Страстная тигрица - [20]
И вот, двадцать лет спустя, он снова стоял перед ней. Его плечи были такими же широкими, как и в молодости, кожа на теле сохранила свою упругость, а лицо осталось худощавым. Хорошее питание сделало свое дело – тело Куй Ю слегка округлилось, исчезла прежняя угловатость. Теперь он был состоятельным человеком и на его лице светилась широкая улыбка вместо привычного для кули выражения крайней усталости. Но сейчас Куй Ю не улыбался. Он стоял неподвижно и смотрел на Ши По, давая ей возможность насладиться видом своего прекрасного тела. Муж словно бросал ей вызов, подстегивая к дальнейшим действиям. К слову, все окна в комнате для медитаций были открыты. С них сняли бумажные занавески, прикрывавшие замысловатые решетки, которые были установлены на окнах, поэтому сюда могли заглянуть и слуги, и ученики.
Однако за занятиями тигрицы часто кто-нибудь наблюдает, впрочем, как и за занятиями дракона. Это значит, что Ши По не позволит ему расслабиться.
– Твоя грудь все такая же широкая, – с восхищением произнесла она и добавила: – Но я попросила тебя снять всю одежду…
Он удивленно вскинул брови, потом положил руки на талию и быстрыми рывками начал развязывать пояс брюк. При этом его длинная черная коса перекинулась через плечо, и Ши По почувствовала непреодолимое желание прикоснуться к ней. Какой контраст она составляла сего великолепной кожей! Так же, как и много лет назад, Ши По неудержимо захотелось погладить его тело.
В это мгновение брюки Куй Ю соскользнули вниз, обнажив его дракона, который был твердым и тяжелым от возбуждения. Куй Ю, похоже, больше не смущался, он просто смотрел на нее своими черными глазами, как бы спрашивая, как далеко она способна зайти и что еще собирается предпринять для того, чтобы еще сильнее унизить его.
Ши По молчала. Осмотрев тело мужа, вернее, не тело, а его красного вздыбленного дракона, она ощутила, как ее саму охватила сильная дрожь. Тем временем Куй Ю быстро снял туфли и отбросил одежду в сторону.
– Что дальше, жена моя? – сохраняя невозмутимость, спросил он.
Ши По несколько смягчилась. Несмотря на всю свою решимость, ей не хотелось портить их теплые доверительные отношения.
– Ты твердо решил, Куй Ю? – спросила она, как бы давая ему последнюю возможность изменить свое решение. – Ты раньше никогда не проявлял желания научиться всему этому.
– А ты никогда раньше не проявляла желания достичь бессмертия, – парировал муж, бросив на нее укоризненный взгляд, и она поняла, что он вряд ли теперь передумает. – Ты-то сама не откажешься от этой мысли?
Ши По покачала головой.
– Я не могу.
– Тогда я должен понять, что же это за сила, которая пытается отнять у меня жену и мать моих детей.
Ши По молчала, не в силах произнести ни слова. Она просто смотрела на обнаженного мужа. В лучах заходящего солнца его кожа казалась золотисто-розовой.
Она задержала дыхание и прижала руки к его бедрам, пристально глядя на дрожащего дракона. Ей нужно было оценить состояние его здоровья. Будучи тигрицей уже много лет, Ши По делала это почти машинально. Голова его дракона была полной, она имела приятную форму, напоминающую шляпку гриба, и светлый оттенок, свидетельствующий о том, что тело Куй Ю находится в абсолютной гармонии. Это все благодаря тому, что с самых первых дней их супружеской жизни Ши По кормила его здоровой пищей и поила очистительными чаями. Шея его дракона была слегка наклонена вправо, однако несколько недель специальных упражнений наверняка помогут исправить этот незначительный дефект. Больше ей ничего не удалось рассмотреть, так как почти весь половой орган был покрыт волосами.
– Ты должен каждый день бриться, – сказала она ему.
Куй Ю слегка вздрогнул, и его дракон покачнулся.
– ЭТО необходимо для твоего же здоровья, – объяснила Ши По. – Еще ты должен регулярно мыться, – добавила она. Очень многие китаянки заражались половым путем: болезнетворные микробы попадали в их организм от мужчин, с которыми они занимались любовью. Ши По всегда требовала, чтобы ее ученицы мыли и брили своих партнеров даже в том случае, когда не планировали совершать полноценный половой акт.
Однако ее муж не был похож на других, и поэтому все эти размышления никак не повлияли на ее сексуальное желание. А Куй Ю возбуждался все больше и больше. Его дракон вытянулся и поднялся вверх. Сейчас он идеально соответствовал форме ее алой пещеры, которая не отличалась большими размерами. К тому же дракон Куй Ю сильно вздыбился (обычно такое бывает только у молодого мужчины), и его необычайная активность приятно удивила Ши По.
Она посмотрела ему в глаза и, улыбнувшись, произнесла:
– Твоя энергия кви бьет ключом. Ты обладаешь отменным здоровьем и проживешь долгую жизнь. Тебе необходимо познать секреты дракона, чтобы продлить свою жизнь…
– Оставим пустые разговоры, жена, – прервал ее Куй Ю. – Они не имеют ничего общего с занятиями – Чуть помедлив, он усмехнулся и спросил: – И это все, что обычно делает тигрица со своими партнерами? Она просто дает разъяснения?
Ши По гордо вскинула голову, показывая такую же непреклонность, какую сейчас проявлял и ее муж. Куй Ю, глядя на жену, не стал скрывать своего удивления.
