Страсть по объявлению - [26]
Сообразив, что, оставаясь у себя в комнате, она ничего не сможет выяснить, Элви расправила плечи и решительно направилась к двери в противоположном конце помещения. Она проскользнула через темную лоджию, примыкавшую к ее комнате, и по лестнице спустилась на галерею первого этажа.
Глава 7
— Элви, это ты? Что ты там ищешь в кустах?
Тихо выругавшись, Элви вылезла из укрытия и пошла к Тедди, который стоял возле припаркованной полицейской машины. Стараясь не выдавать своего смущения тем, что ее застали сидящей в засаде, она как ни в чем не бывало кивнула ему:
— Привет, Тедди.
Надо было как-то объяснить свое поведение. Дело в том, что, торопливо спустившись на галерею, она обежала вокруг дома с целью найти мужчину по имени Виктор и посмотреть, чем он занимается. Когда она повернула за угол, он находился в квартале от нее, направляясь в сторону Мейн-стрит. Элви собралась последовать за ним, но тут как раз из дома вышли блондин с итальянцем. Ей пришлось нырнуть в кусты, чтобы не попасться им на глаза. К несчастью, тут же объявился Тедди. Он-то не мог ее не заметить.
— Я просто хотела проверить… э... много ли тли на кустах, — выпалила она первое, что пришло на ум.
— О... — Тедди выглядел озадаченным. Он посмотрел в сторону дома. Там открылась дверь, и на крыльце появился Эдвард — тот, кто говорил с британским акцентом.
Элви занервничала при его приближении. Ей пока не хотелось с ним встречаться.
— Ну ладно, — оживленно заговорила она и сделала шаг назад. — Я пойду проверю растения на той стороне дома. Увидимся потом, Тедди.
Резко развернувшись, она быстро обошла гараж и остановилась. Улица оказалась пуста. Мужчин и след простыл. Получалось, что идти ей было не за кем.
— Черт! — проворчала она и пошла вокруг дома к лестнице на галерею.
Поднявшись и пройдя через комнату, Элви оказалась на галерее с задней стороны. И оттуда увидела, как по подъездной дороге Тедди с Эдвардом выезжают на улицу.
— Вот ты где! — Из кухни появилась улыбающаяся Мейбл. — А я все думаю, куда ты делась. Тебе стало лучше?
— Да, — солгала она. Увы, голова еще болела. От переживаний, подумала она и вздохнула.
Мейбл кивнула и подняла глаза к звездному небу. Потом ее взгляд переместился за галерею, в дальний угол двора.
— Я надумала развести огонь на тагане.
— Гостям это, наверное, понравится, — пробормотала Элви.
— По-моему, их никого нет, — заметила Мейбл. — Все отправились за своими машинами.
Элви была уверена, что бородатый приятель Виктора сидит у себя в комнате, но промолчала и пошла вслед за Мейбл к поленнице, помочь набрать дров.
— Почему бы тебе не приготовить нам выпить, пока я развожу огонь, — предложила Мейбл, как только они перенесли дрова туда, где стоял металлический таган.
Элви повернулась и отправилась в дом. В любом случае у Мейбл огонь разгорается быстрее. Наполнив бокалы, она замешкалась на выходе. Ей все никак не удавалось открыть дверь с занятыми бокалами руками. Неожиданно кто-то из-за ее спины распахнул перед ней сетчатую дверь.
— Позвольте это сделать мне.
Она оглянулась и посмотрела на мужчину, пришедшего на помощь. Им оказался бородатый приятель Виктора.
— Ди-Джей, — представился он и улыбнулся. — А вы Элви.
Она кивнула и тоже улыбнулась, не в силах противиться его обаянию.
— Ди-Джей? А как полностью?
— Дьедоне Джули, — с готовностью ответил он.
— Дьедоне, — повторила она и решила, что это красивое имя. — Так вы друг, а не... э...
— Не соискатель, — вежливо подсказал он.
Она состроила гримасу, но кивнула.
— Я здесь для того, чтобы поддержать друга. — Он деликатно потянул носом и заглянул в бокалы у нее в руках.
— Вино?
— Для Мейбл, — пояснила она.
— Отличный аромат.
— Да. — Она поднесла бокал к носу, а потом грустно вздохнула, пожалев, что такие напитки теперь не для нее. — Это домашнее вино.
— Домашнее? — переспросил он.
— Мы сами его делаем.
— Неужели? — Он вскинул брови. — А мне можно стаканчик?
Застигнутая врасплох, Элви с удивлением посмотрела на него. Ей казалось, он тоже вампир, а теперь получалось — простой смертный, который помогает своему другу-вампиру, как Мейбл ей.
