Зловещие призраки

Зловещие призраки

Мир уже не тот. Мертвые восстали и напали на живых, а всесильная Церковь Истинной Правды, которая заменила павшее правительство, обещала жителям возмещение убытков.

Познакомьтесь с Кесс Путнэм, ведьмой и вольнонаемной охотницей за призраками, чьё тело полностью покрыто татуировками. У нее настоящий талант изгонять мертвых. Но у Кесс есть проблема: она должна огромную сумму денег наркобарону Бампу, который - в оплату этого долга посылает Кесс на опасную работу, включающую черную магию, человеческие жертвы, мерзкое демоническое существо и огромную энергию, способную стереть город в порошок.

Прибавить к этому еще тягу и к главарю конкурирующей банды, и к опасному наемнику Бампа, и Кесс начала задумываться, стоит ли того ее стремление? 

Чёрт, да.

Жанр: Любовная фантастика
Серия: Призраки Даунсайда №1
Всего страниц: 93
ISBN: -
Год издания: Не установлен
Формат: Полный

Зловещие призраки читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Стэйси Кэйн

Зловещие призраки

(Призраки Даунсайда - 1)


Данная книга предназначена только для личного пользования! Любое копирование, выкладка на других ресурсах и передача третьим лицам – ЗАПРЕЩЕНЫ! Пожалуйста, после прочтения удалите книгу с вашего носителя.

Перевод выполнен для группы WonderlandBooK


Переводчики: DinaShibko, inventia, shona1215, maryon_rayne

Редактор: inventia

Русифицированная обложка: inventia

Глава 1

"И живые молились своим Богам и просили спасения от армии мертвых, и не было ответа. И не было больше Богов".

~ Книга Правды. Летописи. § 12



Если бы мужчина перед ней не был уже мертв, Кесс, вероятно, попыталась бы его убить. Долбаные призраки. Полтора года она не имела с ними дел... лучшая запись разоблачителей в Церкви.

Теперь, когда премия нужна ей больше, чем когда-либо, появился этот. Дразнил ее, скрестив руки и, со скучающим выражением, паря над паркетным полом удобного пригородного двухэтажного дома Санфордов в самом сердце Кросс Тауна.

- Готов отправиться туда, где тебе самое место мистер Данлоп?

Призрак мистера Данлопа показал ей средний палец. Мудак. Почему он не мог просто смириться с неизбежным?

При жизни, судя по ее записям, он тоже был мудаком. Хирам Данлоп, жил в Вест-Сайде, вдовец, отец двух детей, банкир. Мистер Данлоп должен последние пятьдесят лет спать мертвым - буквально - сном, а не появляться здесь, греметь трубами, разбивать китайский сервиз и вообще безобразничать.

Верно. В центр комнаты Кесс поставила череп собаки, сверяясь с компасом и убеждаясь, что повёрнут он на восток, и по обе стороны от черепа зажгла черные свечи. Кесс двигалась на автомате, устанавливая алтарь, как делала это десятки, если не сотни раз прежде. Далее она установила высокий, вилкообразный посох с серебряной рукоятью, украшенный специально выращенными синими и черными розами. Перед черепом поставила мешок с землей с могилы мистера Данлопа.

Несколько минут ушло на то, чтобы установить небольшой котелок. Мистер Данлоп парил позади Кесс, но она не обращала на него внимания. Продемонстрируешь мертвому испуг - или любую другую эмоцию - и получишь проблему. Налив в котелок воды, Кесс подожгла маленькую горелку под ним и бросила в воду волчий аконит.

Сделав отметины черным мелом на двери, Кесс направилась к окнам, намеренно пройдя сквозь спектральную форму Данлопа, несмотря на неприятный холодок. А когда она достала соль, упрямое выражение на его лице дрогнуло.

- Наверно, будет больно, - произнесла Кесс.

И перевела взгляд на часы с маятником, стоящие в углу прямо за кругом соли. Почти восемь. Черт. У Кесс начинался зуд.

