Страстная тигрица - [23]

Шрифт
Интервал

– Что твой орган не такой уж большой и длинный? – смеясь, спросила она.

Он смущенно кивнул.

– Это чисто мужское заблуждение. Мужчины считают, что чем длиннее у них половой орган, тем лучше. В отличие от вас мы, женщины, знаем, что, прежде всего дракон мужчины должен соответствовать размерам алой пещеры его жены. И если его дракон будет слишком длинным, то это будет причинять неудобство и даже боль, а в случае, когда пенис слишком короткий, просто ничего не получится, – сказала она, осторожно убрав его руки со своих рук. – Муж мой, я уже тогда понимала, что наши половые органы почти идеально подходят друг другу.

Куй Ю нахмурился.

– Ты уже тогда понимала?.. – повторил он. – Но ведь ты была совсем еще ребенком! Мы все тогда были детьми.

Ши По закусила губу, вспомнив давние сомнения и страхи. Она почувствовала, что на глаза навернулись слезы, но усилием воли заставила себя успокоиться.

– Ты ведь знал еще задолго до нашей первой брачной ночи, что я… я не совсем обычная девушка, – сказала она, глубоко вздохнув. – Неужели по прошествии стольких лет тебя все еще беспокоит это?

Она не решилась посмотреть на мужа и смущенно опустила глаза. Однако глупо стыдиться того, что произошло давным-давно. Ведь именно это позволило им пожениться и на долгие годы сохранить свой счастливый брак. И все же всю свою сознательную жизнь Ши По постоянно испытывала чувство стыда. Куй Ю пристально посмотрел на нее.

– Я всегда гордился тем, что ты у меня необыкновенная женщина. Я никогда в жизни не позволю себе оскорбить или унизить тебя. – Его голос звучал решительно и твердо. Он погладил ее по щеке. Даже этой скупой ласки хватило для того, чтобы развеять все ее сомнения. Он смотрел на нее светящимися от счастья глазами, и его энергия ян окружила ее плотным кольцом.

У нее внутри все дрожало, а ее энергия инь бурлила, словно кипящий котел. Этот мужчина обладал невероятной силой, заставляя ее моментально откликаться на его призыв и трепетать от желания. Как же она могла забыть о его силе? Удастся ли ей защитить себя, когда его энергия ян полностью очистится? Сейчас ей казалось, что даже дыхание Куй Ю обладало могущественной силой.

– Я сбилась со счета. Не могу вспомнить, сколько раз я уже погладила твой орган, – пробормотала Ши По. За долгие годы практики такое произошло с ней впервые!

– Восемь, – ответил он.

Она изо всех сил пыталась успокоить свою инь.

– Тогда я начну считать с девяти.

Однако не успела она окончательно совладать с собой и продолжить упражнение, как он наклонился и медленно протянул свою руку.

– Наверное, мне стоит сделать это самому.

Ши По отдернула руку, отпуская его дракона. Ей приятно было держать в руках его разгоряченную плоть, но она ничего не сказала и только сжала губы, снова превратившись в требовательную наставницу. В этот момент она не могла сказать, правильно ли он держит руку и достаточно ли тверда его хватка. Ведь он должен успокоить свою энергию ян, а не возбудить ее. Ши По видела только его глаза. Он просто гипнотизировал ее своим взглядом. Все ее мысли были обращены к нему, и каждое его движение разжигало в ней настоящий пожар. Ее дыхание участилось и стало таким же мягким и напряженным, как и дыхание Куй Ю. Она облизала губы, почувствовав, как потекли ее женские соки. Он посмотрел на ее губы, и в его глазах зажегся огонь желания. Конечно, Ши По понимала, что его энергия ян бурлит также сильно, как и ее энергия инь. Они действительно прекрасно подходили друг другу как партнеры.

Но ведь он был мужем, а не партнером, разделяющим ее религию, поэтому ценой невероятных усилий она все же заставила себя успокоиться. Они с ним супруги, и их очень многое связывает. Эти земные связи так крепки, что они не смогут вместе достичь бессмертия. Именно поэтому в качестве своего партнера она выбрала Ру Шаня, который был конкурентом ее мужа в деловых вопросах. С этим мужчиной ее ничего не связывало, а значит, и не существовало никаких препятствий для достижения желанной цели.

Но с Куй Ю… Она понимала, что малейшее его движение только укрепит их земные связи. Он лишь провел рукой по своему дракону, а в ее теле разгорелся такой огонь, как будто бы он коснулся алой пещеры.

Внезапно Куй Ю остановился. Он два раза прерывисто вздохнул и выпустил из рук свой орган. Она с недоумением уставилась на него.

