Стрелок - [125]

Шрифт
Интервал

Именно это я и боялся услышать. Я практически не сомневался в том, кто такой был на самом деле Джимми Смит, и не знал, как относиться к тому, что на протяжении нескольких лет продал ему столько оружия. Я понимал, что это может погубить меня и мою семью. Мне хотелось вычеркнуть из жизни эту крайне неприятную сделку.

– В таком случае, кажется, я догадываюсь, откуда у вас это оружие, если я правильно читал газеты в прошлом месяце.

– Сэр, я только хочу передать это оружие туда, где оно сможет принести пользу. Также я не хочу, чтобы меня самого застукали с ним. Делаю я все это не ради денег. Больше того, у меня с собой есть новенькая хрустящая тысячедолларовая купюра, которую я с радостью отдам вам. Пусть она станет авансом в счет тех затрат, которые вы можете понести, пытаясь пристроить оружие. Когда дело будет сделано, вы уже сами решите, как быть с финансовыми вопросами, и тут я вам ничем не буду мешать.

Разумеется, я сразу же понял, откуда это оружие. Тысячная, которую предложил мне незнакомец, была из той самой пачки, которая в настоящий момент лежала на моем счету по ту сторону границы: именно этими купюрами «Джимми Смит» расплатился за «Монитор».

– Мне очень трудно отказать вам, но в данном вопросе выбора у меня нет. Ваше стремление сделать благое дело похвально, но кто может сказать, как поведут себя федералы, пронюхав об этом… Вы понимаете?

Незнакомец молча кивнул.

– И вот вам мой совет – теперь, когда я понял, что уничтожить оружие будет для вас кощунством: тщательно заверните его – я дам вам компоненты очень надежной консервирующей смазки – и заройте в землю. Замаскируйте это место так хорошо, чтобы никто на него не наткнулся случайно. В таком виде оружие сможет храниться практически бесконечно долго. А затем… ждите. Вот и всё. Пусть проходят годы, а вы будете следить за ситуацией. Быть может, через десять лет все изменится. Быть может, выйдет амнистия на оружие, запрещенное Национальным законом; быть может, ваше начальство переменит свое отношение к вам, все то, из-за чего вам пришлось уйти, будет забыто, и вы сами сможете вернуть оружие. Ну а тем временем никто не будет использовать его для ограбления банков, для расстрела полицейских из маленьких городков, забастовщиков, почтовых курьеров и кого там еще.

– Похоже, выбора у меня нет.

– Я соберу для вас все необходимое. Бесплатно. С удовольствием помогу сохранить оружие для будущего, когда по достоинству оценят его – и тех, кто сражался с ним в руках.

– Благодарю вас, сэр.

Быстро спустившись вниз, я схватил компоненты для консервирующей смазки, сложил их в картонную коробку и поднялся наверх. Объяснил незнакомцу, что и как делать, и он, похоже, меня понял. И хотя одет он был неряшливо, по его серьезному лицу и рассудительным замечаниям я понял, что он человек толковый, пусть и любитель выпить.

– Еще раз большое спасибо, – сказал незнакомец, крепко пожав мне руку.

– Желаю вам удачи, – сказал я.

– Думаю, я закопаю все рядом со своим охотничьим домиком, – сказал он. – Там его никто не найдет.

Глава 49

В засаде

Чикаго

Середина ноября 1934 года

«Томпсон» тяжело давил Чарльзу на колени, объемный барабан выпирал в сторону, отчего прицел и рукоятка затвора впивались ему в ноги. Впереди простиралась погруженная в темноту улица, в конце которой находилась станция надземной железной дороги, похожая на крепость, призванную сдержать вторгнувшихся гуннов. На Гранд-стрит – мигающие синими, белыми и красными огнями неоновые вывески, освещенные окна все еще открытых баров. Этот назывался не «Желтый попугай», а «Красная райская птичка»: хозяевам питейных заведений «Города ветров» нравились названия, имеющие отношение к пернатым.

По слухам, там находился Малыш Нельсон. Посему Сэм и Чарльз, а также еще по меньшей мере двадцать агентов Отдела в других машинах, все вооруженные до зубов, дежурили на улице в напряженном ожидании. Но пока что в заведение не зашел никто даже отдаленно похожий на известного гангстера, и два агента, находящихся внутри, не подали знак, указывающий на его появление каким-либо иным способом помимо входа. Время приближалось к четырем утра.

– Вряд ли он придет так поздно, – сказал Сэм. – Думаю, он уже давно уютно устроился на груди у своей Хелен.

– Если Малыш никого не убивает, он добропорядочный семьянин, да? – заметил Свэггер.

– Чарльз, а ты с самого начала не верил, что он появится, ведь так?

И это действительно было так. Наводка поступила не от «дяди Фила», поэтому вряд ли она могла быть правдой. Однако едва ли можно было сослаться на подобное возражение, поэтому весь этот спектакль был организован, отрепетирован, а затем и неуклюже претворен в жизнь. Но Чарльз с самого начала знал, что ночь будет убита зря.

– Пожалуй, не верил, – согласился он.

