Страсть по объявлению - [20]
Элви провела пальцем по кромке стакана.
— Мне кажется, только один из пяти реально получил укус, но все заработали пирог и повязку.
— И право хвастаться, — добавил Виктор.
Она пожала плечами:
— Ребята — они и есть ребята.
Виктор молчал. Эта информация многое меняла. И вероятно, даже могла помочь ей сохранить в неприкосновенности свою очаровательную шейку. Правда, в этом он не был уверен до конца. Бессмертные иногда кусали тех, кого любили, но те шли на это добровольно. Поэтому Совет по большей части смотрел на такие вещи сквозь пальцы. Но даже если все эти ребята соглашались на укус по собственной воле, их трудно было бы отнести к любовникам. А их количество могло повергнуть Совет в форменный шок. С другой стороны, Элви не боялась быть обнаруженной и не пыталась скрыться. Все жители городка, казалось, знали, что она собой представляет.
Раздался стук в дверь, заставив Элви нахмуриться и посмотреть в ту сторону. Отставив стакан, она приблизилась к двери и открыла ее. На пороге стоял именинник Оуэн.
— Мейбл сказала, чтобы я направился сюда. — Паренек заметно нервничал. Его взгляд скользнул с Элви на Виктора и ушел в сторону.
— Ну разумеется, — пробормотала Элви, впуская его. Потом виновато посмотрела на Виктора: — Надеюсь, вы нас извините.
Виктор поколебался в нерешительности, потом встал и вышел из комнаты. Он прикрыл за собой дверь, но вместо того чтобы вернуться за стол, остался стоять, прислушиваясь к тому, что происходит в кабинете.
Элви с сожалением посмотрела на закрывшуюся дверь. Ей еще никогда не доводилось встретить другого вампира, и у нее имелось множество вопросов к нему. Но увы! Она может лишиться такой возможности. Он явно не из местных. Наверняка просто проезжал через город. Элви недоумевала, почему он зашел в ее ресторан. Возможно, мужчины вместе с ним были обычными смертными, и им захотелось поужинать. Теперь она уже вряд ли узнает это наверняка. Бессмертный вернется к своим друзьям и, пока она занимается Оуэном, уедет. И она больше не увидит его.
В первый раз за пять лет Элви встретила одного из своих и что предприняла? Стала нервно трещать об инициации, о том, с чего все началось. Правда, он сам спросил об этом, но если бы она не была настолько сбитой с толку, ей хватило бы здравого смысла задать хотя бы пару вопросов из тех, что накопились. Например, кто она теперь? Сумеет ли вернуть свою душу? Как сможет завершить свое существование?
Вместо этого она принялась тараторить про укус.
Совсем не факт, что она так разволновалась из-за того, что он оказался вампиром. Он был просто потрясающим мужчиной. Высоким, эффектным. От него приятно пахло. И Элви оценила его привлекательность еще до того, как узнала, что он вампир. Это уже само по себе вызывало беспокойство. В течение нескольких лет на нее не производил такого впечатления ни один мужчина. Можно даже сказать, в течение всей жизни. Покойный муж был ее школьной любовью. Она выросла вместе с ним, знала его всю жизнь. Их любовь была теплым, ласковым чувством, но она не могла припомнить, чтобы ей доводилось так остро реагировать на его присутствие, как это происходило с новым знакомцем. У нее голова пошла кругом, как только они оказались рядом. Замешательство было настолько сильным, что она даже не заметила, как на запах его крови у нее стали отрастать зубы. Пришлось заставить себя отодвинуться от него. Но если голод крови удалось сбить таким образом, тягу к нему не удалось преодолеть так легко. Она повела себя как девчонка, пришедшая на первое свидание. Стала молоть чушь, вместо того чтобы расспросить его о вещах нужных и серьезных.
Сейчас Элви чувствовала себя смущенной и опустошенной. Она радовалась тому, что больше не увидится с ним и можно будет не думать о нем, о его близости. И в то же время ей было грустно. От мысли, что теперь придется ждать еще лет пять, пока появится такой же бессмертный и даст ответы на мучившие ее вопросы, разрывалось сердце.
Тяжело вздохнув, Элви повернулась к Оуэну.
— Ну так как? — Она внимательно посмотрела на него и отметила побледневшее лицо и подавленный вид. Юноша сосредоточенно смотрел себе под ноги, его коленки слегка дрожали.
Сочувственно покачав головой, она ласково сказала:
— Нам совсем не нужно делать это, Оуэн.
Он с надеждой посмотрел на нее, но потом погрустнел, плечи у него поникли.
— Тогда мои друзья засмеют меня до смерти, — угрюмо сказал он. — Лучше мы это сделаем.
