Страстная женщина - [37]
Упорная работа, настойчивость и решимость всегда помогали ему достичь цели. А теперь перед ним стояла одна цель — обладать Бесс. Зачем нужен головокружительный успех, если его не с кем разделить? Недавний отказ красавицы ничуть не обескуражил Кавендиша. Все происходящее казалось ему простым и ясным. Он мечтал о Бесс и твердо знал, что получит ее.
Когда Уильям подъехал к Суффолк-Хаусу, время уже близилось к полуночи, но свет в окнах горел. Кавендиш не сомневался, что найдет Фрэнсис Грей за ломберным столом.
— Повеса! Я умираю от скуки. Умоляю, спаси мне жизнь! Я жажду новых сплетен! — Фрэнсис жестом выслала из комнаты едва преодолевающую дремоту компаньонку.
— Сплетен? Изволь: наш добрый друг Уильям Парр наконец-то получил развод, а Элизабет Брук готовится к пышной свадьбе.
— Ну и ну! Похоже, с тех пор как сестра Парра стала королевой, для него нет ничего невозможного! Сначала его удостоили титула маркиза Нортхэмптона, теперь он избавился от стареющей жены. Но постой! Как это ты узнал обо всем раньше, чем я?
— Моя дочь Кэтрин обручена с Томасом, братом Элизабет Брук. Сегодня я навестил ее в доме лорда и леди Кобхэм.
— Я совсем забыла, что Кэтрин давно покинула отцовский дом. Ручаюсь, у лорда Кобхэма ей живется веселее. Почему бы тебе не последовать примеру Парра и не развестись с Элизой Паррис?
— Находясь в Ирландии, я решил поступить именно так, но когда вернулся домой, врач Элизы по секрету сообщил, что такая болезнь, как у нее, почти всегда кончается смертью. Поэтому хлопотать о разводе мне ни к чему.
— И вправду, зачем затевать скандал, когда ангел смерти уже готов выполнить твое заветное желание?
Давно привыкнув к цинизму и иронии Фрэнсис, Кавендиш покачал головой:
— Фрэнсис, неужели для тебя нет ничего святого?
— Почти ничего, — уточнила она, многозначительно взглянув на собеседника. «Значит, слухи подтвердились — Элиза и вправду при смерти! Теперь у Кавендиша не будет отбоя от женщин, — размышляла Фрэнсис. — Ей-богу, они выцарапают друг другу глаза, лишь бы занять место леди Кавендиш. Какая удача, что на этом спектакле мне обеспечено место в первом ряду!»
Взяв пухлую руку Фрэнсис, Уильям рассеянно перебирал ее пальцы.
— Дорогая, позволь попросить тебя об одном одолжении. Меня бы обрадовало, если бы Бесс стала одной из твоих фрейлин.
— И как я сама до этого не додумалась? Кто, кроме Бесс, избавит меня от скуки? У моих нынешних фрейлин фантазии не больше, чем у клопов!
— Сколько ты платишь им?
— Пять фунтов в год.
— Предложи Бесс десять — я сам буду платить ей. Она должна красиво одеваться.
— Брось! Что значат для Тюдоров какие-то жалкие десять фунтов? Бесс получит любой наряд из королевских сундуков. Гарри охотно платит за любую тряпку в Суффолк-Хаусе — от ливрей лакеев до корсетов горничных.
— Пожалуй, мне, как казначею, следовало бы положить конец подобной расточительности, — усмехнулся Кавендиш, радуясь, что Фрэнсис согласилась помочь ему.
— Если хочешь, дорогой, осмотри комоды, где я храню нижнее белье, только не вздумай принуждать меня к бережливости. Ты же знаешь мою расточительность.
— Нет, Фрэнсис, ты не расточительна, а поразительно великодушна, и за это я люблю тебя. — Уильям поцеловал руку собеседницы.
Бесс пришла в восторг, когда Фрэнсис Грей предложила ей место фрейлины. Неужели на нее свалилась такая неслыханная удача? Маргарет Заук нехотя, но безропотно отпустила компаньонку в Суффолк-Хаус.
Фрэнсис с величайшим удовольствием предложила Бесс просторные покои — спальню, будуар и даже гардеробную. Все эти комнаты располагались в крыле, удаленном от комнат других фрейлин, и роскошь убранства ошеломила Бесс. Но уже через несколько дней она так привыкла к элегантной обстановке, словно родилась в Суффолк-Хаусе.
Первым делом следовало заняться выбором нарядов, и леди Фрэнсис решила, что вместе с Бесс обновит свой гардероб. Они проводили долгие часы в беседах, обсуждая фасоны, цвета и ткани. Прекрасно зная, что именно подчеркивает ее достоинства, Бесс питала склонность к эффектам. Если Фрэнсис предпочитала темные тона, скрадывающие ее полноту и контрастирующие с белокурыми волосами, то Бесс нравились яркие оттенки сапфира, аметиста, бирюзы и изумруда. Она запаслась соблазнительно шуршащими черными нижними юбками из тафты, черными кружевными чулками и атласными туфельками на высоких каблуках, придающими ей экстравагантный вид.
При этом она держалась так величественно, что слуги безоговорочно исполняли ее приказания. Знатные гости Суффолк-Хауса относились к Бесс как к равной, поскольку все понимали, что она близкая подруга маркизы Дорсет. Не имея определенных обязанностей, Бесс изучала порядки Суффолк-Хауса и приобретала навыки хозяйки большого и богатого дома. Ее энергия была неиссякаемой; она развлекала леди Фрэнсис с вечера до полуночи, а поутру подавала хозяйке чашку шоколада и сообщала последние сплетни.
