Стрелец удачливый - [9]
— Да, Алеша. Ты ведь знаешь, что я отлично говорю по-английски и бывал в Лондоне много раз. А как дела у тебя?
— Лучше, чем можно было ожидать. Я сказал, что выхожу из игры, и мне отдали винный магазин на Столешниковом с изрядным запасом французских вин, шотландского виски и джина. Но мы ещё поговорим с тобой после возвращения. До свиданья, папа, уже объявили посадку на твой рейс.
Они неловко обнялись, и Орлов пошел к таможне.
Процедура вылета оказалась на редкость простой — никто не рылся в его тощем чемодане, просто шлепнули штампом по таможенной декларации, где он указал разрешенные пятьсот долларов, и Орлов прошел к пограничному пункту. Там сержант уставился на него рысьим взглядом, но тоже ничего не сказал, поставил печать, и Орлов прошел по выдвинутому коридору прямо в самолет. Оказалось, что он полетит на «Боинге-757», и авиалайнер приземлится в Хитроу через три часа сорок минут. Орлов устроился в удобном кресле первого класса, отказался от всех угощений и задремал.
Он проснулся от металлического голоса стюардессы, объявляющей, что самолет заходит на посадку, пассажиров просят поставить спинки кресел в вертикальное положение и воздержаться от курения. Орлов послушно выполнил все, что от него требовалось.
Легкий толчок и рев турбин, работающих на реверс, затем наступила тишина, и самолет покатился к аэровокзалу. Еще через полчаса Орлов вышел к стоянке такси и впервые за двадцать лет вдохнул вонючий лондонский воздух. Перед ним остановилось такси — безобразное и горбатое, как и два десятка лет назад.
— Куда едем? — спросил водитель и сплюнул в открытое окно (вряд ли следует упоминать, что в Лондоне все говорят по-английски, за исключением выходцев из Ист-Лондона, говорящих на отвратительном кокни).
— Меня устроит любой хороший отель недалеко от Британского музея, — на отличном оксфордском диалекте ответил Орлов.
— Там есть «Кенилуорт» и «Айвенго», оба на Блумсбери-стрит. Только «Кенилуорт» подороже, там живут одни аристократы и янки.
— Едем в «Кенилуорт», — решил Михаил. — Вы принимаете доллары — у меня пока нет фунтов?
— Один фунт — полтора доллара, — угрюмо отрезал таксист и включил счетчик. Орлов не стал спорить.
Отель действительно оказался удобным, номер чистым, а на столе стоял телефон. Первым делом Орлов устремился к телефону и набрал номер профессора Брикстоуна, надеясь, что тот ещё не умер — в конце концов Сэм был старше на пять лет.
— Хэллоу? — послышался знакомый, хотя и более хриплый голос.
— Сэм, это я, Майкл.
Наступила короткая пауза.
— Майкл Орлов? — осторожно переспросил Сэм.
— Он самый! — весело воскликнул Михаил.
— Боже мой, Майкл! И в Лондоне! Ты где остановился?
— В «Кенилуорте». Таксист сказал, что здесь останавливаются только аристократы и американцы.
— Но это безумно дорогой отель, Майкл! Я могу порекомендовать тебе…
— Не надо, Сэм. В нашем возрасте не стоит считать деньги — все равно мы не сможем захватить их с собой на тот свет.
— Пожалуй, ты прав. Мне очень хочется встретиться с тобой.
— Приглашаю тебя на ужин в восемь вечера в «Кенилуорте». Мне сказали что здесь превосходная кухня.
— Но, Майкл, сейчас уже час дня. У меня пара лекций, да и ехать до Лондона…
— Послушай моего совета, Сэм, попроси кого-нибудь заменить тебя на этих лекциях. А сам сразу садись на электричку и в Лондон, на станции Панкрас бери такси и приезжай ко мне. Я буду ждать тебя с шести. Нам нужно поговорить.
— Это мне нужно с тобой поговорить о той невероятной скачке тридцать лет назад.
— Короче говоря, не теряй времени и приезжай. До встречи. — Орлов положил трубку и уставился на стол. Теперь ему предстояло сделать самый трудный звонок — позвонить в Женеву. Лишь сейчас Орлов понял, что все может оказаться совсем не так просто.
Он снял трубку.
