Страсть по объявлению - [22]
Судя по всему, Виктор подошел к ней чересчур близко, и она сочла это неприемлемым. Кроме того, он явно переоценил ее бесстрашие, потому что Мейбл вдруг выхватила из кармана шестидюймовый крест и, выставив его перед собой, прошипела:
— Назад!
Виктор остановился и скептически посмотрел на крест, который она держала, как щит. Это было не то оружие, которое он рассчитывал увидеть. Уже несколько веков никто не размахивал им у него перед носом. Вне всякого сомнения, женщина являлась подругой Элви и поэтому должна была знать: кресты и прочие священные реликвии не действуют на него и ему подобных.
— Уберите эту штуку, — мягко посоветовал Виктор. Он терпеть не мог пугать людей без необходимости. — Мне он не доставит вреда, а причинять вред вам — не хочется.
Она еще дальше вытянула руку и прищурилась. Со вздохом закатив глаза, Виктор взялся за верхушку креста и чуть не рассмеялся, увидев выражение шока на ее лице.
— Убедились? — спросил он после минутной паузы, когда они оба стояли, не шелохнувшись. — Ни запаха паленой плоти, ни боли. — Виктор отпустил крест и сделал шаг назад, чтобы ее не пугала его близость. — Я слушал под дверью, чтобы убедиться, что у Элви не возникло проблем с мальчуганом. У него был испуганный вид, и он неохотно шел сюда. Но Элви с ним прекрасно обошлась. Поэтому я возвращаюсь к своему столу и буду ждать вместе с остальными.
С этими словами Виктор прошествовал мимо нее в сторону ресторанного зала.
Глава 6
— Что? — У Элви подкосились ноги. — Что они сделали?
Оуэн нервно сглотнул.
— Они... Э... Они дали объявление в газету, что разыскивают мужчину-вампира, — повторил он. — И ожидали, что вечером сюда приедут шестеро, чтобы встретиться с вами. Мне кажется, пятеро вампиров уже здесь.
Когда Элви с ужасом вытаращилась на него, он помялся и сказал:
— Я, пожалуй, вернусь к своим.
Она слышала, как открылась, а потом захлопнулась дверь за Оуэном, но не могла шевельнуться, сидя на стуле. Зато в голове бешено крутились мысли. Невозможно было поверить, что Мейбл и Тедди... О Господи! Она не знала, что делать: то ли рассмеяться, то ли разреветься. Или расколотить что-нибудь. На что они, в конце концов, рассчитывали?
Открылась дверь, и в комнату проскользнула Мейбл.
— Я только что столкнулась с Оуэном. Как все прошло? — Еще не закончив вопрос, она оглядела комнату и увидела пустой пакет из-под крови. — Перетрусил, да? — Покачав головой, Мейбл подошла к столу, взяла пакет и выбросила его в мусорную корзину, а сама устроилась на краешке. — Послушай, мне нужно кое-что тебе сказать.
— Вы опубликовали в газете объявление, будто одинокая женщина-вампир разыскивает одинокого вампира, отобрали шестерых из откликнувшихся и пригласили их провести неделю в Порт-Генри, — тупо отбарабанила Элви.
— Ага. — Мейбл нервно облизнула губы. — Оуэн?
Элви кивнула.
— Он пожелал мне удачно провести сегодняшний вечер, и я заставила его объяснить, что он имел в виду.
— Хм. — Мейбл покусала губу и покорно вздохнула. — Это моя ошибка. Мне следовало рассказать обо всем раньше, но я побоялась тебя расстроить.
— Ты чертовски права, я жутко расстроилась! — отрезала Элви и недоверчиво спросила: — Зачем вам это понадобилось?
— Ну... — Подруга заколебалась, но потом угрюмо продолжила: — Я подумала, мне уже шестьдесят два, и впереди у меня не так много времени.
— Перестань, не надо об этом! — с ужасом воскликнула Элви.
— О, Элви, — грустно покачала головой Мейбл. — За эти несколько лет мы обе потеряли мужей и кучу друзей. Только за полгода от нас ушли трое. Никто не знает, сколько я еще протяну. Мне страшно умирать, зная, что ты останешься одна на целом свете.
Откинувшись на спинку стула, Элви посмотрела подруге в глаза. Ей были ненавистны эти слова, но она понимала, сколько в них правды. Их друзья и подруги вдруг начали умирать один за другим. И каждая такая потеря наполняла ее печалью, гневом и чувством вины, так как для нее смерть теперь не являлась чем-то таким, что нужно принимать в расчет.
— Мы поступили так из лучших побуждений. Если у нас получится подыскать для тебя спутника жизни из вампиров, тогда он наверняка поможет тебе пережить все... сложности, — сбивчиво закончила Мейбл, стараясь в очередной раз не упоминать о собственной смерти.
