Страж - [121]

Шрифт
Интервал

Но недели шли за неделями, и тревога только возрастала, а шансы Картера попасть в операционную, чтобы лично присутствовать там во время родов, таяли на глазах. Сначала доктор Уэстон дал свое заключение: для Картера это может стать слишком сильным стрессом, а потом Бет взяла его за руки и сказала, что ей будет спокойнее, если он будет поблизости, но не рядом. Еще она говорила, что ей будет неловко рожать при нем. «Не хочу, чтобы ты слышал, как я ору. У меня волосы ко лбу прилипнут, буду лежать с задранными ногами, нет, не хочу, чтобы ты меня видел такой». Но Картер понимал, в чем в действительности было дело. Просто он раздражал всех своими страхами.

— А вот и я, — услышал Картер. В комнату влетела Эбби. — Только что получила твое сообщение. — Эбби села рядом с Картером и положила руку ему на колено. — Есть новости? — Она расстегнула верхнюю пуговицу блузки. — Жарко тут.

— Да, — согласился Картер.

— Фу-у, — выдохнула Эбби и обвела взглядом маленькую, довольно унылую комнату.

— Спасибо, что пришла, — поблагодарил ее Картер.

Он понимал, как ей тяжело. Она сама не так давно лежала в больнице. У нее был выкидыш.

— Никак не ожидала, что это случится так скоро, — сказала Эбби.

— Никто не ожидал.

— Я думала, она еще неделю походит. Бен тоже пришел бы, но он всю неделю в Бостоне.

— По делам?

— Нет. У него там подружка.

Картер даже не улыбнулся. Он вообще никак не отреагировал на слова Эбби.

— Это шутка, Картер, — сказала она. — Не очень удачная, но все равно шутка.

— Извини. Наверное, я отвлекся.

— Тебе это положено. Давно ты здесь?

Картер посмотрел на часы, висевшие на стене над телевизором.

— Около четырех часов.

Эбби кивнула.

Сейчас все могло произойти в любой момент. Вот о чем она подумала. Вот о чем думал он сам все эти четыре часа. В любой момент он мог дождаться ответа. Но хотел ли он этого?

Эбби сделала вид, будто ее ужасно заинтересовал прогноз погоды. Картер не мог взглянуть на нее без того, чтобы не вспомнить о той страшной ночи за городом. Но чем дальше, тем яснее ему становилось: только он один и помнил об этом. Он обнаружил, что Эбби вообще ничего не помнила о том, что произошло с Ариусом. Если его нападение на нее и запечатлелось в ее сознании, Эбби сочла это страшным сном, не более.

То же самое произошло с Бет.

Да, она помнила, как вылезла из окна ванной комнаты на втором этаже, как бежала по лесу, как Ариус отпустил ее и она упала, но при этом абсолютно не помнила ничего о том, что случилось с ней за несколько месяцев до этого, в одну из ночей в Нью-Йорке. А когда Картер попытался осторожно рассказать ей о той ночи, она выслушала его рассказ с недоверием, а потом не на шутку испугалась. Но в конце концов она прижала ладонь к его губам и сказала: «Прекрати! У меня будет ребенок, наш ребенок. Я и без того уже достаточно много пережила. Не хочу больше думать ни о чем, от чего мне будет еще тяжелее, и ты мне ничего такого не говори».

Тогда Картер отправился со своими тревогами к доктору Уэстону. Тот показал ему результаты анализов и ультразвуковых исследований и велел расслабиться.

— Но ведь вы говорили мне, что беременность исключена, — сказал Картер.

— Значит, я не непогрешим, — ответил доктор Уэстон. — Бывали и более странные случаи.

«Неужели?» — подумал Картер.

— Мистер Кокс, — выглянув из-за двери, окликнула его медсестра.

Картер лишился дара речи.

— Да? — отозвалась вместо него Эбби.

— Через минуту выйдет доктор и поговорит с вами.

Картер не успел опомниться, а медсестра уже исчезла за дверью. Что это могло означать: «Выйдет доктор и поговорит с вами»? Картер посмотрел на Эбби. Похоже, и она тоже немного встревожилась.

— Думаешь, что-то не так? — спросил у нее Картер.

Эбби не слишком убедительно покачала головой.

— Ничего я такого не думаю. С чего ты взял?

— Она сказала это таким тоном. Что-то случилось.

— Уверена, у нее просто дел по горло.

— Нет, как-то она это по-особенному сказала, — продолжал волноваться Картер.

Эбби открыла сумочку и сделала вид, будто что-то в ней ищет. Картер встал и подошел к окну. Они находились на десятом этаже. Глядя на огни вечернего города, Картер увидел, что старый санаторий на противоположной стороне улицы снесли. На его месте уже возвышался мощный стальной каркас будущего элитного жилого дома «Вилиджер». «Интересно, что сказал бы по этому поводу Эзра?» — подумал Картер. Но Эзра уже несколько месяцев находился в частной загородной клинике, и Картер не представлял, было бы интересно Метцгеру-младшему узнать об этой стройке.

Снова открылась дверь операционной. Картер обернулся. На пороге, вытирая руки бумажным полотенцем, стоял доктор Уэстон. Он еще не снял хирургическое облачение. На его лбу сверкали капельки пота.

— Что-то не так? — воскликнул Картер.

Доктор успокаивающе поднял руку и сказал:

— Сейчас все в порядке.

— Но было что-то не так?

Эбби, не успев закрыть сумочку, встала. Она хорошо знала доктора Уэстона, именно она в свое время привела к нему Бет.

— Да, — кивнул Уэстон, — но теперь с ней все хорошо. Может быть, присядем?

Картер в полной растерянности подошел к диванчику и сел рядом с Эбби.

— Я ее лучшая подруга, — сказала Эбби, когда доктор придвинул к диванчику стул и сел напротив. — Можете говорить при мне.


Еще от автора Роберт Маселло
Зеркало Медузы

«Медуза» — одно из лучших творений знаменитого итальянского ювелира Бенвенуто Челлини. Предание гласит, что это зеркало — мощный магический амулет, способный нести в мир добро и зло в зависимости от того, кто им владеет.Историк Дэвид Франко также был уверен, что удивительные свойства зеркала — всего лишь одна из легенд, окружающих имя «безумного гения» Ренессанса, и ни за что не согласился бы на предложение эксцентричной миллиардерши отыскать амулет, если бы не зыбкая, призрачная надежда спасти смертельно больную сестру…


Кровь и лед

1856 год. Команда английского брига «Ковентри», узнав о загадочной болезни пассажирки Элеонор Эймс и о том, каким способом лечит ее возлюбленный, попросту сковывает несчастную пару цепями и бросает в холодные воды океана…Откуда такая жестокость?Чего испугались моряки?Это предстоит узнать уже в наши дни участнику антарктической экспедиции журналисту Майклу Уайлду, обнаружившему тела молодых людей в глыбе льда.Но чем дальше он ведет свое расследование, тем яснее понимает: не стоило тревожить погибших влюбленных.


Бестиарий

Вот уже который век дворец самого древнего и богатого в Ираке рода имеет зловещую репутацию. Вот уже который век аль-Калли владеют драгоценным манускриптом с изображением фантастических животных, якобы обитающих в Эдеме.Отреставрировать книгу — и разгадать скрытую в ней тайну — иракский мультимиллионер поручает молодому искусствоведу Элизабет Кокс. Но было бы ошибкой считать Мохаммеда аль-Калли невинным меценатом и бескорыстным покровителем искусств. Как было бы ошибкой считать изображенных в его книге зверей несуществующими…