Бесс вошла в роскошную спальню леди Фрэнсис и раздвинула тяжелые парчовые драпировки.
— Доброе утро!
Она поставила на столик у кровати поднос с фарфоровыми чашками, блюдечками и кувшинчиком дымящегося шоколада.
— Черт, кому взбрело в голову будить меня ни свет ни заря? — простонала Фрэнсис. — Уходи! Бесс и ухом не повела.
Прекрасная шотландка Джейн Лесли с детства лелеяла в душе два чувства — ненависть к захватчикам-англичанам и надежду на встречу с таинственным, магически притягательным воином, явившимся ей в видении. И однажды видение обрело плоть и имя, но судьба уготовила девушке серьезное испытание. Ибо Линкс де Уорен, полюбить которого Джейн было предначертано свыше, оказался одним из проклятых кельтами английских рыцарей. Однако ненависть и вражда бессильны перед лицом истинной любви, страстной и обжигающей, превосходящей волю и разум…
Действие этого романа протекает в Шотландии и Англии в начале XVI века. Героиню книги, юную красавицу Валентину из клана Кеннеди, по указу короля против ее воли выдают замуж за одного из предводителей враждебного клана Дугласов лорда Рэмсея. Поначалу супруги ненавидят друг друга, но вскоре оказываются в плену охватившей их страсти.
Отчий замок саксонки Лили Годстоун достался норманнскому рыцарю Ги де Монтгомери. Но мужественный завоеватель и сам покорен, ибо прелестная пленница пробудила в нем пылкую, неистовую страсть — и столь же страстно ответила на его чувство. Однако в мире, где правит жестокий закон войны, счастье нелегко дается в руки, а друг в одночасье может стать врагом, желающим завладеть чужой возлюбленной…
Когда Сара Бишоп и Шейн Хокхерст договорились вступить в брак, каждый из них руководствовался только собственными интересами — они не были знакомы до свадьбы. Но, когда Шейн не появился на собственной свадьбе, Сара сочла себя смертельно оскорбленной и поклялась отомстить. Действуя в точном соответствии со своими мстительными планами, она завоевывает пылкую любовь Шейна, но и сама оказывается в ловушке, которую ему расставила.
Роман, действие которого относится к XIV веку, повествует о тернистом пути к счастью двух любящих пар — леди Брайенны Бедфорд и Кристиана, сына командующего войсками короля Эдуарда III, а также Джоан Кент и наследника престола принца Эдуарда («Черного Принца»).
Ее густые, длинные темно-каштановые волосы оттеняли матово-бледную кожу прекрасного лица. Дитя любви короля Эдуарда IV, Розанна была помолвлена с прославленным воином, другом своего отца. Смуглый, широкоплечий рыцарь силой склонил ее к выполнению супружеского обета. В его могучих объятиях она познала страсть, но поклялась, что никогда не полюбит его, непобедимого и грозного ВОРОНА.
Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.
Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».
Горем и бедой обернулось Марине Мнишек восхождение на русский престол. Ее прекрасный супруг Димитрий, который ради ее прекрасных глаз готов был покорить и бросить к ее ногам огромную страну, убит дикими московитами как злодей и самозванец. Теми самыми, которые только что клялись ему в верности и преданности… Что ждет теперь новую русскую царицу, которая венчалась на царство даже раньше своего мужа? Кто она — бедная гонимая самозванка? Или все-таки царица, которой не хватает лишь престола и… любви?..Ранее роман «Пани царица» выходил под названием «Престол для прекрасной самозванки».
Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.
Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...
Красавица Даниэла мечтала о справедливости — и решилась, надев маску таинственного «благородного разбойника», напасть на карету самого принца…Отважный принц Рафаэль мечтал обвенчаться с женщиной, которую полюбит всеми силами души, — и не отрекся от своей мечты, даже узнав, что эта женщина — «разбойница» Даниэла…Что же теперь предпочтет дерзкая красавица — сохранить гордость и отдаться в руки правосудия или ответить на страстную любовь мужчины, которого она поклялась ненавидеть?..
Шанна, единственная дочь богатого плантатора с Бермудских островов, вынуждена по настоянию отца немедленно выйти замуж. Девушке приходит в голову блестящий, как она полагает, выход из положения — отправиться в Англию, обвенчаться со смертником в лондонской тюрьме, а после, вернувшись домой, объявить себя вдовой. План приводится в исполнение, но однажды на плантации Шанны появляется ее муж. Мало того, что он остался в живых, он еще и с первого взгляда страстно влюбился в красавицу жену — и вовсе не намерен исчезнуть из ее жизни…
Во имя тайной благородной цели красавица Изабелла Дарлинг была готова на все. Не задумываясь, бросила она вызов самому неукротимому и гордому мужчине Англии – графу Джастину Керну. Однако слишком быстро война между Изабеллой и Джастином обратилась в неистовую страсть. Страсть-поединок. Страсть-мучение. Страсть, которая может ввергнуть влюбленных в смертельную опасность – или подарить им счастье…
Беспутный Максимилиан Уэллс, граф Трент, отчаянно нуждался в достойной невесте не только обладающей крупным состоянием, но и способной придать своей красотой и остроумием должный блеск его титулу. Прекрасная как богиня Пандора Эффингтон казалась поистине идеальным выбором — с одним небольшим «но»… Условие, которое она поставила Максимилиану, нелепое и забавное исполнить было нелегко. Прежде чем повести красавицу к алтарю, он должен был доказать подлинность своих чувств. Как?! А вот это взбешенному жениху, сгорающему в пламени страсти, решать самому…