Элви молчала. Мысль о том, что рядом с ней будет находиться кто-то, кого можно не бояться потерять, казалась соблазнительной. Но с другой стороны...
— Мне кажется, я еще не готова бегать по свиданиям, — призналась она с несчастным видом.
— Вообще-то это не свидание, — успокоила ее Мейбл и, когда Элви посмотрела на нее с откровенным недоверием, продолжила: — Послушай, на объявление откликнулось немыслимое количество мужиков. Кое с кем из них я затеяла переписку и отобрала тех, кто показался мне настоящим. Таких, как ты. У них презентабельный вид, и они весьма милы. За исключением, пожалуй, длинноволосого, которого укусила игуана, — с отвращением добавила она. — Он причинит еще много хлопот. Недаром ящерица накинулась на него. Животные нутром чувствуют такие вещи.
Элви захлопала глазами. Еще не придя в себя после того, что ей открыл Оуэн, ей трудно было сложить два плюс два и соотнести укушенного вампира с планами Мейбл и Тедди. Теперь-то она поняла, что для него это не было случайной остановкой в их городке. Он приехал встретиться с ней. По объявлению. Подумав, будто она подыскивает себе пару через колонку знакомств в газете.
Лэрд Дункан Данбар по праву снискал себе славу самого бесстрашного из шотландских горцев… и горько пожалел об этом в тот день, когда король попросил его о великой жертве — жениться на леди Элайне Уайлдвуд.Эту юную своенравную красавицу, которая умеет по-королевски держаться в седле и отнюдь не похожа на беспомощных, изнеженных аристократок, не смог покорить ни один мужчина.Удастся ли «дикарю-горцу» добиться благосклонности Элайны, завладеть ее душой и телом?..
Каллен, лэрд Доннехэда, прозванный Дьяволом, слывет жестоким и беспощадным даже в Шотландском нагорье. Ни одна женщина не согласится связать с ним жизнь добровольно.И все же он находит невесту, которая рада пойти с ним к алтарю.Эвелинда принадлежит к знатному английскому роду. Она прекрасна и невинна. Что же толкает ее на этот рискованный шаг? Много ли она знает о человеке, которого судьба предназначила ей в супруги?Невеста Дьявола уверена в одном: даже самый суровый воин способен подарить свое сердце женщине, если полюбит ее со всей силой страсти.
Близорукая неумеха, танцевать с которой попросту опасно для жизни... Ей, явно неспособной найти себе мужа, уготована судьба старой девы... Вот лишь немногое из того, что говорили в Лондоне о Клариссе Крамбри после смешной и скандальной оплошности, случившейся с ней на балу. И за этой особой ухаживает неотразимый граф Моубри? Неужели знаменитый светский лев сам оказался в сетях любви?
Чего хочет суровый рыцарь, вернувшийся из крестовых походов?Жениться на пышнотелой, веселой девушке, которая стала бы ему верной подругой и принесла радость супружеской любви.Но леди Эвелин Стротон кажется ему слишком бледной и болезненной. И постоянно норовит упасть в обморок! Не супруга, а ночной кошмар наяву.Так думает сэр Пэн де Джервилл, пока не распутывает многочисленные шнуровки, утягивающие невесту.Только после этого он понимает: ему досталась настоящая жемчужина…
Юная шотландка Мерри Стюарт мечтала о браке с английским аристократом Александром д'Омсбери как о единственной возможности вырваться из глуши Нагорья, где ей приходилось следить за порядком в полуразрушенном фамильном замке и заботиться о толпе грубых воинов.Однако встреча с нареченным расстроила ее до слез. Жених оказался таким же суровым и неучтивым, как и все остальные мужчины.Так стоит ли вообще выходить замуж?Девушку одолевают сомнения. Зато сэр Александр, влюбившийся в Мерри с первого взгляда, готов на все, чтобы заполучить ее в жены…
Юная и прелестная леди Эмма Эберхарт слышала что-то о существовании загадочного «супружеского долга». Что-то смутное но уж не настолько смутное, чтобы не сообразить, что покойный супруг преклонных лет этого таинственного «супружеского долга» не исполнял. Новый брак Эммы решил сам король, и красавица пошла под венец с мужественным — МОЛОДЫМ!!! — рыцарем Эмори де Эйнфордом, Вот уж у кого не должно было возникнуть трудностей с выполнением «супружеского долга»! Но дальше с молодоженами стало происходить нечто настолько невероятное, что и описанию не поддается.
