Стрелок - [124]

Шрифт
Интервал

– Вы что-нибудь нашли?

– Думаю, да. Пересказывать словами слишком долго, давайте я лучше перешлю вам нужные страницы по факсу.

– Буду вам очень признателен.

– Мне нужен номер факса.

Схватив телефонный справочник гостиницы, Боб отыскал нужный номер.

– Подождите несколько минут, – сказал Лебман.

– Билл, вы лучший из лучших. Честное слово, вам нет равных.

– Рад вам помочь, – сказал Билл. – Надеюсь, это что-то полезное.

22 декабря 1934 года: Странная встреча

Он пришел ближе к вечеру. Шерстяная куртка (на улице сорок по Фаренгейту[59]), фетровая шляпа, рабочие штаны и сапоги. Высокий, худой, поджарый. Странное дело – правое ухо, точнее, верхняя его часть была забинтована. Твердые глаза, запавшие щеки, настороженный, подозрительный. Мне знаком такой тип: охотники на людей, я достаточно на них насмотрелся. Не просто полицейские, а те полицейские, которые занимаются охотой на людей.

Дождавшись, когда уйдет последний посетитель, он подошел ко мне и сказал:

– Сэр, у вас есть несколько минут, чтобы обсудить одно предложение?

– Есть, – сказал я. – Но время поджимает, и я ничего не покупаю.

Неизвестный достал из кармана куртки предмет, в котором я сразу узнал компенсатор от «Кольта Монитора», в точности такой же, а может быть, тот самый, который пару месяцев назад я продал Джимми Смиту.

– Эта вещь должна быть вам знакома, – сказал он.

– Позвольте спросить, откуда она у вас? Когда я видел ее в последний раз, она была прикреплена к винтовке, которую я продал одному молодому джентльмену из Западного Техаса.

– Всё по закону; по крайней мере, больше никто не станет предъявлять на нее права собственности. Я предпочел бы не раскрывать, каким именно образом она попала ко мне, если вы ничего не имеете против.

– Все знают меня как человека, умеющего держать рот на замке.

– Я слышал то же самое. На самом деле я просто хотел убедиться. Так получилось; опять же, я предпочел бы не раскрывать, как именно наткнулся на весьма необычный тайник с оружием. В том числе автоматическим…

– Знаете, теперь это уже серьезная проблема. До июня все было в порядке. Но теперь принят новый закон, и сейчас незаконно уже одно обладание таким оружием без федерального свидетельства. У вас есть федеральное свидетельство?

– Нет, сэр.

– На вашем месте я отвез бы это оружие к мосту через большую глубокую реку в полночь или еще позже и по одному бросил бы все в воду и больше ни о чем не думал бы. Это самый безопасный способ.

– Так я поступить не могу. Этим оружием хорошие люди сражались с плохими людьми, и с обеих сторон были погибшие. Я не могу просто его выбросить. Это было бы несправедливо. Мне известно, что у вас есть связи с правоохранительными органами здесь, в Техасе. Уверен, многие небольшие отделения хотели бы в наше опасное время обновить свой арсенал, но не могут себе этого позволить. И мне кажется, что вы могли бы переправить эти винтовки, по одной, таким отделениям. Мне хотелось бы верить, что в какой-то момент они спасут жизнь служителю закона.

– Вы просите слишком много, – сказал я. – Новый закон федеральный, и ребятам наверху нет особого дела до того, какие порядки на местах. Если они пронюхают, что к чему, отделаться от них будет крайне трудно.

– Вы заработаете деньги; речь не идет о благотворительности. В накладе не останетесь, это я вам обещаю. Кстати, я не по ту сторону; никакие законы не нарушал. Все это оружие попало ко мне честным путем, и в настоящий момент никто его не ищет и даже не вспоминает о нем. Так что тут все чисто.

