нет, скорость падает!

– Сворачивай! – заорал Джей-Пи.

Хелен просто вскрикнула.

Лес с трудом бросил умирающую машину в крутой правый поворот. Как только колеса покинули асфальт и оказались на проселочной дороге, лобовое стекло покраснело от пыли, которая ураганом ворвалась в открытые окна, покрывая все вокруг удушливой пеленой.

И тут же все закончилось. Двигатель наконец умер, и машина остановилась.

В этот момент мимо пролетела машина федералов, поднимая за собой свой столб потревоженной земли. Один агент выпустил очередь из «Томпсона». Стрелял он отвратительно, и ни Лес, ни Джей-Пи не успели среагировать; впрочем, в этом и не было необходимости – пули беспомощно прошли гораздо выше цели.

– Мы завалим этих ребят, захватим их машину, вернемся в Ивенстон, и все будет отлично, никаких проблем, – распорядился Лес.

Хелен, скрючившаяся на полу под задним сиденьем, снова вскрикнула.

– Всё в порядке, – заверил ее Лес. – Дорогая, выходи из машины и давай деру. В женщину никто стрелять не будет. Мы заберем тебя через несколько минут.

Открыв дверь, Хелен выкатилась из машины.

– Я тебя люблю, малыш! – крикнула она.

– Я тоже тебя люблю, малышка!

Пригибаясь, Хелен отбежала в сторону. Лес, выбравшись из машины, схватил с заднего сиденья «Томпсон», удерживая его за переднюю рукоятку, и поднес к плечу. Джей-Пи также выскочил из машины с «Монитором» в руках, скользнул к переднему колесу и, выпрямившись, положил тяжелую винтовку на капот.

– Постарайся не задеть машину! – крикнул Лес. – Она нужна нам целая, и с этим надо покончить как можно быстрее!

Он вскинул свой «Томпсон», прижал к плечу приклад и направил мушку на синий «Гудзон», застывший в ста пятидесяти футах. Машина была развернута прямо на юг, в то время как «Форд» умер, глядя на запад. Между ними простиралась ничейная полоса, треугольник заросшей травой лужайки, не тронутый ни деревьями, ни кустами, просто голое место, желтовато-бурая трава трепещет на холодном ветру, а вокруг застыли в скрюченных позах голые деревья, словно заняв лучшие места, чтобы наблюдать за предстоящим зрелищем. Прищурившись, Лес различил позади «Гудзона» силуэты двух агентов, которые приготовили оружие, собираясь вступить в главное сражение своей жизни.

Лес выпустил длинную очередь по задней части «Гудзона», поднимая в воздух новое облако пыли. Он услышал судорожный лай «Монитора»: это Джей-Пи выдал краткое приветствие в том же направлении. Его пули, более быстрые и мощные, не просто ударили в землю, а взорвали ее, взметая к небу большие комки, вынуждая высунувшегося было из-за капота федерала нырнуть обратно.

Придя в себя, агент дал длинную очередь из «Томпсона», пройдясь вдоль борта «Форда», разбивая стекла, вгрызаясь в металл, раздирая и сотрясая кузов. Лес ответил ему, исторгая содержимое магазина, снова целясь в землю сзади от «Гудзона», снова наполняя воздух занавесом пыли, вынуждая стрелка с «Томми» отступить. У него мелькнула мысль: а где второй федерал? Пока что он еще никак себя не проявил. Никакого движения с другой стороны машины. Лес обогнул «Форд», охотясь на него. Но агент оказался смекалистым и не поддался на такую примитивную уловку, поэтому выпущенная Лесом очередь стала лишь еще одним примером заградительного огня.

Отъединив пустой магазин, он забрался на заднее сиденье и схватил два снаряженных – и в этот момент очередь прошила дверь насквозь, впуская в салон серое осеннее небо сквозь новый ажурный узор в искореженной стали.

Лесу стало не по себе. Пули прошли слишком близко.

Быстро сменив магазин, он высунулся на мгновение, дав короткую очередь.

