Страсть по объявлению - [24]
Он не останавливал женщину по двум причинам. Во-первых, если кто-то из его соседей по столу собирается стать избранником Элви Блэк, тогда пусть Мейбл соберет о нем как можно больше информации и передаст своей подруге. А во-вторых, ему просто хотелось посмотреть, насколько далеко может зайти женщина ради подруги. Было совершенно ясно, что она своими руками создала вампирше проблемы с Советом. А в основе лежали ее любовь и преданность Элви. Два уважаемых члена городской общины искренне старались помочь Элви. В его силах было представить Совету свои соображения, способные облегчить участь Элви, когда она предстанет перед уважаемым собранием.
Наконец последний посетитель удалился, Виктор перестал барабанить пальцами и выжидательно уставился на Мейбл. Та появилась из кухни и, закрыв дверь, подошла к их столику.
— Порядок, — объявила она и критически осмотрела одного за другим.
Когда тишина стала давить на нервы, Виктор поинтересовался:
— Так мы сможем теперь пообщаться с Элви?
Брансуик с удивлением воззрился на него.
— Элви несколько часов назад ушла домой. Разве мы этого не сказали?
— Разумеется, не сказали, — коротко ответил Виктор. — С чего бы нам тогда сидеть здесь несколько часов и наблюдать, как насыщаются смертные? Я-то думал, что венцом испытания станет знакомство с Элви.
— Так оно и есть! Вы с ней познакомитесь! — отрезала Мейбл и тут же добавила: — Она устала. И я отправила ее домой отдохнуть и свыкнуться с мыслью о том, что мы приготовили ей на этой неделе.
Виктору все сразу стало понятно.
— Вы хотите сказать, что ее очень огорчило то, что вы устроили у нее за спиной?
Мейбл насупилась. Потом отвернулась от него и объявила:
— Сейчас мы отправимся домой. Тедди заберет с собой четверых, одного оставшегося довезу я.
— Я поеду с вами, — вскочил Ди-Джей.
Виктор заметил, как Мейбл недовольно поджала губы. Ему самому было странно, что Ди-Джей рвется составить компанию старой карге, которая весь вечер язвила и придиралась к нему. Вне сомнения, она не замолвит за них доброе словечко перед Элви.
— Хорошо, тогда остальные поедут со мной. — Брансуик повел их в заднюю половину ресторана.
— А что будет с нашими машинами? — спросил Ди-Джей, когда они вышли на парковку.
— Дом тут недалеко. Мы сейчас покажем вам дорогу. А потом вы сами заберете их отсюда, — откликнулась Мейбл. Она остановилась возле красной «тойоты» и открыла дверцу со стороны водителя. Когда Ди-Джей приготовился сесть на переднее сиденье, Мейбл прищурилась и коротко приказала: — Назад.
Видя, как Ди-Джей, насупившись, стал протискиваться в машину, Виктор чуть не расхохотался.
— Моя тачка вон там. — Брансуик вывел их на маленькую стоянку позади здания, где в правом углу стояла припаркованная полицейская машина. Заметив решетку, отделявшую в ней передние места от салона, Виктор подошел к передней дверце, пока на пассажирское место рядом с водителем никто не вздумал претендовать. Он ни в коем случае не сядет за решетку в компании мужчин по бокам.
Дом действительно оказался буквально в трех шагах, Мейбл не шутила. Максимум через две минуты Брансуик уже вел машину по подъездной дороге, которая с тыла огибала огромный, сложенный из кирпича викторианский особняк.
— У нас здесь шесть спален, — предупредила Мейбл, подводя их к главному входу. — Моя, Элви и четыре гостевые. Это означает, что двое из вас поселятся вместе. — Она остановилась у подножия винтовой лестницы и посмотрела на Виктора с Ди-Джеем. — Так как вы, Аржено, решили захватить с собой друга без приглашения, вы и разделите с ним спальню.
Виктор стиснул зубы, но промолчал. Она двинулась вверх по ступенькам.
— Какая роскошная отделка! — Эдвард оценил резные притолоки над дверями и пошел за ней следом. — Викторианская эпоха?
— Верно. — Она изобразила что-то вроде улыбки, к удивлению Виктора. Он уже начал думать, что Мейбл вообще не способна на такое. — Дом построили в 1890-х годах.
— Потрясающая работа. — Эдвард любовно провел рукой по изогнутым перилам. — Викторианцы знали, каких мастеров нанимать.
— Не могу не согласиться с вами, — просияла Мейбл и замедлила шаги, чтобы идти вровень с ним.