Я хотел ему помочь. Определенно, его намерения казались благородными, и он не собирался зарабатывать большие деньги. Но меня беспокоил новый закон. Пока что еще никто не мог сказать, то ли это начало непримиримой кампании, то ли скоро об этом никто уже не вспомнит. Или, что еще хуже, сначала одно, затем другое. А у меня не было никакого желания оказаться в Алькатрасе[60].

– Вы должны рассказать мне, сэр, о чем идет речь. Не имея этой информации, я ничего не смогу предпринять. Также я должен убедиться в том, что вы не сотрудник Министерства финансов и все это не попытка свалить мистера Лебмана. Мне известно, что эти ребята интересуются мной. Об этом меня предупредили мои друзья в правоохранительных органах.

– Поверьте, я никоим образом не связан с федеральным правительством.

– Но были связаны?

– Опять же, это мое сугубо личное дело. Не думаю, что вы найдете упоминание обо мне в каких-либо архивах. Как я уже говорил, меня нет в списках разыскиваемых преступников. Для федералов я словно не существую. И – по крайней мере, сейчас – они не ищут это оружие. У них хватает других забот, и к этому они вернутся не раньше чем через несколько лет, если вообще вернутся.

Неизвестный не то чтобы был пьян, но я чувствовал в его дыхании бурбон, и говорил он, старательно выговаривая слова, как человек, сосредоточенный на том, чтобы его речь не заплеталась.

– Хорошо, в таком случае скажите, о чем именно идет речь?

– Два «Томпсона» с барабанами и коробчатыми магазинами. Пистолеты калибра «тридцать восемь супер» и два «сорок пятых». Один из «сорок пятых» новейшей модели «С»; был доработан, чтобы можно было стрелять прямо из кобуры; пистолет замечательный, хорошо послужил своему владельцу. Дальше, ружье «Ремингтон модель одиннадцать», полуавтоматическое. И, наконец – наверное, именно из-за него голова идет кругом, – «Кольт Монитор».


Еще от автора Стивен Хантер
Снайпер

Ветеран вьетнамской войны, снайпер высочайшего класса Боб Ли Суэггер, сам того не подозревая, оказывается втянутым в подготовленную суперсекретной организацией операцию, якобы связанную с покушением на президента Соединенных Штатов.


Третья пуля

Боб Ли Суэггер возвращается к делу пятидесятилетней давности. Тут даже не зацепка…Это шёпот, след, призрачное эхо, докатившееся сквозь десятилетия, но настолько хрупкое, что может быть уничтожено неосторожным вздохом. Но этого достаточно, чтобы легендарный бывший снайпер морской пехоты Боб Ли Суэггер заинтересовался событиями 22 ноября 1963 года и третьей пулей, бесповоротно оборвавшей жизнь Джона Ф. Кеннеди и породившей самую противоречивую загадку нашего времени.Суэггер пускается в неспешный поход по тёмному и давно истоптанному полю, однако он задаёт вопросы, которыми мало кто задавался ранее: почему третья пуля взорвалась? Почему Ли Харви Освальд, самый преследуемый человек в мире, рисковал всем, чтобы вернуться к себе домой и взять револьвер, который он мог легко взять с собой ранее? Каким образом заговор, простоявший нераскрытым на протяжении пятидесяти лет, был подготовлен за два с половиной дня, прошедших между объявлением маршрута Кеннеди и самим убийством? По мере расследования Боба в повествовании появляется и другой голос: знающий, ироничный, почти знакомый — выпускник Йеля и ветеран Планового отдела ЦРУ Хью Мичем со своими секретами, а также способами и волей к тому, чтобы оставить их похороненными.


Сезон охоты на людей

Охота на крупную дичь неизбежно приводит к гибели более мелких существ, случайно оказавшихся на прицеле у охотника.Поединок снайперов, начатый много лет назад, наконец-то закончен. Защищая свою семью от безжалостного убийцы, Боб Ли Свэггер раскрывает преступление, корни которого уходят в далекое прошлое.