Она не успела додумать эту мысль до конца, так как вспомнила, что он пошел к себе в комнату выпить пакет крови, когда Виктор отправился за машиной. В полном замешательстве она уже открыла рот, чтобы напрямую спросить, кто же он есть, но тут дверь открылась и вошел Виктор.
В первую очередь Элви посмотрела на его ухо и шею. Повязки на нем не было, от раны не осталось и следа. Потом она оглядела его с головы до ног. Раньше было не до этого: она слишком расстроилась из-за нападения игуаны, а потом слишком удивилась тому, что он оказался вампиром. Сейчас можно было не торопиться. Она неожиданно почувствовала, как задыхается. Ибо мужчина был великолепен. Высокий, с широкими мускулистыми плечами. И дьявольски сексуален — с длинными волосами и в черных джинсах в обтяжку.
Но больше всего привлекали глаза какого-то серебристо-голубого цвета. Она таких никогда не видела. Потрясающие глаза, огромные, обрамленные длиннющими ресницами. Любая женщина могла бы убить ради таких глаз.
— Дышать! Вдох — выдох, — зашептал ей на ухо Ди-Джей, забирая у нее бокалы из задрожавших рук.
Лэрд Дункан Данбар по праву снискал себе славу самого бесстрашного из шотландских горцев… и горько пожалел об этом в тот день, когда король попросил его о великой жертве — жениться на леди Элайне Уайлдвуд.Эту юную своенравную красавицу, которая умеет по-королевски держаться в седле и отнюдь не похожа на беспомощных, изнеженных аристократок, не смог покорить ни один мужчина.Удастся ли «дикарю-горцу» добиться благосклонности Элайны, завладеть ее душой и телом?..
Каллен, лэрд Доннехэда, прозванный Дьяволом, слывет жестоким и беспощадным даже в Шотландском нагорье. Ни одна женщина не согласится связать с ним жизнь добровольно.И все же он находит невесту, которая рада пойти с ним к алтарю.Эвелинда принадлежит к знатному английскому роду. Она прекрасна и невинна. Что же толкает ее на этот рискованный шаг? Много ли она знает о человеке, которого судьба предназначила ей в супруги?Невеста Дьявола уверена в одном: даже самый суровый воин способен подарить свое сердце женщине, если полюбит ее со всей силой страсти.
Близорукая неумеха, танцевать с которой попросту опасно для жизни... Ей, явно неспособной найти себе мужа, уготована судьба старой девы... Вот лишь немногое из того, что говорили в Лондоне о Клариссе Крамбри после смешной и скандальной оплошности, случившейся с ней на балу. И за этой особой ухаживает неотразимый граф Моубри? Неужели знаменитый светский лев сам оказался в сетях любви?
Чего хочет суровый рыцарь, вернувшийся из крестовых походов?Жениться на пышнотелой, веселой девушке, которая стала бы ему верной подругой и принесла радость супружеской любви.Но леди Эвелин Стротон кажется ему слишком бледной и болезненной. И постоянно норовит упасть в обморок! Не супруга, а ночной кошмар наяву.Так думает сэр Пэн де Джервилл, пока не распутывает многочисленные шнуровки, утягивающие невесту.Только после этого он понимает: ему досталась настоящая жемчужина…
Юная шотландка Мерри Стюарт мечтала о браке с английским аристократом Александром д'Омсбери как о единственной возможности вырваться из глуши Нагорья, где ей приходилось следить за порядком в полуразрушенном фамильном замке и заботиться о толпе грубых воинов.Однако встреча с нареченным расстроила ее до слез. Жених оказался таким же суровым и неучтивым, как и все остальные мужчины.Так стоит ли вообще выходить замуж?Девушку одолевают сомнения. Зато сэр Александр, влюбившийся в Мерри с первого взгляда, готов на все, чтобы заполучить ее в жены…
Чего хочет женщина?Особенно – такая женщина, как гордая и капризная леди Уилла, без большой охоты согласившаяся на брак с грубоватым рыцарем Хью Дюлонже, а теперь изобретательно превращающая жизнь жениха в ад кромешный. Со всех сторон Хью слышит советы, как угодить невесте. Стоит ли им следовать? Или лучше довериться лишь собственному безошибочному инстинкту мужчины, впервые познавшего огонь и сладкую муку настоящей страсти? Хью, конечно, рискует. Но что, если это и вправду то, чего она хочет?