* * *

– Нам нужно их задержать! – крикнул Сэм, укрываясь за задней частью «Гудзона». Наведя «Томпсон» на стоящий в полутора сотнях футов «Форд», он всмотрелся в поисках целей. – Через считаные минуты, а то и секунды сюда подоспеют наши ребята, полиция штата и даже Чарльз. Нужно лишь задержать их!

– Они слишком далеко для выстрела из ружья! – крикнул в ответ Эд, сидящий на корточках за колесом с другого конца машины, как раз за капотом. – Проклятье, мне нужна винтовка!

– Я прижал их к земле! – крикнул Сэм.

Вынырнув из-за машины, он выпустил маленькую дозу свинца и нырнул обратно.

Эд схватил пистолет калибра.38 и поднялся над капотом. Хотя расстояние было большим, агент понимал, что его шансы повысятся, если он зафиксирует оружие, поэтому Эд зажал пистолет обеими руками, положил его на плоский капот, совместил мушку с прорезью прицела, взял чуть выше и трижды выстрелил в пригнувшуюся фигуру позади «Форда», своими автоматными очередями устроившую настоящую преисподнюю. Сразу же после третьего выстрела Эд скользнул вниз, надеясь на то, что хотя бы одна пуля, выпущенная с предельного расстояния, нашла цель, но подозревая, что этого не произошло. Он добрался на корточках до конца машины и, высунувшись из-за решетки радиатора «Гудзона», выстрелил с левой руки в фигуру с «Томпсоном», снова беря чуть выше, снова делая все правильно – и снова промахиваясь.


Еще от автора Стивен Хантер
Снайпер

Ветеран вьетнамской войны, снайпер высочайшего класса Боб Ли Суэггер, сам того не подозревая, оказывается втянутым в подготовленную суперсекретной организацией операцию, якобы связанную с покушением на президента Соединенных Штатов.


Третья пуля

Боб Ли Суэггер возвращается к делу пятидесятилетней давности. Тут даже не зацепка…Это шёпот, след, призрачное эхо, докатившееся сквозь десятилетия, но настолько хрупкое, что может быть уничтожено неосторожным вздохом. Но этого достаточно, чтобы легендарный бывший снайпер морской пехоты Боб Ли Суэггер заинтересовался событиями 22 ноября 1963 года и третьей пулей, бесповоротно оборвавшей жизнь Джона Ф. Кеннеди и породившей самую противоречивую загадку нашего времени.Суэггер пускается в неспешный поход по тёмному и давно истоптанному полю, однако он задаёт вопросы, которыми мало кто задавался ранее: почему третья пуля взорвалась? Почему Ли Харви Освальд, самый преследуемый человек в мире, рисковал всем, чтобы вернуться к себе домой и взять револьвер, который он мог легко взять с собой ранее? Каким образом заговор, простоявший нераскрытым на протяжении пятидесяти лет, был подготовлен за два с половиной дня, прошедших между объявлением маршрута Кеннеди и самим убийством? По мере расследования Боба в повествовании появляется и другой голос: знающий, ироничный, почти знакомый — выпускник Йеля и ветеран Планового отдела ЦРУ Хью Мичем со своими секретами, а также способами и волей к тому, чтобы оставить их похороненными.


Сезон охоты на людей

Охота на крупную дичь неизбежно приводит к гибели более мелких существ, случайно оказавшихся на прицеле у охотника.Поединок снайперов, начатый много лет назад, наконец-то закончен. Защищая свою семью от безжалостного убийцы, Боб Ли Свэггер раскрывает преступление, корни которого уходят в далекое прошлое.


Игра снайперов

Знаменитому снайперу Бобу Ли Свэггеру уже за семьдесят, у него свой бизнес, но обстоятельства не позволяют ему забыть о прошлом. Мать морского пехотинца, который погиб в Ираке, просит Свэггера отомстить за сына, застреленного арабским снайпером. Боб сначала отказывается, а затем входит в контакт со знакомыми агентами из «Моссада», и вместе им удается выяснить, что арабский стрелок планирует теракт на территории США – убийство некой чрезвычайно высокопоставленной особы. Американские спецслужбы начинают поиски террориста, но безуспешно.