Игра снайперов

Знаменитому снайперу Бобу Ли Свэггеру уже за семьдесят, у него свой бизнес, но обстоятельства не позволяют ему забыть о прошлом. Мать морского пехотинца, который погиб в Ираке, просит Свэггера отомстить за сына, застреленного арабским снайпером. Боб сначала отказывается, а затем входит в контакт со знакомыми агентами из «Моссада», и вместе им удается выяснить, что арабский стрелок планирует теракт на территории США – убийство некой чрезвычайно высокопоставленной особы. Американские спецслужбы начинают поиски террориста, но безуспешно.


Во всем виновата книга – 2

Новая антология, составленная Отто Пенцлером, лауреатом премий «Эдгар», «Эллери Куин» и «Ворон» за вклад в развитие детективного направления в литературе, получилась еще более объемной и разнообразной, чем первая. Авторы большинства произведений прекрасно знакомы отечественным ценителям детективного и остросюжетного жанра и просто любителям хорошей литературы: это Линдси Фэй, Джойс Кэрол Оутс, Элизабет Джордж, Стивен Хантер, Джеймс Грейди, Иэн Рэнкин и другие. Великий инквизитор Торквемада сражается с опаснейшим еретическим трудом, британский агент вступает в схватку с немецкой контрразведкой изза старинной рукописи, изощренные замыслы сталкиваются с еще более изощренными, что приводит к неожиданным последствиям, а в одном из рассказов читатель вновь погрузится в Викторианскую эпоху и встретится с самим Шерлоком Холмсом… Впервые на русском!


Честь снайпера

В этом то ли историческом триллере, то ли современном приключении от автора бестселлеров из «Нью-Йорк Таймс» Боб Ли Суэггер узнаёт, почему величайший снайпер Второй Мировой Войны был стёрт из истории и почему её исчезновение до сих пор имеет значение сегодня.Людмила «Милли» Петрова когда-то была самой преследуемой женщиной на Земле, вызвав ярость двух мощнейших лидеров с обеих сторон BMB: Иосифа Сталина и Адольфа Гитлера.Но Кэти Рейли из «Вашингтон Пост» не знала ничего об этом, когда наткнулась на мимолётное упоминание о Милли в старом русском пропагандистском журнале и заинтересовалась историей легендарной прекрасной женщины-снайпера, исчезнувшей из истории.Рейли задействует бывшего снайпера морской пехоты для поиска скудных подробностей военной службы Милли.


Рекомендуем почитать
Загадка Сфинкса

Особый агент галактического бюро расследований всегда готов прийти на помощь даже тогда, когда это не совсем согласуется с его принципами…Чего и кого только не повидал он в межгалактическом пространстве. И разочарованного во всем и всех Сфинкса и Спонсора-джинна, исполняющего любые желания? А тут еще синебородый аристократ-ученый, обвиненный в смерти своих многочисленных жен? Поверить ему или нет, когда вокруг такая неразбериха - колдуньи-шпионки, торгующие эликсиром молодости, маньяки-ученые, создающие планеты-ловушки! Опасный Хрустальный Лабиринт, дрейфующая Золотая Пирамида, Символ Совершенства, Серебряный Туман и его жители-невидимки.


Отражённый блеск

Категория: гет, Рейтинг: R, Размер: Макси, Саммари: Гарри ушел в неведомые миры на выручку друзьям, а магический мир подстерегла новая беда. Уцелевшие хоркруксы в руках властолюбцев превратились в страшное оружие. И опять магический мир оказался на краю гибели. Как бы ни извивались дороги судьбы, рано или поздно они сведут старых врагов для последнего и решающего сражения! А те, кто хлебнул бед на чужбине... не важно, что они найдут. Не важно, как они вернутся. Важно, что они никогда уже не будут прежними.Сиквел к фанфику «Гарри Поттер и темный блеск».