– Твой таинственный «знакомый полицейский из Арканзаса» это не подтвердил, правильно?

– На самом деле это не я ему звоню. Он сам мне звонит, если у него что-либо есть. Понимаю, не очень удобно, но это делается ради его безопасности.

– Чарльз, как твой друг должен тебе сказать, что многие у нас в отделении и в Вашингтоне не верят, по разным причинам, в легенду про сотрудника отдела борьбы с организованной преступностью чикагской полиции, передающего тебе информацию, которой не собирается воспользоваться его отдел. Во-первых, у отдела нет таких хороших осведомителей. Во-вторых, мы проверили; в отделе нет ни одного выходца из Арканзаса.


Еще от автора Стивен Хантер
Снайпер

Ветеран вьетнамской войны, снайпер высочайшего класса Боб Ли Суэггер, сам того не подозревая, оказывается втянутым в подготовленную суперсекретной организацией операцию, якобы связанную с покушением на президента Соединенных Штатов.


Третья пуля

Боб Ли Суэггер возвращается к делу пятидесятилетней давности. Тут даже не зацепка…Это шёпот, след, призрачное эхо, докатившееся сквозь десятилетия, но настолько хрупкое, что может быть уничтожено неосторожным вздохом. Но этого достаточно, чтобы легендарный бывший снайпер морской пехоты Боб Ли Суэггер заинтересовался событиями 22 ноября 1963 года и третьей пулей, бесповоротно оборвавшей жизнь Джона Ф. Кеннеди и породившей самую противоречивую загадку нашего времени.Суэггер пускается в неспешный поход по тёмному и давно истоптанному полю, однако он задаёт вопросы, которыми мало кто задавался ранее: почему третья пуля взорвалась? Почему Ли Харви Освальд, самый преследуемый человек в мире, рисковал всем, чтобы вернуться к себе домой и взять револьвер, который он мог легко взять с собой ранее? Каким образом заговор, простоявший нераскрытым на протяжении пятидесяти лет, был подготовлен за два с половиной дня, прошедших между объявлением маршрута Кеннеди и самим убийством? По мере расследования Боба в повествовании появляется и другой голос: знающий, ироничный, почти знакомый — выпускник Йеля и ветеран Планового отдела ЦРУ Хью Мичем со своими секретами, а также способами и волей к тому, чтобы оставить их похороненными.


Сезон охоты на людей

Охота на крупную дичь неизбежно приводит к гибели более мелких существ, случайно оказавшихся на прицеле у охотника.Поединок снайперов, начатый много лет назад, наконец-то закончен. Защищая свою семью от безжалостного убийцы, Боб Ли Свэггер раскрывает преступление, корни которого уходят в далекое прошлое.


Игра снайперов

Знаменитому снайперу Бобу Ли Свэггеру уже за семьдесят, у него свой бизнес, но обстоятельства не позволяют ему забыть о прошлом. Мать морского пехотинца, который погиб в Ираке, просит Свэггера отомстить за сына, застреленного арабским снайпером. Боб сначала отказывается, а затем входит в контакт со знакомыми агентами из «Моссада», и вместе им удается выяснить, что арабский стрелок планирует теракт на территории США – убийство некой чрезвычайно высокопоставленной особы. Американские спецслужбы начинают поиски террориста, но безуспешно.


Во всем виновата книга – 2

Новая антология, составленная Отто Пенцлером, лауреатом премий «Эдгар», «Эллери Куин» и «Ворон» за вклад в развитие детективного направления в литературе, получилась еще более объемной и разнообразной, чем первая. Авторы большинства произведений прекрасно знакомы отечественным ценителям детективного и остросюжетного жанра и просто любителям хорошей литературы: это Линдси Фэй, Джойс Кэрол Оутс, Элизабет Джордж, Стивен Хантер, Джеймс Грейди, Иэн Рэнкин и другие. Великий инквизитор Торквемада сражается с опаснейшим еретическим трудом, британский агент вступает в схватку с немецкой контрразведкой изза старинной рукописи, изощренные замыслы сталкиваются с еще более изощренными, что приводит к неожиданным последствиям, а в одном из рассказов читатель вновь погрузится в Викторианскую эпоху и встретится с самим Шерлоком Холмсом… Впервые на русском!


Честь снайпера

В этом то ли историческом триллере, то ли современном приключении от автора бестселлеров из «Нью-Йорк Таймс» Боб Ли Суэггер узнаёт, почему величайший снайпер Второй Мировой Войны был стёрт из истории и почему её исчезновение до сих пор имеет значение сегодня.Людмила «Милли» Петрова когда-то была самой преследуемой женщиной на Земле, вызвав ярость двух мощнейших лидеров с обеих сторон BMB: Иосифа Сталина и Адольфа Гитлера.Но Кэти Рейли из «Вашингтон Пост» не знала ничего об этом, когда наткнулась на мимолётное упоминание о Милли в старом русском пропагандистском журнале и заинтересовалась историей легендарной прекрасной женщины-снайпера, исчезнувшей из истории.Рейли задействует бывшего снайпера морской пехоты для поиска скудных подробностей военной службы Милли.