Во всем виновата книга – 2

Новая антология, составленная Отто Пенцлером, лауреатом премий «Эдгар», «Эллери Куин» и «Ворон» за вклад в развитие детективного направления в литературе, получилась еще более объемной и разнообразной, чем первая. Авторы большинства произведений прекрасно знакомы отечественным ценителям детективного и остросюжетного жанра и просто любителям хорошей литературы: это Линдси Фэй, Джойс Кэрол Оутс, Элизабет Джордж, Стивен Хантер, Джеймс Грейди, Иэн Рэнкин и другие. Великий инквизитор Торквемада сражается с опаснейшим еретическим трудом, британский агент вступает в схватку с немецкой контрразведкой изза старинной рукописи, изощренные замыслы сталкиваются с еще более изощренными, что приводит к неожиданным последствиям, а в одном из рассказов читатель вновь погрузится в Викторианскую эпоху и встретится с самим Шерлоком Холмсом… Впервые на русском!


Честь снайпера

В этом то ли историческом триллере, то ли современном приключении от автора бестселлеров из «Нью-Йорк Таймс» Боб Ли Суэггер узнаёт, почему величайший снайпер Второй Мировой Войны был стёрт из истории и почему её исчезновение до сих пор имеет значение сегодня.Людмила «Милли» Петрова когда-то была самой преследуемой женщиной на Земле, вызвав ярость двух мощнейших лидеров с обеих сторон BMB: Иосифа Сталина и Адольфа Гитлера.Но Кэти Рейли из «Вашингтон Пост» не знала ничего об этом, когда наткнулась на мимолётное упоминание о Милли в старом русском пропагандистском журнале и заинтересовалась историей легендарной прекрасной женщины-снайпера, исчезнувшей из истории.Рейли задействует бывшего снайпера морской пехоты для поиска скудных подробностей военной службы Милли.


Рекомендуем почитать
Фенька

Она очень горька, правда об армии и войне.Цикл «Щенки и псы войны» – о солдатах и офицерах, которые видели всю мерзость, кровь и грязь второй чеченской войны. Они прошли сквозь этот кромешный ад, проявив настоящие мужество, стойкость, преданность, отдав сердца и взамен не требуя наград. И каждый из них мечтал вернуться живым и верил, что его ждет семья, любимая девушка, Родина…По мотивам некоторых рассказов, вошедших в цикл, был снят фильм «Честь имею!..», награжденный телевизионной премией «ТЭФИ» и Национальной кинематографической премией «Золотой орел».


Молчание посвященных. Эффект бумеранга

«Молчание посвященных» и «Эффект бумеранга» завершают серию остросюжетных романов о майоре спецназа Сарматове по прозвищу Сармат.Рушится советская империя, но ее секреты вечны – о них знает и помнит Сармат. Помнит, но молчит… Беспамятство Сармата – недолгое, но многозначительное затишье перед грозой. Временное безмолвие стихии никого не обманывает – будь то спецслужбы государств или сектанты всех мастей на Ближнем Востоке и в Азии. Покой древнего монастыря, прибежища Сармата, вскоре будет разрушен не только звоном самурайских мечей.Романы цикла «Сармат» удостоены многих литературных премий, а одноименная киноэпопея заслужила высшую российскую кинонаграду «Золотой Орёл».


Бои без правил

Его 15 лет разыскивает Интерпол! Но поймать киллера Хантера под силу лишь бывшему капитану милиции Виктору Хижняку. Для Хижняка неуловимых преступников не существует, особенно когда это убийцы детей (если, конечно, его не обманули). Как и Хантеру, ему не нравится, когда его используют. А значит, спецслужбам не удастся руками одного «крепкого орешка» убрать другого!