Англия, XIX век. Устав от балов и приемов, красавица София покинула роскошный водоворот светской жизни. Но однажды ее покой нарушил майор Вайклифф, за которым София ухаживала в госпитале. Когда он был при смерти, девушка пообещала стать его женой – лишь бы поднять его дух. И вот теперь майор приехал, чтобы она исполнила обещание…Сердце красавицы молчит, и девушка отвечает резким отказом. Однако Вайклифф готов побиться об заклад, что завоюет ее! Он поклялся, что София будет принадлежать ему, – и готов ради этого на все!
Вас ждет очередная встреча с неподражаемой Джейд Ли – писательницей, которая как никто другой умеет рассказать о тайных желаниях женщины и сокровенных мечтах мужчины.После смерти отца Линет осталась без гроша. Чтобы не быть обузой своей семье, девушка принимает трудное, но неизбежное решение: выгодно продать себя в жены богатому старику. Но как его найти? Виконт Марлок, черноволосый демон, чувственный и лишенный предрассудков, предлагает девушке устроить этот брак, но требует за это особую плату. Он обещает научить ее всем тонкостям любовной игры, которые помогут ей очаровывать и подчинять себе мужчин.
Анна Томпсон, молодая англичанка, выросшая в Китае, стала приемной дочерью опиумного короля, который приучил ее к отраве и заставил заниматься распространением наркотика. Анна понимает, что ей нужно покончить с пагубной привычкой и начать новую жизнь. Но как? Только истинная любовь способна победить любое зло…
Англичанка Лидия Смит приезжает в Шанхай к своему жениху. Но волею судьбы не состоявшаяся невеста оказывается в публичном доме, где ее опоили опиумом и продали в рабство мужчине-дракону. Но, покупая тело красавицы, нефритовый дракон хотел получить от нее нечто большее. Его не интересовала девственность Лидии. Ему была нужна женская сила инь – квинтэссенция ее наслаждения, экстаза...
В романах Джейд Ли отражен совершенно непривычный для человека западной культуры взгляд на секс. Его предназначением ни в коем случае не является исключительно деторождение и, тем более, обычное чувственное удовольствие. Цель многочисленных, сложных и утонченных сексуальных упражнений, описания которых мы в избытке найдем и в книге Джейд Ли «Огненная тигрица», – достижение бессмертия путем гармонизации энергий «инь» и «ян», женского и мужского. И хотя Джейд Ли не перегружает читателя философскими подробностями, именно неповторимый восточный мистический колорит придает ее произведениям глубину и оригинальность.
Что может быть общего между чопорным лордом и красоткой из лондонских трущоб? Только безумное притяжение! Лорду Чедвику, выполняющему секретное задание английской короны, досталась необычная помощница – своенравная красавица Фантина Делярив, выросшая на улицах Лондона… И хотя эта девушка совсем не похожа на благородную леди, вскоре Маркус понимает, что не может без нее жить… Но удастся ли ему покорить независимую Фантину?
Средневековье, злые колдуны, тайны, убийства, удивительные приключения, и во всем этом - всепоглощающая любовь без предрассудков и запретов. Это вы найдёте в удивительном романе Клари Ботонда "Любовники старой девы".
Клеопатра — самая загадочная царица Древнего мира. Она была женой самого Цезаря, великого императора Римской империи. Однако сердце ее завоевал вовсе не грозный владыка мира, а его самый преданный воин — Марк Антоний. Именно ему она предложила помощь, когда тот вел войну с Октавианом. Именно из-за сообщения о его смерти она стала такой… странной. Принеся жертву кровавой богине Сохмет, Клеопатра обрела невиданные ранее силу и власть, и теперь она отомстит Риму за все.
Роман «Девадаси» рассказывает о судьбе девушек-жриц, «жен бога», смыслом жизни которых становится танец. Вот только желание обрести женское счастье по-прежнему волнует их…
Женщины с сильными характерами, способные во имя любви подняться над предрассудками общества; женщины, успешно справляющиеся с эгоизмом и самонадеянностью представителей «сильного» пола; женщины, доказывающие неоспоримое преимущество благородства души над благородством происхождения, — таковы героини романов современной немецкой писательницы Мари Кордоньер.На русском языке романы публикуются впервые.Юная фрейлина королевы Екатерины Медичи вступает в соперничество с могущественной фавориткой Дианой де Пуатье…
Петербургская незамужняя барышня Софья Загорская, старшая дочь тщеславной светской дамы, становится предметом страсти князя Павла Пронского — мужа своей сестры. От отчаяния Софья решает покинуть родной дом. Счастливый случай сводит ее с молодой итальянкой Фабианой ди Тьеполо, живущей в России и собирающейся вернуться на родину. Обе девушки покидают Петербург и едут в Италию. Из Москвы, меж тем, на поиски сбежавшей супруги отправляется Александр Тургенев. Его путь тоже лежит в Италийские пределы. Судьба сводит вместе Александра и Софью.
Ванда Садбери и Роберт Каннингем были друзьями с детства. Они так хорошо знают друг друга, что не желают даже слушать намеки окружающих на перспективу брака. Путешествие по Европе, предложенное отцом Ванды, помогает им увидеть свои отношения в совершенно новом свете. Оказывается, что Греция, страна богов и храмов любви, способна дарить своим гостям невероятные сюрпризы...
Встреча Маленькой Жемчужины, дочери аристократа, проданной родителями и оказавшейся по их вине в борделе, с капитаном Джонасом, англичанином, сыном проститутки, погрязшим в кутежах и разврате, изменила судьбы обоих. После бесконечных ссор, выяснения отношений и даже драк они вдруг поняли, что не могут жить друг без друга. Удастся ли им вознестись в Царство Небесное и познать настоящую любовь?