Стрелец удачливый - [19]

Шрифт
Интервал

— Как твоя дочь? — спросил Михаил.

— Боюсь, что её состояние становится все хуже. По крайней мере, деньги позволяют ей уходить от нас в сладостной дреме, не испытывая боли. Уже за одно это я глубоко тебе благодарен.

— А как поживают твои внучки?

— Им тоже стало жить лучше. Рядом с ними заботливая… если не мать, то, по крайней мере, няня. Между прочим, я потратил немало денег на то, чтобы восстановить почти угасший баронский титул и теперь официально именуюсь сэр Сэмюел Брикстоун.

— Поздравляю, сэр Сэмюел. Рад, что деньги пошли на что-то стоящее, хотя дворянский титул не самое главное. Вот что еще, Сэм, тебе придется написать ещё одно письмо самому себе — молодому себе: мы попытаемся выиграть не один футбольный пул в сезон 1968-69 годов.

— Это было бы здорово! Может быть, тогда я сумею восстановить совсем захиревшее родовое поместье.

Михаил украдкой взглянул на часы.

— Сейчас половина девятого. Это рано по времени Лондона, но мой организм на четыре часа вперед и сейчас внутренние часы показывают половину второго. Боюсь, что мне пора ехать в отель. — На самом деле ему ещё не хотелось спать, но семидесятилетний самодовольный барон Сэмюел Брикстоун утомил его едва не до слез. Он встал, Сэм расписался в поданном счете, и они вышли на улицу. Шел легкий вечерний дождь. Михаил пожал руку Сэму, шофер открыл перед ним заднюю дверцу роскошного лимузина, и «Роллс-Ройс» умчал Орлова в гостиницу, едва слышно шелестя мягкими шинами по мокрой мостовой.

7

Сегодня, 30 июня, во вторник, должен прилететь Алексей. Поскольку разница во времени между двумя столицами составляет четыре часа, а полет длился три часа сорок минут, рейс из Москвы прибывал даже раньше, чем вылетал. На самом деле минуты уходили на задержку с посадкой и приземлением, рулежку, получение багажа, так что Михаил уже стоял у красной бархатной ленты, отделяющей прилетающих от встречающих. Наконец показался Алексей в сопровождении Наташи (он так долго обещал жене эту поездку в Лондон, что больше не мог отказать) и двух сотрудников своей фирмы.

Михаил знал, что задача группы заключается в том, чтобы заключить договоры на поставку в Москву нескольких сортов джина и шотландского виски, тоника, ирландского виски и знаменитой шотландской семги. Купить эти товары нужно было по возможности дешево (дешевле, чем у основных конкурентов), причем на этот раз придется пойти на предоплату. Самым главным условием закупочной деятельности было то, что низкая закупочная цена не должна быть за счет качества товара — в качестве товаров фирма Алексея не могла ни в чем уступать конкурентам. Ни на какие уступки в отношении качества Алексей идти не соглашался.

Еще издалека Михаил заметил сына и невестку, высоко поднял руки и радостно крикнул по-русски:

— Добро пожаловать!

Его заметили, и в воздухе замелькали руки прилетевших. Багаж у них был небольшим — только личные вещи, деньги заранее перевели в английский банк, и через несколько минут Алексей обнял отца, Михаил расцеловал Наташу и пожал руки остальным членам делегации.

— Вижу, вас немного, поэтому все поместимся в моей машине, — небрежно заметил Орлов и вывел группу через боковой вход к стоянке VIP — особо важных персон, где почти в одиночестве красовался его огромный сверкающий «Роллс-Ройс» с высоким шофером, стоящим рядом с открытой дверцей. Алексей остановился как вкопанный, увидев такую машину.

— Папа, это твой автомобиль? — спросил он не веря своим глазам. Величие и красота его «мерседеса-300», оставшегося в Москве, померкли перед «Роллс-Ройсом».