– Сорок девять, – произнес он низким, слегка охрипшим голосом.

Ши По кивнула.

– Теперь проделай то же самое другой рукой, – прошептала она.

Она пристально смотрела на мужа, не в силах отвести глаз от его лица. И все же она заметила, как он поднял другую руку и, вместо того чтобы коснуться своего дракона, погладил ее по щеке. Она понимала, что должна убрать его руку, но продолжала неподвижно стоять, словно завороженная.

В следующее мгновение его указательный палец скользнул по ее губам. И тут разгорелся пожар. Инь и ян соединились вместе, образовав взрывоопасную смесь. Произошла мощная реакция, в результате которой появилось не пламя, а обжигающе горячий поток, и он потек прямо в лоно Ши По. Дракон Куй Ю вздрогнул, и из него выделилась маленькая, похожая на белую жемчужину, капелька.


Еще от автора Джейд Ли
Пикантное пари

Англия, XIX век. Устав от балов и приемов, красавица София покинула роскошный водоворот светской жизни. Но однажды ее покой нарушил майор Вайклифф, за которым София ухаживала в госпитале. Когда он был при смерти, девушка пообещала стать его женой – лишь бы поднять его дух. И вот теперь майор приехал, чтобы она исполнила обещание…Сердце красавицы молчит, и девушка отвечает резким отказом. Однако Вайклифф готов побиться об заклад, что завоюет ее! Он поклялся, что София будет принадлежать ему, – и готов ради этого на все!


Искуситель

Вас ждет очередная встреча с неподражаемой Джейд Ли – писательницей, которая как никто другой умеет рассказать о тайных желаниях женщины и сокровенных мечтах мужчины.После смерти отца Линет осталась без гроша. Чтобы не быть обузой своей семье, девушка принимает трудное, но неизбежное решение: выгодно продать себя в жены богатому старику. Но как его найти? Виконт Марлок, черноволосый демон, чувственный и лишенный предрассудков, предлагает девушке устроить этот брак, но требует за это особую плату. Он обещает научить ее всем тонкостям любовной игры, которые помогут ей очаровывать и подчинять себе мужчин.


Белая тигрица

Англичанка Лидия Смит приезжает в Шанхай к своему жениху. Но волею судьбы не состоявшаяся невеста оказывается в публичном доме, где ее опоили опиумом и продали в рабство мужчине-дракону. Но, покупая тело красавицы, нефритовый дракон хотел получить от нее нечто большее. Его не интересовала девственность Лидии. Ему была нужна женская сила инь – квинтэссенция ее наслаждения, экстаза...


Огненная тигрица

В романах Джейд Ли отражен совершенно непривычный для человека западной культуры взгляд на секс. Его предназначением ни в коем случае не является исключительно деторождение и, тем более, обычное чувственное удовольствие. Цель многочисленных, сложных и утонченных сексуальных упражнений, описания которых мы в избытке найдем и в книге Джейд Ли «Огненная тигрица», – достижение бессмертия путем гармонизации энергий «инь» и «ян», женского и мужского. И хотя Джейд Ли не перегружает читателя философскими подробностями, именно неповторимый восточный мистический колорит придает ее произведениям глубину и оригинальность.


Непокорная тигрица

Анна Томпсон, молодая англичанка, выросшая в Китае, стала приемной дочерью опиумного короля, который приучил ее к отраве и заставил заниматься распространением наркотика. Анна понимает, что ей нужно покончить с пагубной привычкой и начать новую жизнь. Но как? Только истинная любовь способна победить любое зло…


Развлечение для настоящей леди

Что может быть общего между чопорным лордом и красоткой из лондонских трущоб? Только безумное притяжение! Лорду Чедвику, выполняющему секретное задание английской короны, досталась необычная помощница – своенравная красавица Фантина Делярив, выросшая на улицах Лондона… И хотя эта девушка совсем не похожа на благородную леди, вскоре Маркус понимает, что не может без нее жить… Но удастся ли ему покорить независимую Фантину?


Рекомендуем почитать
Дева Лорда Блэквуда

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дочь огня

Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.


Искушение Марии д’Авалос

В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.


Страсть и цветок

Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…


Шпионка для тайных поручений

Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».


Отчаянная тигрица

Встреча Маленькой Жемчужины, дочери аристократа, проданной родителями и оказавшейся по их вине в борделе, с капитаном Джонасом, англичанином, сыном проститутки, погрязшим в кутежах и разврате, изменила судьбы обоих. После бесконечных ссор, выяснения отношений и даже драк они вдруг поняли, что не могут жить друг без друга. Удастся ли им вознестись в Царство Небесное и познать настоящую любовь?