Заговор

Роман «Заговор» современного китайского писателя Май Цзя посвящен работе людей, наделенных особыми талантами и работавших в специальном подразделении органов государственной безопасности в 30-60-х годах прошлого века. Три части романа рассказывают о трех принципиально разных методах работы разведки. Легкий для чтения, захватывающе интересный роман, написанный с большой долей юмора, был хорошо встречен читателями. «Заговор» был так популярен, что его решено было экранизировать, и в 200S году на экраны страны вышел сорокасерийный фильм, имевший громкий успех и способствовавший новой волне интереса к знаменитому роману, за который в 2008 году Май Цзя получил самую престижную в Китае награду в области литературы – премию Мао Дуня.


Капитан

Вадим Голубев живет и работает в Торонто. Он автор нескольких книг.Повести и романы В. Голубева — остросюжетные детективы. Но, может быть, это лучшая форма, позволяющая донести до читателей политические и морально-этические взгляды автора?


Celistic. Эхо мира

В поисках родителей безымянный странник путешествует от планеты к планете. Но найти их – это не самое сложное испытание. Иногда, чтобы жить – нужно создать легенду. Иногда нужно понять, что война – это эхо мира. И всегда – всегда – мы убиваем то, что любим больше всего.


Колбаса

Фантастика «ближнего прицела».Завтра на космодроме Восточный состоится первый запуск: в космос уйдет пилотируемый корабль «Русь». Или не состоится, если…


Джек Ричер, или Личный интерес

Странствуя по Америке, Джек Ричер раздобыл свежий выпуск армейской газеты – и с удивлением обнаружил в разделе объявлений свое имя. Таким способом его просил о срочной встрече бывший командир Джека, генерал О’Дей. Приехав к нему, Ричер узнал, что совсем недавно неизвестный снайпер произвел покушение на президента Франции, которого спас от гибели лишь пуленепробиваемый щит. Исключительное мастерство снайпера позволяло заключить, что на такой выстрел способны лишь считаные стрелки по всему миру. И один из них – бывший «клиент» Ричера, севший в тюрьму за убийство 16 лет назад; Джек лично вел следствие.


Джек Ричер, или Я уйду завтра

Поздно ночью в почти пустом вагоне нью-йоркского сабвея сидят шесть человек. Один из них – Джек Ричер, который, как обычно, одержим охотой к перемене мест. Вдруг его внимание привлекла одна из попутчиц. Женщина выглядит и ведет себя как-то странно. Террористка с поясом смертницы?.. Ну что ж, жизненное кредо Джека – искать и находить себе неприятности. Ричер подошел к женщине, пытаясь отвлечь ее, а она… достала револьвер и выстрелила себе в голову. Джек ничего не понимает – до тех пор, пока к нему не начинают обращаться самые разные люди, спрашивая лишь одно: «Что она сказала вам перед смертью?» Похоже, с незнакомкой связана какая-то тайна.


Джек Ричер, или Прошедшее время

Ли Чайлд – самый популярный в мире автор в жанре «крутого» детектива. Каждый его роман о Джеке Ричере становился бестселлером № 1 New York Times. Новых книг из этой серии с нетерпением ожидают десятки миллионов читателей по всему миру.В который раз Джек Ричер собрался, следуя за осенним солнцем, совершить грандиозное путешествие через всю Америку, от штата Мэн до Калифорнии… Но далеко уехать ему не удалось. На проселочной дороге в лесу Новой Англии он увидел дорожный указатель с названием места, в котором никогда не бывал, – городка, где, по семейным преданиям, родился его отец.


Джек Ричер, или Синяя луна

Этот мир изменчив, но изредка все становится так, как надо. В безымянном американском городке за контроль над его жизнью борются две криминальные группировки. Все у них идет путем – до тех пор, пока в городок не приезжает Джек Ричер. Он обучен замечать мелочи. Сидя в ночном автобусе, Ричер приметил спящего старика, из кармана которого торчал пухлый конверт с наличностью. А еще – какого-то молодого паренька, с жадностью смотрящего на этот конверт. Грабитель делает свой ход – Ричер делает свой. Шах и мат. Старик перепуган и загнан в угол.