Элви нахмурилась, понимая, как важно для него их мнение. Но чтобы укусить того, кому одна мысль об этом внушала ужас, не шло и речи.
— Они не узнают, — успокоила его Элви и вернулась к столу. Выдвинув верхний ящик, она вытащила коробку с марлевыми повязками специально для такого случая. Среди них выбрала с надписью «С днем рождения!», напечатанную бордовыми буквами, и показала ему.
— Повяжем ее тебе на шею и будем считать, что дело сделано. Никто не узнает, что я тебя не укусила.
Паренек посмотрел на повязку, как на спасательный конец, но потом осторожно поинтересовался:
— А что мне отвечать, если спросят, как все прошло?
Элви пожала плечами:
— Просто скажи, что если не было поцелуя, то не о чем и говорить.
Лэрд Дункан Данбар по праву снискал себе славу самого бесстрашного из шотландских горцев… и горько пожалел об этом в тот день, когда король попросил его о великой жертве — жениться на леди Элайне Уайлдвуд.Эту юную своенравную красавицу, которая умеет по-королевски держаться в седле и отнюдь не похожа на беспомощных, изнеженных аристократок, не смог покорить ни один мужчина.Удастся ли «дикарю-горцу» добиться благосклонности Элайны, завладеть ее душой и телом?..
Каллен, лэрд Доннехэда, прозванный Дьяволом, слывет жестоким и беспощадным даже в Шотландском нагорье. Ни одна женщина не согласится связать с ним жизнь добровольно.И все же он находит невесту, которая рада пойти с ним к алтарю.Эвелинда принадлежит к знатному английскому роду. Она прекрасна и невинна. Что же толкает ее на этот рискованный шаг? Много ли она знает о человеке, которого судьба предназначила ей в супруги?Невеста Дьявола уверена в одном: даже самый суровый воин способен подарить свое сердце женщине, если полюбит ее со всей силой страсти.
Близорукая неумеха, танцевать с которой попросту опасно для жизни... Ей, явно неспособной найти себе мужа, уготована судьба старой девы... Вот лишь немногое из того, что говорили в Лондоне о Клариссе Крамбри после смешной и скандальной оплошности, случившейся с ней на балу. И за этой особой ухаживает неотразимый граф Моубри? Неужели знаменитый светский лев сам оказался в сетях любви?
Чего хочет суровый рыцарь, вернувшийся из крестовых походов?Жениться на пышнотелой, веселой девушке, которая стала бы ему верной подругой и принесла радость супружеской любви.Но леди Эвелин Стротон кажется ему слишком бледной и болезненной. И постоянно норовит упасть в обморок! Не супруга, а ночной кошмар наяву.Так думает сэр Пэн де Джервилл, пока не распутывает многочисленные шнуровки, утягивающие невесту.Только после этого он понимает: ему досталась настоящая жемчужина…
Юная шотландка Мерри Стюарт мечтала о браке с английским аристократом Александром д'Омсбери как о единственной возможности вырваться из глуши Нагорья, где ей приходилось следить за порядком в полуразрушенном фамильном замке и заботиться о толпе грубых воинов.Однако встреча с нареченным расстроила ее до слез. Жених оказался таким же суровым и неучтивым, как и все остальные мужчины.Так стоит ли вообще выходить замуж?Девушку одолевают сомнения. Зато сэр Александр, влюбившийся в Мерри с первого взгляда, готов на все, чтобы заполучить ее в жены…
Юная и прелестная леди Эмма Эберхарт слышала что-то о существовании загадочного «супружеского долга». Что-то смутное но уж не настолько смутное, чтобы не сообразить, что покойный супруг преклонных лет этого таинственного «супружеского долга» не исполнял. Новый брак Эммы решил сам король, и красавица пошла под венец с мужественным — МОЛОДЫМ!!! — рыцарем Эмори де Эйнфордом, Вот уж у кого не должно было возникнуть трудностей с выполнением «супружеского долга»! Но дальше с молодоженами стало происходить нечто настолько невероятное, что и описанию не поддается.
Вспыхнет пламя, и полетят искры… Когда Рори Айришу и его двум сестрам-драконам приходится покинуть родной дом в Ирландии, ему кажется, что удача навсегда оставила их. Но, прибыв в Бостон, им удается найти невероятно уютный особняк. Наконец, у Рори есть место, которое можно назвать домом. Но возникает одна проблема: его новое жилище одновременно было сдано упрямой женщине, которая не собирается покидать его квартиру, как бы он не старался ее выдворить… Эмбер МакНейли — стюардесса, лишившаяся жилья.