Ветер Занскара

Мастер боевых искусств против криминальной группировки…


Чумовой сюрприз для Лондона

В Службу внешней разведки поступает крайне тревожная информация: готовится беспрецедентная террористическая атака на Китай и Россию. В планах террористов распылить вирус чумы на территории Дальнего Востока, что неминуемо приведет к заражению сотен тысяч мирных граждан. Разведчики начинают расследование и вскоре делают шокирующее открытие: террористов спонсируют правительства крупнейших европейских государств. Ситуация накаляется, дело идет к войне. В Лондон срочно вылетает лучший сотрудник СВР. Ему приказано на месте разобраться в ситуации и не допустить глобального политического кризиса…


Пленных не брать

Впору запеть старую пиратскую песню: «Пятнадцать человек на сундук мертвеца...» И подразумевать под сундуком Россию, великую, богатую, но истерзанную внутренними противоречиями и геополитическим раздраем. А «пятнадцать человек» – это агрессивная, исключительно мобильная и крайне опасная свора агентов ЦРУ и продажных российских чиновников. Они, как дикие псы, кинутся на всякого, кто хоть исподволь затронет сферу их интересов, и загрызут, и растерзают, и восторжествует триумф палачей. Все уже продумано и спланировано: несколько «точечных» террористических актов – и экономика России будет полностью подконтрольна США.


Джек Ричер, или Личный интерес

Странствуя по Америке, Джек Ричер раздобыл свежий выпуск армейской газеты – и с удивлением обнаружил в разделе объявлений свое имя. Таким способом его просил о срочной встрече бывший командир Джека, генерал О’Дей. Приехав к нему, Ричер узнал, что совсем недавно неизвестный снайпер произвел покушение на президента Франции, которого спас от гибели лишь пуленепробиваемый щит. Исключительное мастерство снайпера позволяло заключить, что на такой выстрел способны лишь считаные стрелки по всему миру. И один из них – бывший «клиент» Ричера, севший в тюрьму за убийство 16 лет назад; Джек лично вел следствие.


Джек Ричер, или Я уйду завтра

Поздно ночью в почти пустом вагоне нью-йоркского сабвея сидят шесть человек. Один из них – Джек Ричер, который, как обычно, одержим охотой к перемене мест. Вдруг его внимание привлекла одна из попутчиц. Женщина выглядит и ведет себя как-то странно. Террористка с поясом смертницы?.. Ну что ж, жизненное кредо Джека – искать и находить себе неприятности. Ричер подошел к женщине, пытаясь отвлечь ее, а она… достала револьвер и выстрелила себе в голову. Джек ничего не понимает – до тех пор, пока к нему не начинают обращаться самые разные люди, спрашивая лишь одно: «Что она сказала вам перед смертью?» Похоже, с незнакомкой связана какая-то тайна.


Джек Ричер, или Прошедшее время

Ли Чайлд – самый популярный в мире автор в жанре «крутого» детектива. Каждый его роман о Джеке Ричере становился бестселлером № 1 New York Times. Новых книг из этой серии с нетерпением ожидают десятки миллионов читателей по всему миру.В который раз Джек Ричер собрался, следуя за осенним солнцем, совершить грандиозное путешествие через всю Америку, от штата Мэн до Калифорнии… Но далеко уехать ему не удалось. На проселочной дороге в лесу Новой Англии он увидел дорожный указатель с названием места, в котором никогда не бывал, – городка, где, по семейным преданиям, родился его отец.


Джек Ричер, или Синяя луна

Этот мир изменчив, но изредка все становится так, как надо. В безымянном американском городке за контроль над его жизнью борются две криминальные группировки. Все у них идет путем – до тех пор, пока в городок не приезжает Джек Ричер. Он обучен замечать мелочи. Сидя в ночном автобусе, Ричер приметил спящего старика, из кармана которого торчал пухлый конверт с наличностью. А еще – какого-то молодого паренька, с жадностью смотрящего на этот конверт. Грабитель делает свой ход – Ричер делает свой. Шах и мат. Старик перепуган и загнан в угол.