Страстная тигрица - [22]

Шрифт
Интервал

– …человек достигает бессмертия.

Ши По улыбнулась: ее муж все правильно понял.

– Да, достигает бессмертия. И после длительных тренировок духовное начало становится таким сильным, что человек может достичь Царства Небесного.

– Значит, ты делаешь упражнения для того, чтобы укрепить свой дух?

Она протянула руки к его все еще вздрагивающему дракону.

– Эти упражнения помогут очистить твою энергию ян. Тебе придется заниматься с партнершей, чтобы накопить больше энергии инь. Однако ты должен будешь еще больше тренироваться, стараясь укрепить свой дух, поскольку только тогда тебе удастся попасть в Царство Бессмертных.

Он нахмурился.

– Но ты занималась без партнера. Разве такое возможно?

– Как ты уже заметил, я накопила достаточное количество энергии ян. Круги, по которым циркулируют эти два вида энергии, могут быть созданы как между двумя партнерами, так и внутри одного человека. Просто если у человека нет партнера, то ему приходится больше трудиться для того, чтобы сделать это.

– Я понимаю.

– Тогда я начинаю, – сказала Ши По. – Сохраняй спокойствие до тех пор, пока я не закончу.

Она увидела, как напряглись все мышцы его тела в предвкушении того, что ему сейчас предстоит испытать. Эта реакция – вполне нормальное явление. Она не шла ни в какое сравнение с тем смятением, которое переживала сама Ши По, которая чувствовала, как у нее дрожат руки, и сводит живот. Она была рада, что может опуститься перед ним на колени, так как ноги уже не держали ее.

Что происходит? Почему она волнуется? Ведь они вместе зачали троих детей. Почему же это простое упражнение вызвало у нее такое беспокойство? Она ничего не понимала и буквально заставила себя продолжить начатое дело.

Подавшись вперед, Ши По прикоснулась к дракону мужа. Он был большим, тяжелым и немного потемнел. Его головка высунулась из своих ножен дальше обычного.

– Обхвати своего дракона так, как это делаю я, – сказала она, и ее рука заняла исходную позицию.

Она обхватила пальцами его стебель, а большим пальцем прижала заостренную крайнюю плоть, слегка отодвинув ее в сторону.

Когда она начала поглаживать его орган, Куй Ю не сдвинулся с места, а сама Ши По, постепенно возбуждаясь, ощутила сладкую истому внизу живота и почувствовала, что ее алая пещера покрылась росой. Давно она не испытывала такого сильного возбуждения.

Она сильнее сжала руками его орган.

– Ты должен больше напрягать эту сторону, чем противоположную. Тогда он выпрямится и исчезнет этот наклон вправо.

Куй Ю не ответил, но, взглянув на него, она увидела, что он все понял. Неожиданно для себя Ши По залилась густым румянцем, словно юная и застенчивая девушка. Какая глупость, ведь она давно уже не девственница!

– Я выполню это упражнение сорок девять раз. В некоторых инструкциях сказано, что это необходимо делать семьдесят два раза, но я чувствую, что твоя энергия ян уже достаточно чиста, – пояснила она. – Ты готов?

– Я уже десять минут как готов, жена. Это ты все еще пребываешь в нерешительности, – ответил Куй Ю, и ей показалось, что он просто дразнит ее.

Она снова взглянула на него.

– Я проверяю, есть ли еще какие-либо отклонения.

– Нашла что-нибудь? – спросил он, удивленно вскинув брови.

Он смотрел на нее, и в его глазах плясали веселые искорки.

– Если бы у тебя были еще какие-нибудь дефекты, то я никогда бы не стала твоей невестой, – рассердившись, огрызнулась она.

– Но… но как бы ты узнала об этом? – удивленно спросил он, слегка отступая назад.

Она невольно улыбнулась, и в ее памяти всплыла картинка из прошлого.

– Помнишь, как мой брат уговорил тебя пойти поплавать? Он тогда был очень настойчив, – сказала она.

Куй Ю насторожился. Он, конечно, помнил тот день, когда Лунь По позвал его искупаться.

– Ты что, заставила его осмотреть меня?

Ши По лукаво улыбнулась.

– Конечно, – сказала она и, напустив на себя притворное спокойствие, снова вернулась к своей работе. – Но и тогда я не поверила, что Лунь По мне все честно рассказал. – Она, как ни в чем не бывало, продолжала поглаживать его дракона. – Я решила спрятаться в кустах и понаблюдать за тобой.

Куй Ю, изумленный этим признанием, отшатнулся, но его дракон остался в руках Ши По.

– Так, значит, ты там была? И как долго?

– Мне нужно было увидеть своего воздыхателя обнаженным, а это был самый удобный способ, – усмехнувшись, произнесла Ши По и снова погладила его орган. В ответ на ее действия по его телу пробежала дрожь желания.