Виктор постарался не расхохотаться, став свидетелем диалога этих двух любителей старины. Эдвард говорил с придыханием, что само по себе удивительно слышать от напыщенного британца.
Когда они поднялись на второй этаж, Мейбл свернула по коридору направо и через небольшой холл привела их к двери.
— Виктор и Ди-Джей будут жить здесь.
Она распахнула дверь и показала им огромную комнату с широченной, поистине королевской, кроватью. В углу стоял стол, рядом кушетка и кресло. Еще здесь был маленький холодильник.
Войдя в комнату, Виктор увидел справа две двери. Одна вела в туалет, другая — в полукруглую ванную комнату.
— Кушетку будем считать второй кроватью, — возник Брансуик, напомнив о себе. — Хотя, как мне кажется, она вам не понадобится. К счастью, в комнате достаточно места для ваших гробов.
На взгляд Виктора, это была дурная шутка. Учитывая, что никто из бессмертных даже не улыбнулся, они полностью разделяли его мнение. Молча, вслед за Мейбл все вернулись назад, в холл.
Лэрд Дункан Данбар по праву снискал себе славу самого бесстрашного из шотландских горцев… и горько пожалел об этом в тот день, когда король попросил его о великой жертве — жениться на леди Элайне Уайлдвуд.Эту юную своенравную красавицу, которая умеет по-королевски держаться в седле и отнюдь не похожа на беспомощных, изнеженных аристократок, не смог покорить ни один мужчина.Удастся ли «дикарю-горцу» добиться благосклонности Элайны, завладеть ее душой и телом?..
Каллен, лэрд Доннехэда, прозванный Дьяволом, слывет жестоким и беспощадным даже в Шотландском нагорье. Ни одна женщина не согласится связать с ним жизнь добровольно.И все же он находит невесту, которая рада пойти с ним к алтарю.Эвелинда принадлежит к знатному английскому роду. Она прекрасна и невинна. Что же толкает ее на этот рискованный шаг? Много ли она знает о человеке, которого судьба предназначила ей в супруги?Невеста Дьявола уверена в одном: даже самый суровый воин способен подарить свое сердце женщине, если полюбит ее со всей силой страсти.
Близорукая неумеха, танцевать с которой попросту опасно для жизни... Ей, явно неспособной найти себе мужа, уготована судьба старой девы... Вот лишь немногое из того, что говорили в Лондоне о Клариссе Крамбри после смешной и скандальной оплошности, случившейся с ней на балу. И за этой особой ухаживает неотразимый граф Моубри? Неужели знаменитый светский лев сам оказался в сетях любви?
Чего хочет суровый рыцарь, вернувшийся из крестовых походов?Жениться на пышнотелой, веселой девушке, которая стала бы ему верной подругой и принесла радость супружеской любви.Но леди Эвелин Стротон кажется ему слишком бледной и болезненной. И постоянно норовит упасть в обморок! Не супруга, а ночной кошмар наяву.Так думает сэр Пэн де Джервилл, пока не распутывает многочисленные шнуровки, утягивающие невесту.Только после этого он понимает: ему досталась настоящая жемчужина…
Юная шотландка Мерри Стюарт мечтала о браке с английским аристократом Александром д'Омсбери как о единственной возможности вырваться из глуши Нагорья, где ей приходилось следить за порядком в полуразрушенном фамильном замке и заботиться о толпе грубых воинов.Однако встреча с нареченным расстроила ее до слез. Жених оказался таким же суровым и неучтивым, как и все остальные мужчины.Так стоит ли вообще выходить замуж?Девушку одолевают сомнения. Зато сэр Александр, влюбившийся в Мерри с первого взгляда, готов на все, чтобы заполучить ее в жены…
Юная и прелестная леди Эмма Эберхарт слышала что-то о существовании загадочного «супружеского долга». Что-то смутное но уж не настолько смутное, чтобы не сообразить, что покойный супруг преклонных лет этого таинственного «супружеского долга» не исполнял. Новый брак Эммы решил сам король, и красавица пошла под венец с мужественным — МОЛОДЫМ!!! — рыцарем Эмори де Эйнфордом, Вот уж у кого не должно было возникнуть трудностей с выполнением «супружеского долга»! Но дальше с молодоженами стало происходить нечто настолько невероятное, что и описанию не поддается.
Какая бы девушка не закатила истерику, узнай, что утром у нее свадьба? А жениха она в глаза не видела? Только Елизавета! И какой мужчина согласился жениться на сумасшедшей? Может он просто не знал? Или ему так отчаянно нужна жена?Ну и конечно, разве любимая тетушка не отправит невестку в монастырь, спасая своего мальчика? Или разбойники вдруг проедут мимо? Или страшные болота отпустят свою жертву?А впрочем, всё в этом мире может быть! А потому добро пожаловать на страницы "Бракованной невесты".