Рекомендуем почитать
Дзен победы 3. Четыре логиста и собака

Авантюрный триллер Найти клад — только начало дела. Гораздо сложнее его сохранить и доставить в безопасное место. Но Шульга, командир группы спецназа, справится. Даже если против него действуют армия “ДНР”, украинская контрразведка и всесильный олигарх. Книжная серия "Позывной Шульга" рассказывает об украинской группе государственных ликвидаторов. Профессионалы высокого класса, они способны совершить невозможное, но у этой медали есть и обратная сторона.


Инверсия Фикуса

Середина девяностых годов – трудные времена беззакония и криминального передела. Молодой и талантливый инженер Федор Савченко после закрытия предприятия вынужден работать таксистом. Волею нелепого случая он оказывается втянут в кровавые события, захлестнувшие маленький провинциальный городок. Под давлением обстоятельств тихий «ботаник» Федя превращается в расчетливого «выживальщика», который ради спасения себя и своей девушки не раздумывая готов идти на самые крайние меры. Удастся ли молодым людям спастись, когда по их следу идут профессиональные убийцы? Комментарий Редакции: Остроумный детектив о сюрреалистических инверсиях и превращениях, которые происходят только в абсурдной реальности российской провинции с самыми обыкновенными людьми.


Последний рассказ

В вымышленной мире близок к завершению оказавшийся таким коротким межвоенный период, страны, нации и народы уже готовы обнажить оружие друг против друга. Как до такого дошло? Кто виноват? Повесть, завершающая оба сборника рассказов из цикла «Интербеллум».


ЧВШ - Частная Военная Школа. Первый курс

Насилие, сопли, слезы и Забеги. Это простая история одного глупого парнишки, который почему-то решил, что поумнел, набрался сил и теперь пытается вспомнить за чей счет.


Дело о смерти. Дрессировщик-грабитель

В городе, снова неспокойно, всех, за каждым углом, грабит пёс. Сергею и Ивану, предстоит выяснить, где этот мастер грабежа.


Дело о смерти. Убийца с взрывным сюрпризом

В пригороде, в овраге, нашли тело погибшей женщины, которую сбил автомобиль. Сергей и Иван начинают расследование, которое выводит их на след убийцы. Книга публикуется в авторской орфографии и пунктуации.


Джек Ричер, или Личный интерес

Странствуя по Америке, Джек Ричер раздобыл свежий выпуск армейской газеты – и с удивлением обнаружил в разделе объявлений свое имя. Таким способом его просил о срочной встрече бывший командир Джека, генерал О’Дей. Приехав к нему, Ричер узнал, что совсем недавно неизвестный снайпер произвел покушение на президента Франции, которого спас от гибели лишь пуленепробиваемый щит. Исключительное мастерство снайпера позволяло заключить, что на такой выстрел способны лишь считаные стрелки по всему миру. И один из них – бывший «клиент» Ричера, севший в тюрьму за убийство 16 лет назад; Джек лично вел следствие.


Джек Ричер, или Я уйду завтра

Поздно ночью в почти пустом вагоне нью-йоркского сабвея сидят шесть человек. Один из них – Джек Ричер, который, как обычно, одержим охотой к перемене мест. Вдруг его внимание привлекла одна из попутчиц. Женщина выглядит и ведет себя как-то странно. Террористка с поясом смертницы?.. Ну что ж, жизненное кредо Джека – искать и находить себе неприятности. Ричер подошел к женщине, пытаясь отвлечь ее, а она… достала револьвер и выстрелила себе в голову. Джек ничего не понимает – до тех пор, пока к нему не начинают обращаться самые разные люди, спрашивая лишь одно: «Что она сказала вам перед смертью?» Похоже, с незнакомкой связана какая-то тайна.


Джек Ричер, или Прошедшее время

Ли Чайлд – самый популярный в мире автор в жанре «крутого» детектива. Каждый его роман о Джеке Ричере становился бестселлером № 1 New York Times. Новых книг из этой серии с нетерпением ожидают десятки миллионов читателей по всему миру.В который раз Джек Ричер собрался, следуя за осенним солнцем, совершить грандиозное путешествие через всю Америку, от штата Мэн до Калифорнии… Но далеко уехать ему не удалось. На проселочной дороге в лесу Новой Англии он увидел дорожный указатель с названием места, в котором никогда не бывал, – городка, где, по семейным преданиям, родился его отец.


Джек Ричер, или Синяя луна

Этот мир изменчив, но изредка все становится так, как надо. В безымянном американском городке за контроль над его жизнью борются две криминальные группировки. Все у них идет путем – до тех пор, пока в городок не приезжает Джек Ричер. Он обучен замечать мелочи. Сидя в ночном автобусе, Ричер приметил спящего старика, из кармана которого торчал пухлый конверт с наличностью. А еще – какого-то молодого паренька, с жадностью смотрящего на этот конверт. Грабитель делает свой ход – Ричер делает свой. Шах и мат. Старик перепуган и загнан в угол.