Какая бы девушка не закатила истерику, узнай, что утром у нее свадьба? А жениха она в глаза не видела? Только Елизавета! И какой мужчина согласился жениться на сумасшедшей? Может он просто не знал? Или ему так отчаянно нужна жена?Ну и конечно, разве любимая тетушка не отправит невестку в монастырь, спасая своего мальчика? Или разбойники вдруг проедут мимо? Или страшные болота отпустят свою жертву?А впрочем, всё в этом мире может быть! А потому добро пожаловать на страницы "Бракованной невесты".
Эта история о девочке-подростке, судьба которой изменилась после переезда в родной городок, где много лет назад умерла ее мама. Жизнь Эмилии стала похожей на сказку, только не ту добрую и светлую повесть, что читают детям на ночь, а наоборот, сказку, где таиться само зло…Раньше она и не догадывалась, что истории о ведьмах, вампирах и оборотнях чистая правда, но когда все мистические твари появляются в твоей жизни, уже сложно в чем-либо сомневаться. Оказывается, в этом мире есть не только добро и зло, а порой, ты даже подозреваешь, что скрывается в тени…
Сбежала от свадьбы в академию, думала, на этом мои проблемы закончатся. Щас аж два раза! Случайно разбудила дракона, которого за что-то усыпил ректор, узнала, что являюсь жрицей темных защитников и что теперь нужно найти трех пропавших защитников.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Куда только не сбежишь, лишь бы не выходить замуж за нелюбимого. Женевьева де Блитц привыкла распоряжаться судьбами всего рода. Ее внучка должна выйти замуж за представителя одного из аристократических семейств. Вот только юная Микаэлла не зря училась в университете на мага-исследователя, стремилась стать одной из лучших. Все, что она может — сбежать от бабки в экспедицию туда, откуда никто еще не возвращался, вспоминать счастливые годы обучения и пытаться выжить самой и спасти остальной отряд.
Ничто не остановит волка, нашедшего свою пару… даже ее собственные сомнения. После того как тот ублюдок бросил ее четыре года назад, Саманта знает, что она никогда не заполучит то, чего она действительно хочет. Когда она случайно набредает на город волков и просит их вожака разрешить ей остаться, она думает, что он соглашается лишь потому, что его заинтриговало нечто новое, ведь Саманта перекидывается не в волка, а песца. Она понимает, что все будет по-прежнему, едва она надоест вожаку. Джейсон понял, что его влечет к Саманте в ту самую секунду, когда она упала в обморок ему на руки.
Роман, в который вы сможете вцепиться зубами. Люцерн - успешный биограф семьи, его книги, недавно отнесли к категории "сверхъестественный роман." Отшельник. Ненавидит толпы, агрессивных женщин. Не любит загорать, чесночные обеды или религиозные символы. Любит старомодные ценности; пряные мексиканские блюда; теплую, хорошо пахнущую шею; и толстые красные губы. Намного сильней, чем десять мужчин и может исчезнуть в мгновение ока. В настоящее время не сознающий он ищет женщину, чтобы разделить вечность. Кейт К. Ливер - новый редактор Романов в Раундхауз Паблишин.
Наступает День Рождения Кости, и Кэт, чтобы удивить его, приглашает всех близких друзей и родных к ним домой на вечеринку с продолжением на все рождественские праздники. Кэт собирается устроить Рождество в старом стиле. Но проблемы никогда не обходят стороной эту парочку. И как только Кости открывает свои подарки, все понимают, что Анетт, прибывшая из Лондона, отсутствует на празднике. Ян предлагает поехать в отель, чтобы узнать, что же ее так задержало, и то, что он обнаруживает ужасно. Вся комната отеля в крови, а Анетт и вовсе ведет себя странно.
Настоящий мужчина знает: в его жизни может быть много женщин, но лишь одна ИСТИННАЯ любовь. И когда он встретит наконец ту единственную, что предназначена ему судьбой, никакая сила на земле не заставит его отречься от своей страсти.А как быть мужчине, если он вдруг понимает, что его безмерная любовь пугает возлюбленную? У Томаса Аржено пока нет ответа на этот вопрос. Но одно ему известно точно — он никогда не отдаст Инес Урсо другому. И никогда не позволит, чтобы с ней что-то случилось...
Рейчел Гаррет очнулась в незнакомом месте — в объятиях красивого мужчины. Поначалу она решила, что сбылись ее самые сокровенные мечты. Но очень скоро поняла, как сильно реальность отличается от фантазий.Ибо Этьен Аржено, что спас Рейчел от гибели, — бессмертный повелитель ночи, один из тех, о ком ходят легенды. В клане Аржено действует строгий закон: каждый из "ночных охотников" имеет право обратить в бессмертные лишь одного человека — того, с кем захочет разделить вечную жизнь. И теперь Рейчел предстоит или стать возлюбленной и подругой Этьена, или умереть…