Эта история о девочке-подростке, судьба которой изменилась после переезда в родной городок, где много лет назад умерла ее мама. Жизнь Эмилии стала похожей на сказку, только не ту добрую и светлую повесть, что читают детям на ночь, а наоборот, сказку, где таиться само зло…Раньше она и не догадывалась, что истории о ведьмах, вампирах и оборотнях чистая правда, но когда все мистические твари появляются в твоей жизни, уже сложно в чем-либо сомневаться. Оказывается, в этом мире есть не только добро и зло, а порой, ты даже подозреваешь, что скрывается в тени…
Сбежала от свадьбы в академию, думала, на этом мои проблемы закончатся. Щас аж два раза! Случайно разбудила дракона, которого за что-то усыпил ректор, узнала, что являюсь жрицей темных защитников и что теперь нужно найти трех пропавших защитников.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Куда только не сбежишь, лишь бы не выходить замуж за нелюбимого. Женевьева де Блитц привыкла распоряжаться судьбами всего рода. Ее внучка должна выйти замуж за представителя одного из аристократических семейств. Вот только юная Микаэлла не зря училась в университете на мага-исследователя, стремилась стать одной из лучших. Все, что она может — сбежать от бабки в экспедицию туда, откуда никто еще не возвращался, вспоминать счастливые годы обучения и пытаться выжить самой и спасти остальной отряд.
Ничто не остановит волка, нашедшего свою пару… даже ее собственные сомнения. После того как тот ублюдок бросил ее четыре года назад, Саманта знает, что она никогда не заполучит то, чего она действительно хочет. Когда она случайно набредает на город волков и просит их вожака разрешить ей остаться, она думает, что он соглашается лишь потому, что его заинтриговало нечто новое, ведь Саманта перекидывается не в волка, а песца. Она понимает, что все будет по-прежнему, едва она надоест вожаку. Джейсон понял, что его влечет к Саманте в ту самую секунду, когда она упала в обморок ему на руки.
Роман, в который вы сможете вцепиться зубами. Люцерн - успешный биограф семьи, его книги, недавно отнесли к категории "сверхъестественный роман." Отшельник. Ненавидит толпы, агрессивных женщин. Не любит загорать, чесночные обеды или религиозные символы. Любит старомодные ценности; пряные мексиканские блюда; теплую, хорошо пахнущую шею; и толстые красные губы. Намного сильней, чем десять мужчин и может исчезнуть в мгновение ока. В настоящее время не сознающий он ищет женщину, чтобы разделить вечность. Кейт К. Ливер - новый редактор Романов в Раундхауз Паблишин.
Наступает День Рождения Кости, и Кэт, чтобы удивить его, приглашает всех близких друзей и родных к ним домой на вечеринку с продолжением на все рождественские праздники. Кэт собирается устроить Рождество в старом стиле. Но проблемы никогда не обходят стороной эту парочку. И как только Кости открывает свои подарки, все понимают, что Анетт, прибывшая из Лондона, отсутствует на празднике. Ян предлагает поехать в отель, чтобы узнать, что же ее так задержало, и то, что он обнаруживает ужасно. Вся комната отеля в крови, а Анетт и вовсе ведет себя странно.
Настоящий мужчина знает: в его жизни может быть много женщин, но лишь одна ИСТИННАЯ любовь. И когда он встретит наконец ту единственную, что предназначена ему судьбой, никакая сила на земле не заставит его отречься от своей страсти.А как быть мужчине, если он вдруг понимает, что его безмерная любовь пугает возлюбленную? У Томаса Аржено пока нет ответа на этот вопрос. Но одно ему известно точно — он никогда не отдаст Инес Урсо другому. И никогда не позволит, чтобы с ней что-то случилось...
Рейчел Гаррет очнулась в незнакомом месте — в объятиях красивого мужчины. Поначалу она решила, что сбылись ее самые сокровенные мечты. Но очень скоро поняла, как сильно реальность отличается от фантазий.Ибо Этьен Аржено, что спас Рейчел от гибели, — бессмертный повелитель ночи, один из тех, о ком ходят легенды. В клане Аржено действует строгий закон: каждый из "ночных охотников" имеет право обратить в бессмертные лишь одного человека — того, с кем захочет разделить вечную жизнь. И теперь Рейчел предстоит или стать возлюбленной и подругой Этьена, или умереть…