Ничего плохого, конечно. Ничего, с чем бы она не справилась. Но из-за него она теряла концентрацию и, вместо ритуала, хотела почесаться.

Кесс только начала ограждать символами коридор, когда мистер Данлоп бросился к лестнице.

Символы на дверях и окнах - ранее она уже закончила наносить их в спальнях - удержат его от побега из дома, но... твою мать.

Она забыла о большом камине в спальне. Дымоход.

Схватив мешок с землей, Кесс ринулась за мистером Данлопом. Земля с могилы предназначалась для более позднего использования, когда должен был появиться психопомп, дабы сопроводить призрака в мир иной, но Кесс не могла придумать другого способа остановить мистера Данлопа.

Когда она оказалась в спальне, из дымохода торчали лишь ноги мистера Данлопа. Кесс швырнула в них горсть земли.

Данлоп упал. Его губы шевелились, вероятно, он осыпал ее проклятьями, но слов не было слышно. Не обращая на это внимания, Кесс нырнула в дымоход с мелом, прежде чем призрак повторит попытку сбежать.

- Выхода нет, ты ведь знаешь, что не должен быть здесь.

Он пожал плечами.

Кесс достала из кармана, изготовленный Церковью эктоплазмаркёр - никто не говорил, что Церковь умеет придумывать оригинальные названия, но лишь в ней знали, как защитить людей от духов - и открыла его. Данлоп уставился на Кесс с паническим выражением на призрачном лице. Она подалась вперед, а призрак решил просочиться сквозь пол.

Прежде чем он полностью исчез, Кесс сбежала вниз и схватила соль, заканчивая с коридором, пока Данлоп проплывал сквозь потолок, за пределами круга.

За тот короткий промежуток времени, пока они были наверху, атмосфера в комнате изменилась. Энергия Кесс смешалась с силой трав и заполнила комнату силой. Кесс посмотрела на алтарь, череп собаки подпрыгивал, и его челюсть щелкала, словно кастаньеты. Психопомп идет.

Данлоп начал пятиться, когда Кесс, держа перед собой эктоплазмаркёр, направилась в его сторону. Она уже запомнила его пропускной символ. Осталось лишь вернуть Данлопа в круг и начертить этот символ на нем до появления собаки.

Лишь однажды она слышала об изгоняющем, который этого не успел. И ему повезло, собака забрала призрака. Но это чистая удача. Без пропускного символа минуты, что нужны собаке для материализации, могут оказаться последними в жизни Кесс.

Данлоп уперся в стену и удивленно обернулся. Призраки могут касаться твердых предметов или проскальзывать сквозь них... пока предмет не сделать твердым на метафизическом уровне.

- Я их отметила. - Кесс разорвала круг соли, смахнув ее ногой. - Ты не пройдешь сквозь стены, не сможешь сбежать. И будет намного проще, если ты просто расслабишься и дашь мне закончить свою работу. Почему бы тебе не подлететь и не вытянуть руки?


Рекомендуем почитать
Искушение и разгром

Настоящая женщина — это женщина, у которой есть что-то, за что можно простить все остальное. Именно с такой женщиной сталкивается герой романа, когда в конце 90-х ему приходится выполнять незаконное поручение на территории одной из стран СНГ, к которому по политическим соображениям невозможно привлечь спецслужбы. История аварийно упавшей крылатой ракеты, которую необходимо вернуть на Родину, опередив посланцев западных «партнеров», заставляет героя пройти через целую череду трагикомических обстоятельств, где техногенные загадки, эротика, убийства, побеги из заключения и потери друзей сплетаются в один причудливый клубок.