— Эта машина не принадлежит мне, Алеша, ведь я приехал в Англию всего на несколько дней, — пояснил Орлов. — Я взял её в аренду. Согласись, глупо покупать автомобиль, если собираешься ездить на нем всего неделю. Ну, садитесь, ребята, я забронировал для всех номера в «Кенилуорте» — два одиночных для мужчин и один «ханимун свит» — «номер для новобрачных», ты знаешь, Алексей, что я имею в виду — для семейной пары. Разместились? Поехали! Гоу! — Орлов похлопал шофера по плечу. Тяжелый автомобиль плавно тронулся с места. — Алексей, когда разместитесь — скажем, через час, — я жду тебя в своей комнате — это номер двенадцать. Надо поговорить.


— Заходи, Алексей. Устроился удобно? Считаешь, что слишком роскошно? Ничего, все это за мой счет. Тебя интересует, откуда у твоего предка неожиданно взялось столько денег? Отвечу, но попозже. Ты что-то долго задержался у себя в номере. Мы ведь договаривались встретиться через час, а не через два.

— Ну, мы с Наташей не могли не воспользоваться всеми достоинствами номера для новобрачных. Знаешь, там даже на потолке зеркала! А кровать!

— Ладно, приступим к делу. Как твой бизнес?

— Видишь ли, папа, спрос на наши товары в Москве как-то упал. Не скажу, что упал катастрофически, но покупать стали меньше.

— В общем-то, это сезонное падение, летом всегда спрос уменьшается. Но не исключаю, что здесь замешаны лихорадочные рывки правительства Кириенко. Я слышал, что собираются ввести пятипроцентный налог на покупки, повысить налоги на автомашины с объемом двигателя больше двух литров — это какое-то безумие, наши «Волги» и так мало кто покупает, а теперь, с повышением налога… Потом глава налоговой службы стал лично организовывать показательные рейды — этим ничего не добьешься, а народ взбудоражишь. Скажи, ты исправно платишь налоги?


Еще от автора Игорь Васильевич Крумин
Глаз быка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дмитровское шоссе

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Зловещая долина

Неизвестный мужчина намеревается выбраться из странного учреждения, но ему мешает персонал, а также непостижимая болезнь. Как распознать человека? Кто я? Кто они? Кто мы?


Кукла ручной работы

Красивая кукла – отличный подарок для девушки. Что может быть лучше? Тем более, кукла так похожа на тебя.


Лучшая Сделка

Рэй – любитель уюта, кальяна и развлечений! Он никогда не мечтал о путешествиях на другие планеты. Он явно не избранный и не герой. У него, как и у большинства среднестатистических жителей мегаполисов, куча проблем и недостатков. Он также из тех, кто подписывает договора, не вникая во все нюансы… И вот он попадает на Электрион, где живут разнообразные монстры, питающиеся протоплазмой. Шансы выжить колеблются около нуля. Вы никогда не угадаете чем закончится эта история! Повеселимся вместе? Содержит нецензурную брань.


Девонширский Дьявол

В графстве Хэмптоншир, Англия, найден труп молодой девушки Элеонор Тоу. За неделю до смерти ее видели в последний раз неподалеку от деревни Уокерли, у озера, возле которого обнаружились странные следы. Они глубоко впечатались в землю и не были похожи на следы какого-либо зверя или человека. Тут же по деревне распространилась легенда о «Девонширском Дьяволе», берущая свое начало из Южного Девона. За расследование убийства берется доктор психологии, член Лондонского королевского общества сэр Валентайн Аттвуд, а также его друг-инспектор Скотленд-Ярда сэр Гален Гилмор.


Люди гибнут за металл

Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.


Предвестник землетрясения

«Эта история надолго застрянет в самых темных углах вашей души». Face «Страшно леденит кровь. Непревзойденный дебют». Elle Люси Флай – изгой. Она сбежала из Англии и смогла обрести покой только в далеком и чуждом Токио. Загадочный японский фотограф подарил ей счастье. Но и оно было отнято тупой размалеванной соотечественницей-англичанкой. Мучительная ревность, полное отчаяние, безумие… А потом соперницу находят убитой и расчлененной. Неужели это сделала Люси? Возможно. Она не знает точно. Не знает даже, был ли на самом деле повод для ревности.