Какая бы девушка не закатила истерику, узнай, что утром у нее свадьба? А жениха она в глаза не видела? Только Елизавета! И какой мужчина согласился жениться на сумасшедшей? Может он просто не знал? Или ему так отчаянно нужна жена?Ну и конечно, разве любимая тетушка не отправит невестку в монастырь, спасая своего мальчика? Или разбойники вдруг проедут мимо? Или страшные болота отпустят свою жертву?А впрочем, всё в этом мире может быть! А потому добро пожаловать на страницы "Бракованной невесты".
Эта история о девочке-подростке, судьба которой изменилась после переезда в родной городок, где много лет назад умерла ее мама. Жизнь Эмилии стала похожей на сказку, только не ту добрую и светлую повесть, что читают детям на ночь, а наоборот, сказку, где таиться само зло…Раньше она и не догадывалась, что истории о ведьмах, вампирах и оборотнях чистая правда, но когда все мистические твари появляются в твоей жизни, уже сложно в чем-либо сомневаться. Оказывается, в этом мире есть не только добро и зло, а порой, ты даже подозреваешь, что скрывается в тени…
Сбежала от свадьбы в академию, думала, на этом мои проблемы закончатся. Щас аж два раза! Случайно разбудила дракона, которого за что-то усыпил ректор, узнала, что являюсь жрицей темных защитников и что теперь нужно найти трех пропавших защитников.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Куда только не сбежишь, лишь бы не выходить замуж за нелюбимого. Женевьева де Блитц привыкла распоряжаться судьбами всего рода. Ее внучка должна выйти замуж за представителя одного из аристократических семейств. Вот только юная Микаэлла не зря училась в университете на мага-исследователя, стремилась стать одной из лучших. Все, что она может — сбежать от бабки в экспедицию туда, откуда никто еще не возвращался, вспоминать счастливые годы обучения и пытаться выжить самой и спасти остальной отряд.
Ничто не остановит волка, нашедшего свою пару… даже ее собственные сомнения. После того как тот ублюдок бросил ее четыре года назад, Саманта знает, что она никогда не заполучит то, чего она действительно хочет. Когда она случайно набредает на город волков и просит их вожака разрешить ей остаться, она думает, что он соглашается лишь потому, что его заинтриговало нечто новое, ведь Саманта перекидывается не в волка, а песца. Она понимает, что все будет по-прежнему, едва она надоест вожаку. Джейсон понял, что его влечет к Саманте в ту самую секунду, когда она упала в обморок ему на руки.
Роман, в который вы сможете вцепиться зубами. Люцерн - успешный биограф семьи, его книги, недавно отнесли к категории "сверхъестественный роман." Отшельник. Ненавидит толпы, агрессивных женщин. Не любит загорать, чесночные обеды или религиозные символы. Любит старомодные ценности; пряные мексиканские блюда; теплую, хорошо пахнущую шею; и толстые красные губы. Намного сильней, чем десять мужчин и может исчезнуть в мгновение ока. В настоящее время не сознающий он ищет женщину, чтобы разделить вечность. Кейт К. Ливер - новый редактор Романов в Раундхауз Паблишин.
Наступает День Рождения Кости, и Кэт, чтобы удивить его, приглашает всех близких друзей и родных к ним домой на вечеринку с продолжением на все рождественские праздники. Кэт собирается устроить Рождество в старом стиле. Но проблемы никогда не обходят стороной эту парочку. И как только Кости открывает свои подарки, все понимают, что Анетт, прибывшая из Лондона, отсутствует на празднике. Ян предлагает поехать в отель, чтобы узнать, что же ее так задержало, и то, что он обнаруживает ужасно. Вся комната отеля в крови, а Анетт и вовсе ведет себя странно.
Настоящий мужчина знает: в его жизни может быть много женщин, но лишь одна ИСТИННАЯ любовь. И когда он встретит наконец ту единственную, что предназначена ему судьбой, никакая сила на земле не заставит его отречься от своей страсти.А как быть мужчине, если он вдруг понимает, что его безмерная любовь пугает возлюбленную? У Томаса Аржено пока нет ответа на этот вопрос. Но одно ему известно точно — он никогда не отдаст Инес Урсо другому. И никогда не позволит, чтобы с ней что-то случилось...
Рейчел Гаррет очнулась в незнакомом месте — в объятиях красивого мужчины. Поначалу она решила, что сбылись ее самые сокровенные мечты. Но очень скоро поняла, как сильно реальность отличается от фантазий.Ибо Этьен Аржено, что спас Рейчел от гибели, — бессмертный повелитель ночи, один из тех, о ком ходят легенды. В клане Аржено действует строгий закон: каждый из "ночных охотников" имеет право обратить в бессмертные лишь одного человека — того, с кем захочет разделить вечную жизнь. И теперь Рейчел предстоит или стать возлюбленной и подругой Этьена, или умереть…