Мир уже не тот. Мертвые восстали и напали на живых, а всесильная Церковь Истинной Правды, которая заменила павшее правительство, обещала жителям возмещение убытков.Познакомьтесь с Кесс Путнэм, ведьмой и вольнонаемной охотницей за призраками, чьё тело полностью покрыто татуировками. У нее настоящий талант изгонять мертвых. Но у Кесс есть проблема: она должна огромную сумму денег наркобарону Бампу, который - в оплату этого долга посылает Кесс на опасную работу, включающую черную магию, человеческие жертвы, мерзкое демоническое существо и огромную энергию, способную стереть город в порошок.Прибавить к этому еще тягу и к главарю конкурирующей банды, и к опасному наемнику Бампа, и Кесс начала задумываться, стоит ли того ее стремление? Чёрт, да.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Куда только не сбежишь, лишь бы не выходить замуж за нелюбимого. Женевьева де Блитц привыкла распоряжаться судьбами всего рода. Ее внучка должна выйти замуж за представителя одного из аристократических семейств. Вот только юная Микаэлла не зря училась в университете на мага-исследователя, стремилась стать одной из лучших. Все, что она может — сбежать от бабки в экспедицию туда, откуда никто еще не возвращался, вспоминать счастливые годы обучения и пытаться выжить самой и спасти остальной отряд.
Воин Берсеркер завоевавший уважение не только своего клана но и всего своего народа, второй после Кетану победивший легендарного Вай'драка (Феникса), терпит крушение на неизвестной планете, теперь ему предстоит вернуть свой смысл жизни, в этом ему помогает Кристина — девушка-учёный, работающая на силы Империи людей, между героями вспыхивают настоящие чувства? помогающие обоим героям вернуть не только потерянное, но и обрести новое.
Ничто не остановит волка, нашедшего свою пару… даже ее собственные сомнения. После того как тот ублюдок бросил ее четыре года назад, Саманта знает, что она никогда не заполучит то, чего она действительно хочет. Когда она случайно набредает на город волков и просит их вожака разрешить ей остаться, она думает, что он соглашается лишь потому, что его заинтриговало нечто новое, ведь Саманта перекидывается не в волка, а песца. Она понимает, что все будет по-прежнему, едва она надоест вожаку. Джейсон понял, что его влечет к Саманте в ту самую секунду, когда она упала в обморок ему на руки.
Роман, в который вы сможете вцепиться зубами. Люцерн - успешный биограф семьи, его книги, недавно отнесли к категории "сверхъестественный роман." Отшельник. Ненавидит толпы, агрессивных женщин. Не любит загорать, чесночные обеды или религиозные символы. Любит старомодные ценности; пряные мексиканские блюда; теплую, хорошо пахнущую шею; и толстые красные губы. Намного сильней, чем десять мужчин и может исчезнуть в мгновение ока. В настоящее время не сознающий он ищет женщину, чтобы разделить вечность. Кейт К. Ливер - новый редактор Романов в Раундхауз Паблишин.
Наступает День Рождения Кости, и Кэт, чтобы удивить его, приглашает всех близких друзей и родных к ним домой на вечеринку с продолжением на все рождественские праздники. Кэт собирается устроить Рождество в старом стиле. Но проблемы никогда не обходят стороной эту парочку. И как только Кости открывает свои подарки, все понимают, что Анетт, прибывшая из Лондона, отсутствует на празднике. Ян предлагает поехать в отель, чтобы узнать, что же ее так задержало, и то, что он обнаруживает ужасно. Вся комната отеля в крови, а Анетт и вовсе ведет себя странно.
Настоящий мужчина знает: в его жизни может быть много женщин, но лишь одна ИСТИННАЯ любовь. И когда он встретит наконец ту единственную, что предназначена ему судьбой, никакая сила на земле не заставит его отречься от своей страсти.А как быть мужчине, если он вдруг понимает, что его безмерная любовь пугает возлюбленную? У Томаса Аржено пока нет ответа на этот вопрос. Но одно ему известно точно — он никогда не отдаст Инес Урсо другому. И никогда не позволит, чтобы с ней что-то случилось...
Рейчел Гаррет очнулась в незнакомом месте — в объятиях красивого мужчины. Поначалу она решила, что сбылись ее самые сокровенные мечты. Но очень скоро поняла, как сильно реальность отличается от фантазий.Ибо Этьен Аржено, что спас Рейчел от гибели, — бессмертный повелитель ночи, один из тех, о ком ходят легенды. В клане Аржено действует строгий закон: каждый из "ночных охотников" имеет право обратить в бессмертные лишь одного человека — того, с кем захочет разделить вечную жизнь. И теперь Рейчел предстоит или стать возлюбленной и подругой Этьена, или умереть…