– Но мы тогда были мальчишками. И ты слушала нашу болтовню о женщинах и смотрела, как мы сравнивали наши… мужские достоинства? – спросил он, чувствуя, как краска заливает не только лицо, но и его тело.

– Если ты помнишь, то все это придумал мой брат, – сказала она и улыбнулась. – Да, он уверял меня в том, что его мужской орган больше, чем у тебя. – Ши По вдруг громко расхохоталась, чего уже давно не случалось с ней. – Честно говоря, учитывая пикантность ситуации, я сомневалась в том, что Лунь По будет со мной предельно честен.

– Но… – растерянно произнес Куй Ю. Он явно нервничал. – Если ты была там, то наверняка видела… – сказал он и, наклонившись, положил свою руку на ее пальцы, заставив прекратить поглаживания. – Ты видела, что у меня… что мой…


Еще от автора Джейд Ли
Пикантное пари

Англия, XIX век. Устав от балов и приемов, красавица София покинула роскошный водоворот светской жизни. Но однажды ее покой нарушил майор Вайклифф, за которым София ухаживала в госпитале. Когда он был при смерти, девушка пообещала стать его женой – лишь бы поднять его дух. И вот теперь майор приехал, чтобы она исполнила обещание…Сердце красавицы молчит, и девушка отвечает резким отказом. Однако Вайклифф готов побиться об заклад, что завоюет ее! Он поклялся, что София будет принадлежать ему, – и готов ради этого на все!


Искуситель

Вас ждет очередная встреча с неподражаемой Джейд Ли – писательницей, которая как никто другой умеет рассказать о тайных желаниях женщины и сокровенных мечтах мужчины.После смерти отца Линет осталась без гроша. Чтобы не быть обузой своей семье, девушка принимает трудное, но неизбежное решение: выгодно продать себя в жены богатому старику. Но как его найти? Виконт Марлок, черноволосый демон, чувственный и лишенный предрассудков, предлагает девушке устроить этот брак, но требует за это особую плату. Он обещает научить ее всем тонкостям любовной игры, которые помогут ей очаровывать и подчинять себе мужчин.


Белая тигрица

Англичанка Лидия Смит приезжает в Шанхай к своему жениху. Но волею судьбы не состоявшаяся невеста оказывается в публичном доме, где ее опоили опиумом и продали в рабство мужчине-дракону. Но, покупая тело красавицы, нефритовый дракон хотел получить от нее нечто большее. Его не интересовала девственность Лидии. Ему была нужна женская сила инь – квинтэссенция ее наслаждения, экстаза...


Огненная тигрица

В романах Джейд Ли отражен совершенно непривычный для человека западной культуры взгляд на секс. Его предназначением ни в коем случае не является исключительно деторождение и, тем более, обычное чувственное удовольствие. Цель многочисленных, сложных и утонченных сексуальных упражнений, описания которых мы в избытке найдем и в книге Джейд Ли «Огненная тигрица», – достижение бессмертия путем гармонизации энергий «инь» и «ян», женского и мужского. И хотя Джейд Ли не перегружает читателя философскими подробностями, именно неповторимый восточный мистический колорит придает ее произведениям глубину и оригинальность.


Непокорная тигрица

Анна Томпсон, молодая англичанка, выросшая в Китае, стала приемной дочерью опиумного короля, который приучил ее к отраве и заставил заниматься распространением наркотика. Анна понимает, что ей нужно покончить с пагубной привычкой и начать новую жизнь. Но как? Только истинная любовь способна победить любое зло…


Развлечение для настоящей леди

Что может быть общего между чопорным лордом и красоткой из лондонских трущоб? Только безумное притяжение! Лорду Чедвику, выполняющему секретное задание английской короны, досталась необычная помощница – своенравная красавица Фантина Делярив, выросшая на улицах Лондона… И хотя эта девушка совсем не похожа на благородную леди, вскоре Маркус понимает, что не может без нее жить… Но удастся ли ему покорить независимую Фантину?


Рекомендуем почитать
Дева Лорда Блэквуда

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дочь огня

Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.


Искушение Марии д’Авалос

В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.


Страсть и цветок

Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…


Шпионка для тайных поручений

Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».


Отчаянная тигрица

Встреча Маленькой Жемчужины, дочери аристократа, проданной родителями и оказавшейся по их вине в борделе, с капитаном Джонасом, англичанином, сыном проститутки, погрязшим в кутежах и разврате, изменила судьбы обоих. После бесконечных ссор, выяснения отношений и даже драк они вдруг поняли, что не могут жить друг без друга. Удастся ли им вознестись в Царство Небесное и познать настоящую любовь?