Брэд Питт и Анджелина Джоли. Любовь вампира и Лары Крофт

Они — самая красивая и самая благополучная пара Голливуда!После многолетних поисков своей второй половинки, оставив за плечами каждый по два неудачных брака — Брэд Питт и Анджелина Джоли вот уже почти 10 лет живут вместе и вполне счастливы!Загадка, как столь разные люди — излишне простоватый провинциал Брэд (которого Гвинет Пэлтроу выгнала за пристрастие к пиву у телевизора) и «голливудовская дочка» Анджелина, со своей бисексуальностью и психологическими срывами, — могут не только находиться под одной крышей, воспитывать шестерых детей, но и помогают детям по всему миру.


Переводы братьев Стругацких

Книга «Саргассы в космосе», вышедшая в свет в середине 60-х, произвела настоящий фурор среди любителей приключенческой фантастики. Роман был канонизирован как классический образец «американской космической фантастики 50-х годов», стал легендой и оставался ею больше двадцати лет. И мало кому было известно, что легенду создали два неизвестных переводчика С. Бережков и С. Витин, известные всему миру как братья Стругацкие. Затем вспыхивает звезда Джона Уиндема. И снова русскую версию романа «День Триффидов» создали Аркадий и Борис Стругацкие… Андрэ Нортон, Джон Уиндем, Хол Клемент — в пантеон российских классиков мировой фантастики их ввело волшебное перо братьев Стругацких.


Лунный вариант

Ни в качестве дублера, ни в качестве командира корабля старший лейтенант Алексей Горелов не был включен на очередной космический полет. Он шел по дорожкам погруженного в сон городка и думал о том, что путь к звездам начинается с этих дорожек. Он знал, что его час придет…Так заканчивается роман Геннадия Семенихина «Космонавты живут на земле». В романе «Лунный вариант» читатель снова встретится с главным героем произведения офицером Алексеем Гореловым, его товарищами Владимиром Костровым, Андреем Субботиным, Женей Светловой, узнает, как коллектив космонавтов, возглавляемый генералом Мочаловым, готовился к сложному старту — первому облету Луны, как выполнил, задание Алексей Горелов.Много места в романе уделено личной жизни героев.


Блики Артефактов

Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.


Дочь Бога

Дорогой читатель, я просто обязан тебя предупредить. Через пару мгновений, как только перевернёшь последнюю страницу романа «ДОЧЬ БОГА», ты примешься читать его с самого начала, чтобы подольше не расставаться с любимыми героями и героинями.


Хитросплетение Спиралей

Название произведения «Хитросплетение спиралей» – отражает метаморфозу власти, любви и мистики, в которые словно в паутину попадает главный герой. Сюжет романа повествует о молодом преподавателе археологии Владе Нагорном. Он мечтает о научной карьере, но судьба сводит его с Глебом Черновым… Новый друг, узнает о непревзойденном таланте Влада как художника и скульптора, и предлагает заняться подделкой художественных ценностей… Эта встреча меняет жизнь главного героя и из амбициозного интеллигента он превращается в мошенника…


Зов горизонта

В романах Виктории Смирновой смешаны самые разные жанры: детектив, мистика, мелодрама, фэнтези, путешествия… Герои серии «Поцелуй Мира» обладают удивительными способностями понимать животных и природу, растворяться в окружающей среде, уклоняться от летящих в них предметов и самим попадать в любые движущиеся объекты. Находясь Москве и Лондоне, они сами становятся объектами преследования со стороны неизвестных им сил. Кто-то убивает родителей главной героини Риты, а затем похищает её близкого друга и охотится на неё саму.


Настоящая любовь

В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?


Захваченная

Захваченная, забранная от семьи и лесов, самый большой страх Арии не близкая смерть, с которой она столкнулась, а быть выбранной в качестве кровавого раба для члена одного из правящих вампирских родов. Что бы ни случилось с ней, Ария знает, что должна скрывать свою личность от монстров, лишивших ее свободы. На ней клеймо члена сопротивления, но вампиры не знают, как глубоко она вовлечена в это, и никогда не должны узнать.Несмотря на надежду на смерть, мир Арии переворачивается с ног на голову, когда вампир по имени Брейс заявляет на нее свои права.