— Оператор, соедините меня с Женевой.
— Сэр, вы можете сами набрать код Женевы…
— Оператор, я хочу, чтобы вы соединили меня с Женевой, номер в Женеве 02-348-465.
— Хорошо, сэр.
Через несколько минут оператор сообщила, что абонент не отвечает.
— Позвоните в Женеву, попросите, чтобы вас соединили с Международным союзом электросвязи.
— Слушаюсь, сэр.
Прошло несколько секунд.
— Международный союз электросвязи, дежурный слушает, — послышался старческий голос, говорящий по-французски.
— Вы не могли бы проверить, мсье, работал ли у вас советский ученый Орлов Михаил Игнатьевич. Он был представителем от СССР.
— В какое время?
— С 1965 по 1971 год.
— Мсье, я служу здесь с 1968 года. До этого представителем СССР был Уваров, отчетливо помню, что его отозвали в 1969 году за поведение, недостойное советского гражданина — короче говоря, он пьянствовал и почти не появлялся на службе.
На лбу Орлова выступили капли пота. Случилось именно то, чего он ожидал и боялся — непроницаемый темпоральный барьер встал у него на пути, неумолимое время преградило дорогу, подобно каменной стене. Как только всевидящей и всезнающей Вселенной стало ясно, что Орлов пытается поговорить с самим собой, Создатель принял меры. В мире не может быть двух совершенно одинаковых Орловых, с такими же генами, отпечатками пальцев, голосами и глазами. Он не интересуется мелочами вроде выигрыша на скачках или в футбольном пуле, но коренных перемен в мироздании не допустит.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Рэй – любитель уюта, кальяна и развлечений! Он никогда не мечтал о путешествиях на другие планеты. Он явно не избранный и не герой. У него, как и у большинства среднестатистических жителей мегаполисов, куча проблем и недостатков. Он также из тех, кто подписывает договора, не вникая во все нюансы… И вот он попадает на Электрион, где живут разнообразные монстры, питающиеся протоплазмой. Шансы выжить колеблются около нуля. Вы никогда не угадаете чем закончится эта история! Повеселимся вместе? Содержит нецензурную брань.
В графстве Хэмптоншир, Англия, найден труп молодой девушки Элеонор Тоу. За неделю до смерти ее видели в последний раз неподалеку от деревни Уокерли, у озера, возле которого обнаружились странные следы. Они глубоко впечатались в землю и не были похожи на следы какого-либо зверя или человека. Тут же по деревне распространилась легенда о «Девонширском Дьяволе», берущая свое начало из Южного Девона. За расследование убийства берется доктор психологии, член Лондонского королевского общества сэр Валентайн Аттвуд, а также его друг-инспектор Скотленд-Ярда сэр Гален Гилмор.
Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.
Пансион для девушек «Кэтрин Хаус» – место с трагической историей, мрачными тайнами и строгими правилами. Но семнадцатилетняя Сабина знает из рассказов матери, что здесь она будет в безопасности. Сбежав из дома от отчима и сводных сестер, которые превращали ее жизнь в настоящий кошмар, девушка отправляется в «Кэтрин Хаус», чтобы начать все сначала. Сабине почти удается забыть прежнюю жизнь, но вскоре она становится свидетельницей странных и мистических событий. Девушка понимает, что находиться в пансионе опасно, но по какой-то необъяснимой причине обитатели не могут покинуть это место.
«Эта история надолго застрянет в самых темных углах вашей души». Face «Страшно леденит кровь. Непревзойденный дебют». Elle Люси Флай – изгой. Она сбежала из Англии и смогла обрести покой только в далеком и чуждом Токио. Загадочный японский фотограф подарил ей счастье. Но и оно было отнято тупой размалеванной соотечественницей-англичанкой. Мучительная ревность, полное отчаяние, безумие… А потом соперницу находят убитой и расчлененной. Неужели это сделала Люси? Возможно. Она не знает точно. Не знает даже, был ли на самом деле повод для ревности.
Зуав играет с собой, как бы пошло это не звучало — это правда. Его сознание возникло в плавильном котле бесконечных фантастических и мифологических миров, придуманных человечеством за все время своего существования. Нейросеть сглаживает стыки, трансформирует и изгибает игровое пространство, подгоняя его под уникальный путь Зуава.